История кавалера де Грие и Манон Леско (Прево Антуан-Франсуа) ; Вита-Нова, 2007
от 9048 р. до 36192 р.
Автор(ы): Прево Антуан-Франсуа;
Издатель: Вита-Нова
ISBN: 978-5-93898-114-0
ID: SKU52539
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 9048 р. до 36192 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Буквоед 5/5 | 9048 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Book24 5/5 | 9048 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 36192 р. | |
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
В настоящем издании впервые в России воспроизводятся все 225 иллюстраций выдающегося французского художника Мориса Лелуара, опубликованные в 1885 году. В книгу включены также предисловие Г. де Мопассана, новелла А.-Ф. Прево "История отчаявшегося с Нового моста" и эссе А. Франса "Приключения аббата Прево". Издание сопровождается классическим комментарием Е. А. Гунста.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Предисловие
к изданию "Лонетт"
А.-Ф. Прево д'Экзиль. История кавалера де Грие и
Манон Леско. Предуведомление автора "Записок
знатного человека"
Часть первая
Часть вторая
ПРИЛОЖЕНИЯ
А.-Ф. Прево д'Экзиль. История отчаявшегося с
Нового моста.
A. Франс. Приключения аббата Прево
Е. А. Гунст. Жизнь и творчество аббата Прево
Е. А. Гунст, Библиография русских переводов
"Истории
кавалера де Грие и Манон Леско"
B. Г. Зартайский. Комментарии к "Истории Манон
Леско"
Г. де Мопассана
Е. А. Гунст. Комментарии к "Истории кавалера де
Грие
и Манон Леско" А.-Ф. Прево д'Экзиля
В. Г. Зартайский. Комментарии к "Истории
отчаявшегося с нового моста" А.-Ф. Прево д'Экзиля
В. Г. Зартайский. Комментарии к "Приключениям
аббата Прево" А. Франса
В. Г. Зартайский. О художнике этой книги: Морис
Лелуар
Создатели издания "Лонетт"
Цветные гравюры с акварелей Мориса Лелуара из
издания "Лонетт" 1889 года
Список полосных иллюстраций
Видео обзоры (5)
Прево Антуан-Франсуа. История кавалера де Грие и Манон Леско
Эротическая проза Антуан-Франсуа Прево "История кавалера де Грие и Манон Леско" аудиокнига
История кавалера де Грие и Манон Леско. Постановка Романа Виктюка (1980)
Антуан Франсуа Прево д’Экзиль. История кавалера де Грие и Манон Леско. Радиоспектакль
Виктюк об "Истории кавалера де Грие и Манон Леско"
О книге
Автор(ы) | Прево Антуан-Франсуа |
Серия | Фамильная библиотека. Читальный зал |
Раздел | Зарубежная проза |
Издатель | Вита-Нова |
ISBN | 978-5-93898-114-0 |
Год издания | 2007 |
Количество страниц | 368 |
Формат | 180x245мм |
Вес | 1.12кг |
Переводчик | Петровский М. |
Автор | Прево д’Экзиль А.-Ф. |
Авторы | Прево д’Экзиль А.-Ф. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2007 |
Язык | Русский |
Переплет | Твёрдый |
Кол-во страниц | 368 |
Размеры | 70x100/16 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Отзывы (5)
-
Речинский Леонид
- 17 апреля 20174/5
Погуглил: "Manon Lescaut illustrations Leloir", обнаружилось множество изданий сей книги конца 19 века, на языке оригинала и в каждой цветные иллюстрации по тексту, которые совершенно не диссонируют с черно белыми. Не надо было ничего придумывать, а просто переиздать книгу тем паче со вкусом в те времена было всё в порядке. Но ладно бы это, а где великолепные цветные иллюстрации Гарри Кларка к рассказам Эдгара По в серии "Читальный зал", которые издатель превратил в черно белые? То же самое с копями царя Соломона, Хаггарда. Не перестаю петь дифирамбы "Вита Нова", но некоторые "издательские находки", мягко говоря, спорны.
0 0
-
Blackboard_Writer
- 16 апреля 20175/5
Не вполне разделяю оценку Леонида Эдеровича в части распределения иллюстраций по тексту. Я сам поначалу немного недоумевал, но по истечении некоторого времени пришёл к тому, что цветные иллюстрации контрастировали бы с замечательными чёрно-белыми виньетками. Именно поэтому, как мне кажется, и было решено дать чёрно-белые версии иллюстраций, хотя в распоряжении издательства имелись и цветные прообразы. Вы спросите, зачем же было помещать некоторые цветные дубликаты чёрно-белых иллюстраций в конце книги? Может быть и не нужно было этого делать, но лично мне очень понравилась возможность сравнения "исходников" (вот бы на них посмотреть!) с тем, что получается после работы граверов. Интересно заметить, что некоторые из чёрно-белых гравюр чуть более детально изображают персонажей, чем их цветные братья. Нам как бы приоткрыли некоторое таинство рождения гравюр.
Итак, в части организации иллюстраций у меня претензий нет. Я доволен. А недоволен я совсем другим. А именно, текст "История отчаявшегося с нового моста" я считаю в книге инородным телом. Возможно, он был помещен во французское издание, с которого делалось издание от "Вита Нова". Возможно, что издателям не хватало десятка страниц для объёма. Как бы то ни было, этот текст контрастирует с неподражаемым текстом "Манон Леско". Если убрать этот лишний текст, то книга, с моей точки зрения, была бы идеальной.
Несколько убийственно выглядит предисловие Мопассана, в котором экспонируется экзотический взгляд на женщину и её потенциальные возможности, но, как говорится, из песни слов не выкинешь. С другой стороны, этого "великого и ужасного" Мопассана блестяще уравновешивает текст Анатоля Франса. Статья Е.А. Гунста заслуживает также высочийших оценок. К нему у меня особое отношение, поскольку его перевод "Таис" Анатоля Франса в серии "Будуар" меня очаровал. М.А. Петровский, представивший нам этот "вечно зелёный" текст Антуана-Франсуа Прево Д'Экзиля тоже заслуживает высочайшей оценки.
А поскольку лучшего издания "Манон Леско" я не встречал, то по-прежнему рекомендую книгу к покупке без каких-либо сомнений!0 0
-
Речинский Леонид
- 9 апреля 20174/5
Вот не стану я петь хвалебные оды этой книге и дело не в самом произведении, которое великолепно само по себе, неизменно входит в рейтинги 100 лучших книг всех времен и конечно не в иллюстрациях Мориса Лелуара признанных шедевром книжной графики, а как раз в недостаточном, на мой взгляд, качестве печати самих иллюстраций, что редкость для "Вита Нова". Присутствует некая нечеткость и (зерно) в отличие от оригинальных картинок анонсированных издательством. И зачем было превращать полноформатные, цветные иллюстрации Лелуара в черно-белые, расставляя их по ходу романа, чтобы затем, в конце книги продублировать их уже в цвете, отдельной вставкой. Такое же ноу-хау я встречал в "Азбуке" (Одесские рассказы) с иллюстрациями Ломаева, но там хоть был понятен замысел издателей, коих видимо не удовлетворило качество печати иллюстраций на офсете и они дополнили все это на меловке, такой же вставкой.
0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Прево Антуан-Франсуа
Классическая зарубежная проза - издательство "Вита-Нова"
Категория 7238 р. - 10857 р.
Классическая зарубежная проза - издательство "Вита-Нова" »
Классическая зарубежная проза
Категория 7238 р. - 10857 р.