Французские поэты в переводе А. А. Кублицкой-Пиоттух; ТОНЧУ, 2010
Цены
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
В 2010 году исполнилось 150 лет со дня рождения Александры Андреевны Кублицкой-Пиоттух, урожденной Бекетовой, замечательной представительницы семьи известных ученых и литераторов, матери Александра Блока. К юбилею Александры Андреевны Государственный историко-литературный и природный музей-заповедник А. А. Блока "Шахматово" подготовил к выпуску сборник ее переводов французских поэтов - Бодлера, Верлена, Гюго, Коппе, Сюлли-Прюдома, Мюссе, Мопассана, Ришпена с параллельными текстами стихотворений на французском языке. Переводы, включенные в сборник, свидетельствуют о тонком понимании автором поэзии, в том числе и зарубежной, о бережном отношении к первоисточнику.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
ISBN | 978-5-91215-073-9 |
Год издания | 2010 |
Издатель | ТОНЧУ |
1 ms.
Билингвы. Французский язык - издательство "ТОНЧУ"
Категория 0 р. - 0 р.
Билингвы. Французский язык - издательство "ТОНЧУ" »
0 ms.
Билингвы. Французский язык
Категория 0 р. - 0 р.