КаталогКниг.РФ

Книга: Листья травы (Уитмен Уолт) ; Азбука, 2021

Книга: Листья травы (Уитмен Уолт) ; Азбука, 2021

от 636 р. до 675 р.


Сравнить цены

Цена от 636 р. до 675 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Book24

5/5

543 р. 679 р.
наличие уточняйте
27.05.2024
Мегамаркет

5/5

675 р.
Яндекс.Маркет

5/5

636 р.
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Уолт Уитмен — великий американский поэт, певец Вселенной и Человечества, совершивший подлинную революцию в мировой поэзии. Его мощный голос «великана, отрешенного от всех мелочей нашего муравьиного быта» (К. Чуковский) потряс основы поэтического слова; эхо его голоса продолжало звучать на протяжении всего ХХ века, отражаясь во всех новых поэтических явлениях.
«Листья травы» — главная книга Уолта Уитмена, пронизанный светом Радости храм искусства, который сам автор достраивал и перестраивал на протяжении многих лет. В настоящем томе публикуются избранные, наиболее яркие и известные поэмы и стихотворения из сборника.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

Из сборника "ПОСВЯЩЕНИЯ"
Одного я пою. Перевод К. Чуковского
Когда я размышлял в тиши. Перевод Б. Слуцкого
На кораблях в океане. Перевод А. Старостина
Читая книгу. Перевод К. Чуковского
Некой певице. Перевод К. Чуковского
Я не доступен тревогам. Перевод К. Чуковского
Где осажденная крепость? Перевод К. Чуковского
Пусть безмятежен тот, кого я пою. Перевод А.
Сергеева
Не закрывайте дверей. Перевод К. Чуковского
Тебе. Перевод К. Чуковского
В тебе, читатель. Перевод А. Сергеева
Песня о себе. Перевод К. Чуковского
Из сборника "ДЕТИ АДАМА"
Запружены реки мои. Перевод К. Чуковского
О теле электрическом я пою. Перевод М.
Зенкевича
Час безумству и счастью. Перевод К. Чуковского
Из бурлящего океана толпы. Перевод К.
Чуковского
Мы двое, как долго мы были обмануты
Перевод К. Чуковского
Однажды, когда я проходил городом
Перевод К. Чуковского
Я слышал вас, торжественно-нежные трубы органа
Перевод К. Чуковского
Когда я, как Адам. Перевод К. Чуковского
Из сборника "АИР БЛАГОВОННЫЙ"
На дорогах нехоженых. Перевод А. Сергеева
О душистая луговина моей груди
Перевод А. Сергеева
Кто бы ты ни был, держащий меня в руках
Перевод А. Сергеева
Для тебя, Демократия. Перевод К. Чуковского
Страшное сомненье во всем. Перевод К.
Чуковского
Суть всей метафизики. Перевод А. Сергеева
Летописцы будущих веков. Перевод К. Чуковского
Когда я услыхал к концу дня. Перевод К.
Чуковского
Я видел дуб в Луизиане. Перевод К. Чуковского
Незнакомому. Перевод К. Чуковского
В тоске и в раздумье. Перевод К. Чуковского
Мы - мальчишки. Перевод К. Чуковского
Приснился мне город. Перевод К. Чуковского
Если кого я люблю. Перевод К. Чуковского
Ты, за кем, бессловесный. Перевод К. Чуковского
Salut au Monde! Перевод М. Зенкевича
и Н. Банникова
Песня большой дороги. Перевод К. Чуковского
На бруклинском перевозе. Перевод В. Левика
Песня Отвечателя. Перевод А. Сергеева
Наша старая листва. Перевод А. Сергеева
Песня радостей. Перевод К. Чуковского
Песня Секвойи. Перевод А Сергеева
Песня разных профессий. Перевод М. Зенкевича
Из сборника "ПЕРЕЛЕТНЫЕ ПТИЦЫ"
Всемирная песня. Перевод А. Сергеева
Пионеры! о пионеры! Перевод К. Чуковского
Тебе. Перевод К. Чуковского
Год метеоров (1859-1860). Перевод Б. Слуцкого
Вместе с предшественниками. Перевод А. Сергеева
Процессия на Бродвее. Перевод А. Сергеева
Из сборника "МОРСКИЕ ТЕЧЕНИЯ"
Из колыбели, вечно баюкавшей. Перевод В. Левика
Слезы. Перевод К. Чуковского
Ночью на морском берегу. Перевод К. Чуковского
Мир под морской водой. Перевод К. Чуковского
Ночью у моря один. Перевод А. Сергеева
Из сборника "У ДОРОГИ"
Европа (72-й и 73-й годы этих Штатов)
Перевод К. Чуковского
Ручное зеркало. Перевод К. Чуковского
Боги. Перевод А. Сергеева
Когда я слушал ученого-астронома
Перевод К. Чуковского
О я! О жизнь! Перевод А. Сергеева
Я сижу и смотрю. Перевод В. Левика
Щедрым даятелям. Перевод К. Чуковского
Любовная ласка орлов. Перевод К. Чуковского
Деревенская картина. Перевод К. Чуковского
Изумление ребенка. Перевод К. Чуковского
Красивые женщины. Перевод К. Чуковского
Мать и дитя. Перевод А. Сергеева
Под маской. Перевод Н. Стрижевской
Не было ли в твоей жизни часа
Перевод Н. Булгаковой
Из сборника "БАРАБАННЫЙ БОЙ"
О песни, сперва, для начала. Перевод Б. Слуцкого
Бей! бей! барабан! -труби! труба! труби!
Перевод К. Чуковского
Песня знамени на утренней заре
Перевод К. Чуковского
Поднимайтесь, о дни, из бездонных глубин
Перевод Б. Слуцкого
Город кораблей. Перевод А. Сергеева
Как штурман. Перевод К. Чуковского
Врачеватель ран. Перевод М. Зенкевича
Долго, слишком долго, Америка
Перевод А. Сергеева
Не молодость подобает мне. Перевод А. Сергеева
Ты, загорелый мальчишка из прерий
Перевод К. Чуковского
Одному штатскому. Перевод К. Чуковского
Из сборника
"ПАМЯТИ ПРЕЗИДЕНТА ЛИНКОЛЬНА"
Когда во дворе перед домом цвела
этой весною сирень. Перевод К. Чуковского
О Капитан, мой Капитан! Перевод Г. Кружкова
Сегодня пусть воцарится тишина в лагерях
Перевод И. Куберского
На берегу голубого Онтарио
Перевод А. Кистяковского
Перестановка. Перевод О. Волгиной
Из сборника "ОСЕННИЕ РУЧЬИ"
Как следствие и т. д. Перевод С. Таска
Старая Ирландия. Перевод А. Сергеева
Городская мертвецкая. Перевод К. Чуковского
Этот перегной. Перевод К. Чуковского
Европейскому революционеру, который потерпел
поражение. Перевод К. Чуковского
Безымянные страны. Перевод А. Сергеева
Песня о благоразумии. Перевод А. Сергеева
Музыкальность. Перевод К. Чуковского
Вы, преступники, судимые в судах
Перевод К. Чуковского
Законы творения. Перевод А. Сергеева
Уличной проститутке. Перевод К. Чуковского
Мысль ("Я думал о тех..."). Перевод И. Куберского
Что же я такое, в конце концов. Перевод В. Лунина
Кто усвоит мои уроки сполна? Перевод А. Сергеева
Странствуя утром. Перевод Л. Старостина
Гордая музыка бури. Перевод В. Левика
Спящие. Перевод О. Чухонцева
Из сборника
"ШЕПОТ БОЖЕСТВЕННОЙ СМЕРТИ"
О отважнейшая душа моя. Перевод В. Лунина
Шепот божественной смерти. Перевод В. Левика
Его я люблю днем и ночью. Перевод В. Лунина
Если бы дух ласкал меня. Перевод В. Лунина
Годы - зыбучий песок. Перевод В. Британишского
Тихий паук. Перевод В. Куприянова
Тому, кто скоро умрет. Перевод К. Чуковского
Ночь над прерией. Перевод А. Сергеева
О Матерь, и твои, о Матерь, чада
Перевод В. Топорова
Из сборника
"ОТ ПОЛУДНЯ ДО ЗВЕЗДНОЙ НОЧИ"
Ослепительный шар над миром
Перевод В. Топорова
Лики. Перевод Э. Шустера
Таинственный трубач. Перевод В. Левика
Песня загадки. Перевод А. Сергеева
Испания, 1873-1874. Перевод К. Чуковского
Ясная полночь. Перевод А. Старостина
Из сборника "ПЕСНИ РАССТАВАНИЙ"
Все ближе время. Перевод В. Британишского
Прах солдат. Перевод А. Сергеева
Мое завещание. Перевод К. Чуковского
Зеленые палатки. Перевод А. Сергеева
Плач колоколов. Перевод И. Куберского
Радуйся, спутник, радуйся! Перевод И. Куберского
Эти песни. Перевод И. Куберского
До свиданья! Перевод Э. Шустера
Из сборника "ДНИ СЕМИДЕСЯТИЛЕТИЯ"
Тем, кто потерпел поражение
Перевод А. Старостина
Дряхлый, больной, я сижу и пишу
Перевод К. Чуковского
Первый одуванчик. Перевод К. Чуковского
Когда кончается ослепительность дня
Перевод К. Чуковского
Зарисовки на Нейвсинке. Перевод А. Сергеева
Бродвей. Перевод И. Куберского
Стариковское спасибо. Перевод К. Чуковского
Жизнь и смерть. Перевод Э. Шустера
Голос дождя. Перевод Э. Шустера
Лучшие уроки. Перевод К. Чуковского
Сияющие горные вершины старости
Перевод В. Топорова
После ужина и беседы. Перевод Н. Банникова
Из сборника
"ПРОЩАЙ, МОЕ ВДОХНОВЕНЬЕ!"
Прощай, мое Вдохновенье. Перевод Н. Булгаковой
Много, много времени спустя
Перевод А. Старостина
К ветру на заходе солнца. Перевод Н. Булгаковой
Осцеола. Перевод К. Чуковского
Голос Смерти. Перевод В. Куприянова
Смысл "Листьев травы". Перевод А. Сергеева
Невысказанное. Перевод О. Волгиной
Прощай, мое Вдохновенье! Переводы. Банникова
Из стихотворений, не включенных в последнее
прижизненное издание "Листьев травы"
Отвечайте! Перевод К. Чуковского

Видео обзоры (1)

Листья Травы

Листья Травызапуск видео

 

О книге

СерияАзбука-поэзия
ИздательАзбука
Год издания2021
Страниц432
Переплёттвердый
ISBN9785389201828
Размеры12,00 см × 17,10 см × 2,20 см
Формат2.3/12/17.1
Автор(ы)
ТематикаЗарубежная
Тираж3000
АвторУитмен У.
АвторыУитмен У.
Год публикации2022
ЯзыкРусский
Количество страниц432
ПереплетТвердый переплёт
Кол-во страниц432
Возрастные ограничения16
Тип обложкитвердая
ИздательствоАзбука
Вес0.35
Возрастное ограничение16+
Жанрпоэзия
Язык изданияРусский
Обложкатвердый переплёт

Отзывы (3)

  • 5/5

    Очарованный фильмом "Общество Мертвых Поэтов", я сразу же купил данную книгу и с головой погрузился в мир американской поэзии. Каждое стихотворение Уолта Уитмена - это отдельное путешествие, способное отправить Вас далеко за грани Ваших же фантазий. Большим удивлением для меня так же стало то, что многие стихи этого сборника переведены Корнеем Чуковским. Так что благодаря этой книге, я заинтересовался и узнал больше еще об одном великом писателе.:)

    0    0

  • 5/5

    Бесспорно, весьма знаковый для мировой литературы автор. Ну, а его роль в формировании социокультурного ландшафта американской цивилизации вообще трудно переоценить. Практически все крупные литераторы США конца XIX - XX столетий, так или иначе, испытали на себе влияние даже не столько стилистики, сколько поэтической философии Уолта Уитмена. Новое, стильно исполненное, издание от \"Азбуки\" позволит и российскому читателю сполна погрузиться в поэтический мир этого великого автора.

    0    0

  • 5/5

    Действительно великий поэт. Знакомство с творчеством Уитмена началось именно с этого сборника. Невероятно мне понравились его стихи, его поэмы, настолько сильное впечатление они на меня произвели, иногда беру книгу с собой и в свободный момент перечитываю любимые строки.
    Настоятельно рекомендую приобрести хотя бы из любопытства, у этого автора достаточно замечательных отзывов, чтобы обратить на него внимание.
    Хороший перевод, что радует. Вдвойне рада покупке.
    Книга сама по себе небольшая, приятная внешне. Стоимость тоже хорошая.

    0    0

Добавить отзыв



Книги с похожим названием

Искать все [26]

Книги где автор: Уитмен Уолт

Искать всё

 

Поэзия - издательство "Азбука"

Категория 508 р. - 763 р.

Поэзия - издательство "Азбука" »

Поэзия

Категория 508 р. - 763 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

9 ms