Книга: Грешница (де Ренье Анри) ; Вита-Нова, 2021
от 9048 р. до 10080 р.
Автор(ы): де Ренье Анри;
Издатель: Вита-Нова
ISBN: 978-5-93898-574-2
ID: SKU133185
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 9048 р. до 10080 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 10080 р. | |
Буквоед 5/5 | 9048 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Book24 5/5 | 9048 р. | наличие уточняйте 14.05.2024 |
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Серия | Фамильная библиотека. Будуар |
Издатель | Вита-Нова |
Год издания | 2021 |
Страниц | 264 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-93898-574-2 |
Размеры | 17,50 см × 24,50 см × 2,30 см |
Формат | 70х100/16 |
Автор(ы) | де Ренье Анри |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 700 |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 264 |
Автор | Ренье А. |
Авторы | Ренье А. |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 264 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Отзывы (2)
-
Blackboard_Writer
- 1 июля 20225/5
А эта книга относится к элитарному классу "Изящная Словесность". В серии "Будуар" довольно много книг можно отнести к этому классу. В связи с чем я накопил внушительную подборку книг серии. Она могла бы быть ещё более объёмной, если бы не встречались в ней переводы Михаила Яснова, которые я поклялся не покупать. Уж не знаю причин, по которым Вита Нова так благоволит к упомянутому переводчику, а вот у меня имеются сведения, что это вовсе не один переводчик, а целый цех переводчиков средней руки, "творения" которых авторизуются упомянутым, я бы сказал, Дюма Пером (Дюма Отцом, который работал по тому же принципу). Но вернёмся к данной книге.
Переводил этот текст выдающийся человек - Михаил Лозинский. Если бы когда нибудь был утверждён орден "Заслуженный переводчик мировой классики", то Михаил Лозинский достоин был получить его первым. При наличии нескольких переводов, принадлежащий ему оказывался наилучшим (это относится к тому, что мне довелось читать). Здесь его перевод прекрасен с точки зрения языка, хотя сам он отзывается о нём скромно, сетуя на то, что строй французского языка отличается от строя языка русского, а потому достичь совершенства здесь не удаётся (это признание приведено на третьем изображении).
В серии "Будуар" представлены три произведения Ренье. Все они великолепны, но я бы начал с книжечки "Встречи господина де Брео". Это очень "атмосферная" вещь, которую можно читать много раз. Все три книги переведены выдающимися людьми: Михаилом Кузминым, Фёдором Сологубом, Михаилом Лозинским. Покупайте все три книги. Я потратил на них 15000 рублей (в Лабиринте это станет сильно дороже).
Мне очень нравится описывать полиграфию книг этой серии, но я воздержусь на этот раз, чтобы избежать некоторой фривольности (в рецензиях на некоторые из книг серии я не удержался). Погладьте книгу серии, покрытую материалом Lynel Tann и, вы сразу ощутите некоторую будуарную щекотку (ой, что это я?). Первая из книг издана в Финляндии, две других в Латвии, но большой разницы в качестве я не обнаружил; оно очень высокое. Теперь книги Вита Нова будут печатать у нас и я с нетрпением жду первых результатов. Надеюсь, что мы с этим справимся.
Когда-то я думал, что куплю все книги, иллюстрированные Брунеллески, но теперь уже придётся отказаться от этой затеи (например, "Поцелуи" Дора переведены Ясновым). Превосходные иллюстрации! Лучше один раз увидеть, чем сто раз прослушать словесное описание. Предыдущие книги превосходно иллюстрированы Барбье. Барбье я тоже стараюсь не пропускать.
Я бы вернул букву Ё. На двух точках мало чего сэкономишь. Почему-то мне не встречались книги на немецком языке, в которых были бы опущены умляуты. Не встречал я и французских книг с опущенными оксан тегю и другими опущенными значками. Видимо, они больше любят свои языки, чем мы. Опущенный знак можно интерпретировать и как униженный. Хотел написать, как сейчас говорят, позитивный отзыв, а получилась какая-то ворчалочка.
Чтобы перебить это заметим, что в данном издании текст перевода представлен в первозданном виде, как это было выполнено самим Лозинским. В других изданиях поработали ручки (или карандаши) цензоров, где-то сильно, где-то не очень. Будучи консерватором, я бы тоже кое-что подправил. Братец мсье де Сегирана занимался всякими делишками, которые у нас нельзя рекламировать. Впрочем, де Ренье этот братец - мсье Моморон - тоже не нравился именно за это, но, будучи автором он не мог себе позволить вырезать соответствующие места, поскольку это могло бы оставить характер этого мсье нераскрытым. Автор нигде не скатывается на натурализм, поэтому всё остаётся в рамках приличий. Ладно, присоединяюсь к автору и ничего не вырезаю.
Покупайте эти замечательные книги и ваши чада получат от вас хорошее наследство!0 0
-
pavko
- 30 мая 20215/5
Роман Анри де Ренье "Грешница" вышел в Париже в издательстве "Mercure de France" в 1920 г.
В 1926 году в издательстве "Academia" выходит семнадцатый том собрания сочинений Анри де Ренье под общей редакцией М. А. Кузьмина, А. А. Смирнова и Ф. Сологуба, для которого перевод "Грешниц" был осуществлен М. Л. Лозинский.
Именно этот перевод получил наибольшее признание и после долго перерыва с 1992 г. многократно переиздавался, как правило, с внесением многочисленной и неоправданной редакторской правки, искажающей замысел переводчика.
В настоящем издании роман публикуется в авторской редакции переводчика по первому изданию: Ренье А. де. Грешница: Повесть о любви. Собр. соч.: В 18 т. Т. 17. Л.: Academia, 1927 [1926].
Иллюстрации воспроизводятся по изданию:
Henri de Regneier. La Pecheresse. Histore d'amour.
Edition illustrate par Umberto Brunelleschi.
Bruxelles: Editions du Nord, 1944.
39 иллюстраций Умберто Брунеллески.
264 страницы.
Тираж 700.
Отпечатано в Латвии.0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: де Ренье Анри
Классическая зарубежная проза - издательство "Вита-Нова"
Категория 7238 р. - 10857 р.
Классическая зарубежная проза - издательство "Вита-Нова" »
Классическая зарубежная проза
Категория 7238 р. - 10857 р.