КаталогКниг.РФ

Книга: Шоша (Зингер Исаак Башевис) ; Текст, 2017

Книга: Шоша (Зингер Исаак Башевис) ; Текст, 2017

от 675 р. до 2461 р.


Сравнить цены

Цена от 675 р. до 2461 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

688 р. 1376 р.
Яндекс.Маркет

5/5

675 р. 813 р.
наличие уточняйте
18.01.2024
OZON
2461 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Исаак Башевис Зингер - один из редких писателей, большинство произведений которого существуют сразу в двух вариантах: в оригинале и в переводе, который порой заметно отличается от изначального текста. В 1974 г. на идише был опубликован роман Зингера "Экспедиции души". Через четыре года вышла английская версия романа с простым и запоминающимся названием "Шоша". Именно она знакома читателям во всем мире. Перед вами - перевод, впервые сделанный с оригинального издания на идише.
Намекая на фрейдистские "экспедиции в бессознательное", автор описывает в романе еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психоаналитическими сеансами с примесью хасидизма, пытается разглядеть грядущую катастрофу, увлекается оккультизмом и каббалой, пытается осознать смысл веры и служения божеству в эру зла.
Любовь главного героя Арна Грейдингера к Шоше, "скрытой праведнице", остается необъяснимой и парадоксальной, как тоска по пропахшей печным угаром Крохмальной улице…

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

Автор(ы)
ИздательТекст
ISBN978-5-7516-1398-3
Год издания2017
СерияБлуждающие звезды
Размеры84x108/32
Язык изданияРусский
Кол-во страниц320

Отзывы (12)

  • 5/5

    Странная книга. Но не проходная. Она точно заставит задуматься, она очень своеобразная. О человеческих слабостях, об очень сложном выборе в жизни каждого, того самого, между "просто" и "правильно".

    Я не еврейка, поэтому с большим удивлением узнала многое о культуре этого народа.

    А уж насколько быт тридцатых годов в Варшаве отличается от моего представления и говорить нечего.

    Описаны звуки, запахи, ткани...книга мрачная, о метаниях души, о поиски пристанища, об ответе за все свои грехи, о потерях, о Боге, как игроке, о людях, которым наскучила игра в жизнь.

    Если вы человек читающий, обязательно прочитайте, послевкусие у книги долгое.

    0    0

  • 4/5

    Я согласна с предыдущими рецензентами по поводу того, что книга оставляет двойственное ощущение.С одной стороны, ,действительно, погружаешься в жизнь предвоенной польской еврейской богемы, с другой стороны...Рассказ ведётся через призму сексуальных желаний и похотей; экспедиция души-это завуалированный красивыми словами призыв возвратиться в животное состояние,а конкретно-каждый самец может иметь самок сколько хочет, и каждая самка может иметь самцов сколько хочет. Что и выполняют герои книги на практике,добрая половина книги отведено под это. Я понимаю,что элиты любят поразлагаться, но можно было это описать более изящно. Но в книге частенько звучит слово "сношение" и есть опасения главного героя на тему,что "половые органы" в нужный момент могут подвести. Любовь главного героя к Шоше,слабо развитой девушке( но вовсе не ребёнку: ей 27 лет при первом появлении в книге), сродни любви людей к собаке- как бы ты не поступил,она всегда смотрит на тебя преданными глазами.Приятно быть богом.Так и Шоша целует в рукав за то,что кавалер прокатил её на пролетке. Ну и как высшее достижение этой любви - молодой человек женится на Шоше ,поселяется на харчи вместе с ней к своим семейным друзьям,Шоша работает у них служанкой,её муж в тишине и спокойствии пописывает( он писатель); когда уезжает муж хозяйки ,он его замещает в делах интимных, и когда Шоша подаёт хозяйке кофе в постель и видит своего обожаемого мужа в постели своей хозяйке,то просто спрашивает:"Тебе тоже принести?". Кроме того, в книге неоднократно пинается СССР и Сталин, коммунисты изображаются безумными фанатиками.В общем, книга идеологизирована, только на либералистический манер. Психологически все герои стереотипны-несчастные,одинокие люди с внутренней пустотой.Особых переживаний за героев не возникает ,конечно сочувствуешь людям,попавшим в такие жернова , но это совершенно не сравнимо в этом плане,например, с рассказами Булгакова,у которого любой рассказ берёт за душу. В общем, у меня эта книга вызвала разочарование, я больше этого автора читать не хочу. Хотя детский вариант "День исполнения желаний" мне очень понравился, и в "Шоше" глава-экскурсия по Крохмальной достойна читательского восхищения.И последнее: евреи тоже должны бы оскорбиться этой книгой(по моему мнению) ,т.к. после её прочтения у меня, например, сложилось впечатление, что еврейский менталитет -я покупаю,ты продаешь. Хотя, конечно, при чтении рассказов Чехова может сложиться такое же впечатление и о русских, но там всё же попадаются благородные и просто хорошие люди,и нравственные акценты расставлены весьма чётко. Да, этот человек продаёт свою жену,но он изображён так, что у читателя однозначно возникает чувство омерзения. У Зингера этого нет. Качество издания добротное, шрифт мелковат, но читать комфортно.

    0    0

  • 5/5

    Насколько я поняла, именно за эту книгу автору дали Нобелевскую премию 40 лет назад.



    Сам автор - еврей, который родился в начале 20-го века в Польском царстве Российской империи и в 1935 году переехал в США.



    Как я понимаю, он написал эту книгу уже на закате своей жизни с тем, чтобы возродить своих героев - евреев Варшавы, жизнь которых пришлась на вторую мировую войну. Возродить и описать это такое и легкое, и разное общество; общество, где были и юмор; и деньги с нищетой; и поиски, и отрицания и Бога, и смысла жизни; желания плотских утех и вкусной еды; а также приятного общества в компании друг друга.



    Центральное место в книге занимает Шоша. Скажу вам по секрету, что это и женщина, и, в какой-то степени аллегория. Мне кажется автор показал нам душу варшавского еврейского общества того времени.



    На мой взгляд этот автор, а я прочла у него несколько книг, не являлся глубоким психологом или психоаналитиком человека и его души. Довольно многое у него показано поверхностно, и в душу человека он, по сути, не лезет. Но он хорошо описывает быт, хорошо описывает жизнь людей, их будни, разговоры, еврейский дух и юмор. При этом эти разговоры у него живые, будничные, а не знаете, философия без остановки на 3 часа. У него герои пошутили, все обсудили, потом обиделись, разошлись, потом вернулись, сменили тему и продолжили общение. Эти внешние вещи автор описывает отлично! Он это делает так, как будто я тоже нахожусь в еврейской квартире, слышу их разговор по телефону, сама с ними болтаю, смеюсь, сплетничаю, а потом ночью занимаюсь любовью с очередным покорителем женских сердец.)



    Несмотря на то, что автор все это довоенное варшавское общество видел своими глазами, определенная степень разочарования от опыта военного времени второй мировой войны у него, мне кажется, осталась. В книге это чувствуется. Но все-таки в книге есть и любовь к жизни. Да, пусть она не такая яркая, это не симфонический оркестр, не трубы, не барабаны, не фанфары и не фейерверк, но жизнь у автора продолжается. И он показывает на примере своих героев, которые пережили это время и даже частично оправились от него, что они продолжают наслаждаться жизнью, продолжают искать, продолжают разговаривать друг с другом, задавать вопросы, смеяться и друг на друга смотреть.



    Глубокого разочарования в этой книге вы не найдете. И именно в этом, я считаю, и находится одна из главных заслуг автора - евреи умели выживать, как нам с вами известно. И этот дар не стоит недооценивать.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [12]

Книги где автор: Зингер Исаак Башевис

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "Текст"

Категория 540 р. - 810 р.

Классическая зарубежная проза - издательство "Текст" »

0 ms.

Классическая зарубежная проза

Категория 540 р. - 810 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms