КаталогКниг.РФ

Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара. Переводы с испанского и каталанского (Багно Всеволод Евгеньевич) ; Центр книги Рудомино, 2016

Книга: Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара. Переводы с испанского и каталанского (Багно Всеволод Евгеньевич) ; Центр книги Рудомино, 2016

от 429 р. до 1019 р.


Сравнить цены

Цена от 429 р. до 1019 р. в 9 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

693 р. 990 р.
Буквоед

5/5

1019 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Book24

5/5

1019 р.
Мегамаркет

5/5

545 р.
Яндекс.Маркет

5/5

847 р.
МАЙШОП

5/5

429 р. 660 р.
Читай-город

5/5

979 р.
наличие уточняйте
02.12.2023
Подписные издания
712 р.
наличие уточняйте
22.04.2024
OZON
599 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

"Проза - это не отсутствие поэзии, это просто другая поэзия". Именно так переводчик Всеволод Багно попытался взглянуть на испанскую, каталанскую и латиноамериканскую литературу.
В книгу вошли испанские народные детские песенки, великая поэзия Луиса де Леона, Кеведо, Антонио Мачадо, Сесара Вальехо, Салвадора Эсприу, Октавио Паса, но также и великая поэзия в прозе Рамона Льюля, Асорина, Унамуно, Ортега-и-Гассета, Борхеса и Кортасара.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

Вступление к книге. Всеволод Багно
Испанские народные детские песенки
"У дона Мелитона живут три киски..."
"Ква-ква, ква-ква, на нашей речушке..."
"Видел я, как сеет мышка..."
"Царица морская стоит перед вами..."
"Лев, воробей..."
"Не верите, кучер, шурум..."
"Ослик, ослик, что с тобою?.."
"Жил-был кот..."
"Есть славное место, жаль, места не помню..."
"Вошка и блошка хотят пожениться..."
"Мышонок на плуг взгромоздился, храбрец..."
"Где?.."
"Вслед за мною запевай..."
"А, Е, И, О, У, Ы..."
"Пошли нам душ..."
"У отца было три дочки..."
"Пятнашки, пятнашки..."
"Нана, Нанита..."
"Спи, мой мальчик..."
"Спи, моя роднулька..."
"Мой сыночек..." "Два брата похожи..."
"Подумай, что это..."
"Большая - девчушкой..."
"Глаза кота, уши кота..."
"Размером с грецкий орех..."
"Говорит, вторя..."
"Рта нет, а свистит..."
"Однозубый дед..."
"Что это такое..."
"Прежде чем родится мать..."
"Полна листов, а не ракита..."
"Персона..."
Испанский романс
"В одно злополучное утро..."
Рамон Льюль
Книга о Любящем и Возлюбленном
Аузиас Марк
"Каких ты, сердце, ждешь советов..."
Луис де Леон
"Пришла любовь, с собою увлекая..."
"Ваш облик в памяти хочу сберечь!.."
"Та, что сияла ярче всех светил..."
Франсиско де Кеведо
Псалом XXVI
О деликатности, с коей приходит смерть...
Уловкам хитроумным несть числа, но ведь и смерть
искусна
Влюбленному покоя нет
Две разновидности сладострастников
Разочарование в женщинах
Эмилия Пардо Басан
Собирательница коллекции
Во время антракта
Ножницы
Мигель де Унамуно
Португалия
"Ход времени - всего лишь дней уход..."
"Господь мой, Дон Кихот, я грудь народа..."
Перед ее последним портретом
Читая Флобера
Рамон Мария дель Валье Инклан
Летнее гулянье
Витраж часов
Гиперболический витраж
Северная марина
Антонио Мачадо
"Мне снилось зеленое поле..."
Мануэль Мачадо
Дон Мигель Висентело де Лека
Асорин
Она была здесь
Валенсия и Рим
Фальяс
Рассвет над апельсиновым садом
Хорошие манеры
Бласко Ибаньес
Бодегон
Хоакин Соролья
Кипарис и стена
Валенсианская Голгофа
Выделка и расцветка
Хлеб и вода
И наконец Валенсия
Двое в Валенсии
Хосе Ортега-и-Гассет
Этюды о любви
Психология интересного мужчины
Рамон Гомес де ла Серна
Грегерии
Откуда берется старость
Сесар Вальехо
"Светает. Вечеринка изошла..."
Послание прохожим
"И все-таки, чем ждать..."
"Обрек себя я кипятить чернила, в которых сам
тону..."
Хорхе Луис Борхес
Оправдание каббалы
Зеркало загадок
Argumentum ornithologicum
Paradiso, XXXI, 108
Inferno, I, 32
Читатели
Алхимик
Ewigkeit
Иоанн, 1:14
Читатель
On his blindness
Н. О.
Ундр
Диск
Роза Парацельса
Синие тигры
Луис Сернуда
Зимняя песня
Сокровенная любовь
"Заходящее солнце сквозь ветви..."
Мигель Эрнандес
"Разлуку во всем я вижу..."
После любви
"Как бык, я знаю вкус лишь двух обличий..."
"Пасется смерть, - ее рога круты..."
"Священный час настал. Храня завет..."
Салвадор Эсприу
Мой мир - приют для притаившегося счастья
"Я шел по улицам Синеры..."
"Ну вот и тишина..."
I beg your pardon
Они бесхитростны, чтобы тебя увлечь...
Тобою водружен божок, напоминающий твой рок
Набросок песнопения в соборе
"Порой бывает необходимо..."
"Наши желания..."
"Едва лишь луч, родившийся на дне морском..."
Начало песнопения в соборе
"Бессмертное, нам дорогое слово..."
"А вдруг изгнанию..."
"Я припадаю к наготе..."
Октавио Пас
Вслушайся в меня, как в дождь
Колонны
Воскрешение в памяти
1930: Выхваченные кадры
Произнести - создать
Хулио Кортасар
Дон Хуан
Река
Знакомство с красным ободком
В конце этапа

О книге

Автор(ы)
РазделЛитературоведение
ИздательЦентр книги Рудомино
ISBN978-5-00087-089-1
Возрастное ограничение16+
Год издания2016
Количество страниц432
Формат145x245мм
Вес0.71кг
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц432
АвторБагно В.
АвторыБагно В.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2016
ЯзыкРусский
ПереплетТвёрдый
Количество книг1
Страна-производительРоссия
ИздательствоЦентр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино
Оформление обложкисуперобложка
Жанрфилология
Тип обложкитвердая
Размеры60x100/16
Язык изданияРусский
Обложкатвердый переплёт, суперобложка

Отзывы (2)

  • 5/5

    Книга совершенно замечательная для любителей латиноамериканской прозы, поскольку в нее вошли совершенно разные по форме (стихи и проза) произведения разных авторов. Меня совершенно поразили рассказы Кортасара - его истории поэтичны и загадочны, а также поэзия Вальехо - она похожа на гром среди ясного неба, очень впечатляет. В целом могу сказать, что в этой книге каждый найдет что-то близкое своему читательскому вкусу. Оформлена книга достойно, без недостатков

    0    0

  • 5/5

    Я очень люблю испанскую, латиноамериканскую литературу и давно ждала подобного сборника! Качество издания - потрясающее! Книгу защищает суперобложка, сама обложка твердая, качество страниц отличное - белые, плотные, - печать и иллюстрации также на высоте. В целом оформление книги приятно удивляет, поскольку все сделано гармонично и со вкусом. Не хочется выпускать ее из рук!

    Что касается содержания, то есть один огромный плюс: настоящий художественный перевод стихотворений, с рифмами! Обычно в таких сборниках печатаются прозаические, дословные переводы, которые нельзя читать, не сбиваясь, но здесь переводчик реально постарался!

    Если вы поклонник испанской и латиноамериканской литературы - эта книга для вас! Если вы хотите с ней познакомиться, то именно это издание поможет вам погрузиться в мир литературы испаноязычных стран: здесь и народные песни, и стихи выдающихся поэтов, и проза знаменитых писателей, и философские изречения!

    Очень советую к прочтению!

    Прикрепляю фотографии, чтобы Вы смогли оценить всю красоту этого издания:

    0    0

Добавить отзыв



2 ms.

Книги где автор: Багно Всеволод Евгеньевич

Искать всё

 

Литературоведение и критика - издательство "Центр книги Рудомино"

Категория 343 р. - 514 р.

Литературоведение и критика - издательство "Центр книги Рудомино" »

0 ms.

Литературоведение и критика

Категория 343 р. - 514 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

9 ms