КаталогКниг.РФ

Миры литературного перевода. Сборник докладов (Нет автора) ; Лингвистика, 2015

Книга: Миры литературного перевода. Сборник докладов (Нет автора) ; Лингвистика, 2015

от 562 р. до 1359 р.


Сравнить цены

Цена от 562 р. до 1359 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

619 р. 884 р.
Буквоед

5/5

1359 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Яндекс.Маркет

5/5

1502 р.
наличие уточняйте
27.05.2024
МАЙШОП

5/5

562 р. 826 р.
Читай-город

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Сборник представляет материалы III Международного конгресса переводчиков художественной литературы - одного из крупнейших форумов переводческого цеха. Конгресс проведен в 2014 году в Москве российским Институтом перевода при поддержке Роспечати. Тематические разделы книги посвящены, в соответствии с секциями форума, общим проблемам художественного перевода, переводам классики и современной литературы, переводу поэтическому, переводам на "большие" и на "малые" языки и др. В книге представлены тексты 108 докладов 109 авторов из 39 стран, в различных жанрах и форматах - от научных исследований и аналитических обзоров до автобиографических очерков и эссе об особенностях переводческого мастерства. В сборник включены доклады как мэтров перевода, таких как Наталия Автономова, Софи Бенеш, Гжегож Вишневский, Григорий Кружков, Мицуёси Нумано, Клаудия Скандура, Анн Кольдефи-Фокар, Михаил Яснов и др., так и восходящих звезд художественного перевода. Издание адресовано литературоведам, переводчикам, студентам и преподавателям гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется отечественной и мировой литературой.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

Секция 1. Художественный перевод: поиски и
открытия
Секция 2. Вечно молодая классика: как переводим
и что переводим?
Секция 3. Как перевести современность?
Профессиональный диалог переводчиков
современной российской литературы
Секция 4. Поэтический перевод: созвучие "строя
души" двух поэтов
Секция 5. Как вырастить переводчика: проблемы
общего образования и индивидуальной "школы"
Секция 6. Как создать "литературную карту мира"?
Перевод на "большие" и "малые" языки
Секция 7. Круглый тол "возвращение на круги
своя?.." С русского на русский: языки народов
России, СНГ, Балтии, Грузии
Секция 8. "Не продается вдохновенье, но можно
рукопись продать!.." (литагенты, издатели,
переводчики)
Секция 9. Школа молодого переводчика: теория и
практика литературного перевода
Сессия "Славянский мир"

О книге

ИздательЛингвистика
Год издания2015
Страниц591
ISBN978-5-91922-038-1
Размеры17,40 см × 24,60 см × 3,10 см
Формат70х90/16
ТематикаЛитературоведение и фольклористика
Тираж1000
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц591
Переплет70х90/16
Автор(ы)
Обложкаинтегральный переплёт
Язык изданияrus
Оформление обложкиинтегральный переплет
Возрастное ограничение16+
Вес1000
ИздательствоЛингвистика
Количество страниц591
Количество книг1
Жанрфилология; литературоведение
Тип обложкитвердая

Отзывы (0)

    Добавить отзыв



    Книги где авторы: Нет автора

    Искать всё

     

    Языкознание. Лингвистика - издательство "Лингвистика"

    Категория 449 р. - 674 р.

    Языкознание. Лингвистика - издательство "Лингвистика" »

    Языкознание. Лингвистика

    Категория 449 р. - 674 р.

    ADS
    закладки (0) сравнение (0)

     

    preloader

    6 ms