Книга: Раб (Зингер Исаак Башевис) ; Текст, 2010
Автор(ы): Зингер Исаак Башевис;
Издатель: Текст
ISBN: 5-7516-0558-6, 978-5-7516-0938-2
ID: SKU991308
Добавлено: 10.10.2021
Цены
Нет в наличии
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
ISBN | 978-5-7516-0558-2 |
Автор(ы) | Зингер Исаак Башевис |
Издатель | Текст |
Год издания | 2010 |
Серия | Проза еврейской жизни |
Отзывы (7)
-
Евфимия
- 18 ноября 20185/5
Эта книга вышла в серии "Проза еврейской жизни". И к ней вполне подошел бы подзаголовок: "история одного еврея". Потому что герой ее - польский еврей. Однако тем и замечательны произведения великих писателей, что поднимаются в них темы наднациональные, общечеловеческие. В самом деле, помести их героев в другую эпоху, в иную страну... убери даже религиозную тематику, заменив ее нейтральным: "убеждения" - суть произведения не изменится. Разве не так? Ведь именно поэтому нам так близки душевные метания Иосифа Флавия и актера-трагика Либания из "Иудейской войны" Лиона Фейхтвангера, мытарства семьи Оппенгейм, трагикомические похождения героев повестей Шолом-Алейхема "Заколдованный портной", или или "Мальчик Мотл". Это не только "про евреев". Это - про всех нас.
Именно такова и история героя романа "Раб", набожного человека по имени Яков, гонимого за то, что он - сын своего народа и последователь веры своих отцов.
Отсюда, казалось бы, понятно, отчего у романа Исаака Зингера такое заглавие - "Раб". Ведь Якова сделали рабом... И все же оно имеет иной, глубинный смысл, идущий от ветхозаветной традиции, в которой человек - это раб Божий. "Господи, аз раб Твой, аз раб Твой и сын рабыни Твоея..." - читаем мы в Псалтири. Не проходи через весь роман красной нитью тема верности человека своей вере - книга Исаака Зингера была бы просто-напросто историческим романом. А ведь это, прежде всего - житие раба Божия. Ибо Яков верен Богу Авраама, Исаака и Иакова. Возможно, секрет всемирного успеха романа "Раб" в том, что это - история о праведном человеке. А реалии - дело вторичное.
Но как же трудно, подчас нестерпимо тяжко быть и оставаться праведником в мире, лежащем во зле! Над тобой будут издеваться, заставят увидеть смерть тех, кто тебе дорог, отнимут свободу - устоишь ли ты, как устоял Яков? Останешься ли благим и верным рабом Божиим или предпочтешь "жить, как все"? А ведь подобный выбор приходится делать каждому из нас. Как делает его и Яков.
Вторая, не менее значимая тема романа "Раб", тоже "вечная" - как проповедовать истину? Силой? Словами? Или собственным примером? И можно только преклониться перед смелостью и силой любви Ванды, которая, видя праведную жизнь Якова, отказывается от веры своих предков и своего народа, от самого имени своего, чтобы стать его женой, его Саррой. Безусловно, иной читатель осудит ее, как вероотступницу. И все-таки понять Ванду можно - ведь лучшая проповедь - это проповедь делами, личным примером. Вспоминается финальная фраза из драмы К. Гуцкова "Уриэль Акоста" - "...деянья наши в жизни побеждают". Поступок Ванды - тому пример.
Обрести верную и любящую жену, вернуться к своим... Но все это сулит Якову лишь новые испытания. Его осуждают за женитьбу на "чужачке", отказываются признать законность брака с Саррой. А Яков остается ей верен. И после смерти Сарры у него уже не будет другой жены. Мало того - в финале романа он вернется из Палестины для того, чтобы умереть на родине и лечь в землю рядом со своей ненаглядной Саррой. И, хотя никто из местных жителей не может указать ему, где могила Сарры, Господь (и автор) дарует Якову это, последнее, утешение - упокоиться рядом с любимой женой.
При чтении книги невольно напрашивались сравнения главного героя с ветхозаветными праведниками: Авраамом и Иовом. Действительно, роман "Раб" имеет много общего прежде всего с книгой Иова. Ибо и Яков из романа Исаака Зингера, и библейский Иов - праведники, чья вера закаляется, как булат, в огне испытаний. А то, что жили они в разные времена и в разных странах... Но ведь, как сказал один из героев романа Д. Толкиена "Властелин колец", "добро и зло местами не меняются - что прежде, что и теперь".
Разве не так?0 0
-
Евфимия
- 8 февраля 20185/5
Это книга о праведном человеке. Можно сказать иначе: об отношении человека к Богу и людям. Каково остаться верным своей вере, когда тебя и твоих единоверцев преследуют за нее? Каково-то полюбить женщину, так сказать, из враждебного стана, и, приведя ее к своей вере, услышать от единоверцев: ты виноват, ты согрешил против закона и веры, зачем ты связал свою жизнь с чужачкой, ты теперь сам нам как чужак. Но герой книги, Яков, пройдя через все это, не теряет ни веры в Бога, ни любви к людям. И любовь к "чужачке" в финале книги оказывается благословлена Самим Богом: ведь "случайно" Якова хоронят рядом с его женой, чью могилу он тщетно пытался разыскать, когда приехал умирать в родные края. Путь праведности труден, и история Якова - одно из подтверждений этому. Но это - путь настоящего человека.
0 0
-
Цепкова Яна
- 12 июля 20155/5
Прекрасный, волнующий роман о великой силе любви!
0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Зингер Исаак Башевис
Классическая зарубежная проза - издательство "Текст"
Категория 586 р. - 879 р.
Классическая зарубежная проза - издательство "Текст" »
Классическая зарубежная проза
Категория 586 р. - 879 р.