КаталогКниг.РФ

Книга: Золотой жук (По Эдгар Аллан) ; Нигма, 2018

Книга: Золотой жук (По Эдгар Аллан) ; Нигма, 2018

от 986 р. до 1711 р.


Сравнить цены

Цена от 986 р. до 1711 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

1711 р.
наличие уточняйте
13.03.2024
Book24

5/5

1499 р.
наличие уточняйте
12.04.2023
Буквоед

5/5

1459 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
28.03.2023
Подписные издания
986 р.
наличие уточняйте
14.08.2022
OZON
1285 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Эдгар Аллан По оставил после себя огромное наследие. Его творчество оказало влияние на развитие самых разных жанров современной литературы, от готического романа до научной фантастики.
В сборник вошли самые известные произведения автора: "Золотой жук", "Украденное письмо", "Колодец и маятник", "Убийство на улице Морг", "Свидание", "Очки" и многие другие. Рассказы Э. По повествуют о вечной борьбе добра со злом и вечном кипении человеческих страстей, в них есть и юмор, и любовь, и свет, и мрак. Реальный мир в этих историях так тесно переплетается со сверхъестественным, происходящее в них полно таких завораживающих тайн, что невозможно оторваться от книги до самой последней страницы.
Иллюстрации к книге созданы художницей Анной Хопта.
Для среднего школьного возраста.

Об иллюстраторе:
Анна Хопта - художник-иллюстратор. Окончила ВГИК. Работала с московскими издательствами. В ИД "Нигма" с иллюстрациями Анны вышла книга Р. Л. Стивенсона "Алмаз Раджи".

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

Золотой жук. Эдгар По

Золотой жук. Эдгар Позапуск видео

 

О книге

СерияСтрана приключений
ИздательНигма
Год издания2018
Страниц256
Переплёттвердый
ISBN978-5-4335-0632-9
Размеры21,20 см × 26,70 см × 1,70 см
Формат84х108/16
Автор(ы)
ТематикаДетективы и приключения
Тираж3000
Кол-во страниц256

Отзывы (12)

  • 3/5

    В книге собраны не однообразные рассказы на любой вкус - от "криптографическо-шифровального" Золотого Жука, лёгкого детектива в стиле Шерлока Холмса "Убийство на улице Морг", юмористического "Очки" до сюрреалистичной "записки в бутылках" и "ужастиков" с восстанием покойницы из гроба в Доме Ашеров.



    Понравилась сама подборка рассказов, обложка. Крупный и разряженный шрифт, оформление буквиц в начале каждого рассказа.



    Не понравилось - катастрофически мало иллюстраций. Сами иллюстрации не обсуждаются, т.к. это дело вкуса (не в моём вкусе).



    Всё-таки если сегодня покупать/издавать полноцвет (думаю, дома у большинства По есть на газетке в собр.соч. 7БЦ), то хочется читать с картинками как минимум на каждом втором развороте. Хотя бы с картинкой небольшой детали из рассказа - речь не о картинах на полную страницу или разворот.

    0    0

  • 5/5

    Не пишу отзыв, а рассказываю о книге и своем ее прочтении на видео...

    0    0

  • 5/5

    Мне понравился сборник. Ранее с творчеством Э.А. По не была знакома. Отмечу, что бросилось в глаза:

    1. "Украденное письмо" (перевод Р.Гальпериной) стр. 78:

    "- Вот именно, - отвечал Дюпен, предложив гостью трубку и пододвинув ему СПОКОЙНОЕ кресло."

    Оригинал: "Very true," said Dupin, as he supplied his visitor with a pipe, and rolled towards him a comfortable chair.

    Начала искать в интернете. Выяснила, что здесь нет ошибки со стороны издательства. Это действительно редакция переводчика.



    2. "Падение дома Ашеров" (перевод Н. Галь).

    стр. 153:

    "Недуг леди Мэдилейн давно уже смущал и озадачивал искусных врачей, что пользовали ее."

    Оригинал: The disease of the lady Madeline had long baffled the skill of her physicians.

    Использован глагол "пользовать" в устаревшем значении "лечить".

    стр. 157:

    "Способность чувствовать, казалось ему, порождается уже самым расположением этих камней, их сочетанием, а также сочетанием мхов и лишайников, которыми они поросли, и обступивших дом полумертвых ДЕРЕВ — и, главное, тем, что все это, ничем не потревоженное, так долго оставалось неизменным и повторялось в недвижных водах озера."

    Оригинал:

    The conditions of the sentience had been here, he imagined, fulfilled in the method of collocation of these stones—in the order of their arrangement, as well as in that of the many fungi which overspread them, and of the decayed TREES which stood around—above all, in the long undisturbed endurance of this arrangement, and in its reduplication in the still waters of the tarn.



    Согласна, текст очень-очень-очень труден. Но не могу понять, почему ДЕРЕВ. От какого слова оно произошло?



    Еще раз хочу подчеркнуть, это канонические тексты переводов. Их легко найти в интернете. Издательство ничего не меняло. А может надо было? Не знаю, правда, возможно ли редактировать переводы.



    3. Рассказ "Свидание".

    Вызывает сомнение целесообразность включения его в сборник, предназначенный для детей 10-15 лет. Э.А. По написал порядка 70 рассказов и повестей. Из такого количества можно было бы найти что-то более подходящее для серии "Страна приключений".



    Кстати, зря грешила на бумагу. Книгу прочитали два человека. Она в прекрасном состоянии.

    0    0

Добавить отзыв



3 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [90]

Книги где автор: По Эдгар Аллан

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "Нигма"

Категория 788 р. - 1183 р.

Приключения. Детективы - издательство "Нигма" »

1 ms.

Классическая зарубежная проза

Категория 788 р. - 1183 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

28 ms