Книга: Эллинские поэты (Алкей, Сафо, Анакреонт) ; Азбука, 2022
от 509 р. до 561 р.
Автор(ы): Бессонова А. (сост.);
Издатель: Азбука
ISBN: 978-5-389-19925-5
ID: SKU987520
Добавлено: 06.10.2021
Сравнить цены
Цена от 509 р. до 561 р. в 6 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Book24 5/5 | 543 р. 679 р. | |
Буквоед 5/5 | 543 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Лабиринт 5/5 | 561 р. 801 р. | |
Мегамаркет 5/5 | 543 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 543 р. | |
МАЙШОП 5/5 | 509 р. 748 р. | |
Читай-город 5/5 | ||
Описание
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Перевод В. В. Вересаева
I. К Аполлону Делосскому
II. К Аполлону Пифийскому
III. К Гермесу
IV. К Афродите
V. К Деметре
VI. К Афродите
VII. Дионис и разбойники
VIII. К Аресу
IX. К Артемиде
X. К Афродите
XI. К Афине
XII. К Гере
XIII. К Деметре
XIV. К матери богов
XV. К Гераклу Львинодушному
XVI. КАсклепию
XVII. К Диоскурам
XVIII. К Гермесу
XIX. К Пану
XX. К Гефесту
XXI. К Аполлону
XXII. К Посейдону
XXIII. К Зевсу
XXIV. К Гестии
XXV. К Музам и Аполлону
XXVI. К Дионису
XXVII. К Артемиде
XXVIII. К Афине
XXIX. К Гестии
XXX. К Гее, матери всех
XXXI. К Гелию
XXXII. К Селене
XXXIII. К Диоскурам
XXXIV. Отрывки гимна к Дионису
Гесиод
Перевод В. В. Вересаева
Работы и дни
Архилох
Перевод В. В. Вересаева
Боевая жизнь
Переселение с Пароса. Жизнь на Фасосе
Любовь. Необула и Ликамб
Жизнеотношение
Религия
Разное
Семонид Аморгосский
Перевод В. В. Вересаева (1), Ф. Ф. Зелинского (2)
"По воле, мальчик, Зевса тяжкогромного..."
Из поэмы "О женщинах"
Мимнерм
Перевод В. В. Вересаева
Из песен к Нанно
Гиппонакт
Перевод Вяч. И. Иванова
Гермесу ("Гермес, сын Майи милый, Килленский
славный бог...")
Гермесу ("Не дал еще ты вовсе мне хлены
шерстяной...")
На Плутоса
Приятелю
Живописцу
Ксенофан
Перевод Ф. Ф. Зелинского
"Ныне ведь пол уж очищен, омыты и руки, и
чаши..." "Что среди смертных позорным слывет
и клеймится хулою..."
"Если б руками владели быки, или львы, или
кони..." "Черными пишут богов и курносыми все
эфиопы..." "Речь за огнем мы такую послушаем в
зимнюю
пору..."
"Бог же, един, между смертных и между богов
величайший..."
Феогнид
Перевод В. В. Вересаева
Элегии
Алкман
Перевод В. В. Вересаева
Парфении
Стесихор
Перевод В. В. Вересаева
Фрагменты поэм
Алкей
Перевод Вяч. И. Иванова
Буря
Заговорщикам
Зима
Зимняя пирушка
Лето
"Черплем из кубков..."
"Мнится: все бы нам..."
Отроку
К Сафо
Сафо
Перевод Вяч. И. Иванова
Гимн Афродите
Любовь
На возвращение брата
Обиженной
Разлука
Аттиде
Гимн Правде
Плач по Адонису
"Я негу люблю..."
Ожидание
"Опять, страстью..."
"Мать милая! станок..."
"...Обрелая ныне..."
Дочери
Из свадебных песен
Брачный пир
Алкею
Анакреон
Перевод Л. А. Мея (1, 3), И. И. Мартынова (2),
А. С. Пушкина (4, 14-16), В. В. Вересаева (5-10),
А. Н. Баженова (11), А. А. Фета (12),
Н. И. Гнедича (13)
Самому себе ("Мне говорят девицы...")
"О милый отрок! взор девичий..."
"Возлежа на лйстве нежной..."
"Кобылица молодая..."
"Ты, с кем Эрос властительный..."
"Бросил шар свой пурпуровый..."
"А кто сражаться хочет..."
"...бросился я..."
"Люблю и словно не люблю..."
"Пирожком я позавтракал..."
Ласточка
"Сядь, Вафилл, в тени отрадной..."
Кузнечик
"Узнают коней ретивых..."
"Поредели, побелели..."
"Что же сухо в чаше дно?.."
Симонид Кеосский
Перевод Вяч. И. Иванова (1), Л. В. Блуменау (2-3,
5), И. Ф. Анненского (4)
Из похвальной песни павшим при Фермопилах
Лев на могиле Леонида
Отрывок элегии ("Нет у людей ничего
долговечного...")
Жалоба Данаи
Анакреону
Ивик
Перевод Вяч. И. Иванова
Весна
Любовь
Пиндар
Перевод Вяч. И. Иванова
Первая Пифийская ода
Вакхилид
Перевод И. Ф. Анненского
Юные жертвы, или Фесей
От составителя
Словарь мифологических имен и топонимов
О книге
Серия | Азбука-поэзия |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2022 |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 9785389199255 |
Размеры | 12,00 см × 17,00 см × 2,00 см |
Формат | 2.1/12/17.1 |
Тематика | Зарубежная |
Тираж | 4000 |
Автор(ы) | Алкей, Сафо, Анакреонт |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 384 |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 384 |
Количество книг | 1 |
Оформление обложки | суперобложка |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Азбука |
Возрастное ограничение | 16+ |
Вес | 0.32 |
Автор | Вересаев Викентий Викентиевич |
Жанр | поэзия; эпос и фольклор |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Отзывы (6)
-
Ирина
- 21 марта 20245/5
Я очень люблю книги данной серии. Здесь прекрасное оформление, качественная бумага и интересное содержание. Я давно хотела почитать поэзию Древней Греции. В данный сборник включено достаточно много авторов (Сафо заняла отдельное место в моём сердце) и их работ, поэтому современный читатель легко может представить, насколько разнообразной была поэзия того времени.
Перевод хороший.
Всем интересующимся рекомендую эту книгу.0 0
-
Bekz
- 21 марта 20245/5
Очень нравится подборка в данной книге, - особенно рад, что наконец-то Гесиод теперь у меня будет, а про Алкея и Сапфо и говорить нечего - такой подарок! Надеюсь на этом древние греки себя не исчерпали в этой серии и когда-нибудь вы нас порадуете ещё какой-нибудь весточкой от них)
0 0
-
Анонимно
- 21 марта 20245/5
Вернуться к истокам, погрузиться в моря чистой чувственности, позабыть о времени... Интересно, что мы так много читаем творцов поэзии последних веков, но обходим стороной тех далеких, некогда ставших первыми голосами Эвтерпы, Каллиопы и Эрато.
Этот небольшой сборник охватывает немало. Представленные здесь работы разносторонни: это и 33 "Гомеровых" гимна (они не принадлежат Гомеру, авторы их неизвестны, гимны получили свое название за размер - написаны гекзаметром, как "Илиада" и "Одиссея"), также поэзия всех Девяти каноничных лирических поэтов Древней Греции (Алкман, Алкей, Сафо, Анакреон, Стесихор, Ивик, Симонид, Пиндар, Вакхилид), в сборник вошли даже "Работы и дни" Гесиода. Это не все представленные авторы, обязательно обратите внимание на содержание. Каждый раздел предваряет короткая статья, где приводятся биографические данные, интересные факты, известные детали о том, кто повлиял на творчество поэта, и на кого повлиял он сам (было интересно узнать, что, например, на Пушкина оказал влияние Анакреон).
Есть небольшой словарь мифологических имен и топонимов. Имеются также примечания на страницах. Для знакомства с поэзией их более, чем достаточно. Кто занимается темой более углубленно, думаю, сам понимает, к каким книгам можно обратиться (в сборнике, к слову, дан список изданий, по которым печатались тексты, он приведен на 364 странице).
Оформление книги отличное (как и всегда в данной серии): плотная обложка, хорошая печать, белоснежные листы, ляссе, декоративный элемент суперобложки.
Для себя, безусловно, нахожу покупку книги удачной.0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Поэзия - издательство "Азбука"
Категория 407 р. - 610 р.
Поэзия - издательство "Азбука" »
Поэзия
Категория 407 р. - 610 р.