КаталогКниг.РФ

Книга: Стихотворения (Верлен Поль) ; Текст, 2018

Книга: Стихотворения (Верлен Поль) ; Текст, 2018

от 605 р. до 1696 р.


Сравнить цены

Цена от 605 р. до 1696 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

605 р. 1344 р.
Яндекс.Маркет

5/5

1428 р.
Подписные издания
1696 р.
наличие уточняйте
22.04.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Поль Верлен (1844-1896) - один из самых переводимых европейских поэтов, запечатлевший в стихах и прозе тончайший пейзаж человеческой души. В его творчестве с наибольшей резкостью преломились идеи эпохи "конца века" - тоска о детстве, меланхолия, саморазрушение. Он был поэтом внутреннего зрения, внутреннего слуха, дающим каждому читателю возможность по-особому разрешать загадки его глубоко личного и одновременно распахнутого всем лирического чувства. Предлагаемый сборник лирики Поля Верлена в переводах и с комментариями Михаила Яснова - это образцы самой что ни на есть верленовской "классики". Они показывают, насколько богата традиция интерпретаций его стихов на русском языке и насколько она открыта новым толкованиям и формальным решениям.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

Стихотворение "Книги" В. Королёвой

Стихотворение "Книги" В. Королёвойзапуск видео

 

О книге

Автор(ы)
ИздательТекст
ПереплетТвёрдый
Год издания2018
Кол-во страниц253
ISBN978-5-7516-1443-0
Формат130x173
АвторВерлен Поль
АвторыВерлен Поль
Ссылки на авторовhttps
ПереплётТвёрдый
Год публикации2018
ЯзыкРусский
Количество страниц253
СерияБилингва

Отзывы (7)

  • 4/5

    Книга замечательная. Переводы изысканные, совершенно не стандартные. Это Верлен, не упрощенный, как у Сологуба, и не приторный, как у Шенгели, а гибкий, изящный и, главное, как бы прошедший через призму уже русской поэзии, особенно Серебряного века. Михаилу Давидовичу вечная память!

    0    0

  • 5/5

    А я взял за правило: видишь в числе переводчиков Михаила Яснова - захлопни побыстрее крышечки книги и забудь о ней. Изрядный халтурщик, продуцирующий переводы сплошным потоком (скоро будут испорчены, если так можно выразиться, все французские поэты). А ведь учился у очень приличной переводчицы (не хочется называть её имя рядом с М. Ясновым).



    Продолжил бы уже, как в старые добрые времена, писать стихи для детей. Ведь получалось же!



    Издательство "Текст", a также "Вита Нова" (у него М. Яснов тоже числится в записных переводчиках), на мой взгляд разделяют ответственность с переводчиком за наводнение книжного рынка подобным новоделом. Такая издательская политика очень способствует ускорению интеллектуального одичания и без того прогрессирующего в связи с катастрофическим падением уровня образования.

    0    0

  • 4/5

    Жаль, что не в переводе А. Гелескула, это лучший переводчик Верлена.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [4713]

Книги где автор: Верлен Поль

Искать всё

 

Билингвы. Французский язык - издательство "Текст"

Категория 484 р. - 726 р.

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Текст" »

0 ms.

Билингвы. Французский язык

Категория 484 р. - 726 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms