КаталогКниг.РФ

Истории, рассказанные после ужина (Джером Джером Клапка) ; Нигма, 2023

Книга: Истории, рассказанные после ужина (Джером Джером Клапка) ; Нигма, 2023

от 1321 р. до 2199 р.


Сравнить цены

Цена от 1321 р. до 2199 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

2199 р.
Буквоед

5/5

1321 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Book24

5/5

1321 р. 1879 р.
Яндекс.Маркет

5/5

1728 р.
наличие уточняйте
09.05.2024
МАЙШОП

5/5

2053 р.
наличие уточняйте
14.05.2024
Мегамаркет

5/5

1620 р.
Читай-город

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Джером Клапка Джером - знаменитый английский писатель-юморист. Тонкая наблюдательность и непревзойдённое чувство юмора помогали ему находить смешное в самых обыденных вещах и событиях.
В книге представлены рассказы Джерома, входившие в сборники разных лет: "Праздные мысли лентяя", "Наброски лиловым, голубым и зелёным", "Наблюдения Генри", "Томми и К°" и пр. Несчастная маркиза Эплфорд, прилежный отец мистер Милбери, отчаянная беспризорница Джейн и другие герои, колоритные и обаятельные, то и дело попадают в странные, нелепые и даже пугающие ситуации, однако всегда успешно находят выход из них.
Книга проиллюстрирована художницей Марией Сутягиной.

Об иллюстраторе:
Мария Сутягина - художник-график, книжный иллюстратор. В 2012 г. закончила Московский государственный университет печати им. Ивана Фёдорова. Лауреат премии "Образ книги".

Для среднего школьного возраста.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

ИЗ СБОРНИКА "ПРАЗДНЫЕ МЫСЛИ ЛЕНТЯЯ"
О ПРАЗДНОСТИ (перевод И. Журавлёва)
О МАЛЫШАХ (перевод Н. Дынник)
О ЕДЕ И ПИТЬЕ (перевод А. Барановой)
О ПАМЯТИ (перевод Н. Хуцишвили)
ИСТОРИИ, РАССКАЗАННЫЕ ПОСЛЕ УЖИНА (перевод
И. Бернштейн)
НАША КОМПАНИЯ. ВВЕДЕНИЕ
ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ МЫ НАЧАЛИ СБОИ
РАССКАЗЫ
РАССКАЗ ТЕДДИ БИФФЛЗА
ИНТЕРЛЮДИЯ. РАССКАЗ ДОКТОРА
ИНТЕРЛЮДИЯ
ОБЪЯСНЕНИЕ ЛИЧНОГО ХАРАКТЕРА
ИЗ СБОРНИКА "ДНЕВНИК ОДНОГО ПАЛОМНИЧЕСТВА
И ШЕСТЬ ОЧЕРКОВ"
ЧАСЫ (перевод З. Журавской)
ИЗ СБОРНИКА "НАБРОСКИ ЛИЛОВЫМ, ГОЛУБЫМ И
ЗЕЛЁНЫМ"
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ХОТЕЛ РУКОВОДИТЬ (перевод
В. Тамохина)
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СБИЛСЯ С ПУТИ (перевод В.
Артемова)
РАССЕЯННЫЙ (перевод Н. Ромм)
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НЕ ВЕРИЛ В СЧАСТЬЕ (перевод
Р. Померанцевой)
ПАДЕНИЕ ТОМАСА ГЕНРИ (перевод Н. Ромм)
ИЗ СБОРНИКА "ЕЩЁ ПРАЗДНЫЕ МЫСЛИ"
О ТОМ, ЧТО НЕ НАДО СЛУШАТЬСЯ ЧУЖИХ СОВЕТОВ
(перевод В. Тамохина)
ИЗ СБОРНИКА "НАБЛЮДЕНИЯ ГЕНРИ"
ДУХ МАРКИЗЫ ЭПЛФОРД (перевод И. Бернштейн)
СЮРПРИЗ МИСТЕРА МИЛБЕРРИ (перевод Каяндера)
ИЗ КНИГИ "ТОММИ И К°"
КАК ЗАРОДИЛСЯ ЖУРНАЛ ПИТЕРА ХОУПА (перевод
З. Журавской)
МИСТЕР КЛОДД НАЗНАЧАЕТ СЕБЯ ИЗДАТЕЛЕМ
ЖУРНАЛА (перевод З. Журавской)
МЛАДЕНЕЦ ВНОСИТ СВОЙ ВКЛАД (перевод З.
Журавской)
ИЗ СБОРНИКА "ЖИЛЕЦ С ТРЕТЬЕГО ЭТАЖА"
МИССИС КОРНЕР РАСПЛАЧИВАЕТСЯ (перевод В.
Артемова)

Видео обзоры (2)

32 Страшные истории из жизни, рассказанные под дождем

32 Страшные истории из жизни, рассказанные под дождемзапуск видео

 

Страшные истории, рассказанные в поезде | Черный Рик

Страшные истории, рассказанные в поезде | Черный Рикзапуск видео

 

О книге

СерияЧтение с увлечением
ИздательНигма
Год издания2023
Страниц352
Переплёттвердый
ISBN978-5-4335-0697-8
Размеры17,00 см × 22,00 см × 2,60 см
Формат70х90/16
Автор(ы)
ТематикаПроза
Тираж2500
ПереплетТвердый переплёт
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц352
АвторДжером К. Джером
АвторыДжером К. Джером
Год публикации2023
ЯзыкРусский
Количество страниц352
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
ИздательствоНигма
Оформление обложкиляссе; тиснение объемное
Тип обложкитвердая
Полунисекс
Возрастное ограничение12+
Особенностибез особенностей
Вес0.804
Жанррассказы и повести

Отзывы (11)

  • 5/5

    Данные произведения довольно интересны, их стоит прочитать, возможно потом захочется и перечитать, и не один раз, пусть не все, выборочно, время от времени, но есть моменты, которые приятно освежить в памяти. Веселое и грустное, мудрость и абсурд здесь совсем рядом.
    О чем идет речь? В, принципе, обо всем понемногу . Часто автор начинает разговор на определенную тему, а потом начинает отвлекаться на воспоминания, какие-то мысли по теме, то вспомнит к слову какой -то курьезный случай, потом еще. У него масса знакомых, близких, о которых всегда можно поведать что-либо интересное. Он сам, его жена, друзья, зять, дядя, родители, соседи, попутчики и, даже, животные ведут такой образ жизни, что о них впору снимать комедии , и он повествует об этом так увлекательно, но все же по-английски тактично и обходительно. Неудачные походы, обеды, свидания, путаница, всевозможные бытовые мелочи, случаи из семейной жизни в его изложении кажутся очень забавными, ироничными.
    Мы узнаем, что думает автор о бесполезном времяпрепровождении, настоящих и вынужденных бездельниках, о скуке, о тех, кто любит поспать, о вредных привычках, про материнскую любовь, про хороших жен, его мысли про детей и обо всем, что с ними связано. О хорошей еде, о памяти, прошлом, и много еще о чем. Страниц довольно много. Автор среди, казалось бы, хаоса различных мыслей, затрагивает многие проблемы- жизненные, поведенческие, моральные, и прочие, что заставляет задуматься и сказать себе, а ведь он прав! Это и тебе приходило в голову.
    Мне очень понравилось, как они с женой купили часы, которые были настолько независимы, что отбивали время как им хотелось. Про кота тоже интересно, хоть и трагичная концовка.
    Очень сдержанные персонажи, чопорные, удивительно спокойно, стоически принимают все неприятности. Автор по доброму посмеивается над собой и остальными, иронизирует. Читается текст очень легко и приятно. Еще и отличный перевод, передать столь легкую иронию, все нюансы и интонации -это дорогого стоит.
    Рисунки хорошо подходят, симпатичные акварели, с тонкими контурами, деликатно передают общее настроение, вызывают эмоции, вносят нотку оживления, помогают легче воспринимать прочитанное.
    Издание добротное, в крепком переплете. Обложка лаконичная, нет ни лака, ни блесток, только тиснение по рисунку. Форзацы оформлены под неяркой расцветки шотландский плед, в клетку. Корешок красный, закладка серебристая. Очень стильно, привлекательно. Бумага достаточно плотная, вроде бы белая, но не так чтобы ослепительно, хороший цвет, шрифт нормального размера, не жирный, не очень яркий, но выглядит гармонично в общем дизайне.
    Читать можно в любое время года, удовольствие гарантировано.

    0    0

  • 5/5

    Мне было мало, хотелось еще и еще. Джером интересный писатель, он вроде такой типично английский, в нем много и от Вудхауса, и от О`Генри, и от Саки, не сказала бы, что есть в нем что-то очень уж особенное. И юмор у него иногда натужный и неприятный. Но все равно махом попадаешь под очарование его текста, умение совместить веселое и грустное, какое-то прозрачное легкомыслие. И мне кажется, что Истории, рассказанные после ужина - это прям его формат, личный. Как будто сидишь в компании веселых пьяных людей в теплом доме, а за окном мороз. "Пирушка с приведениями" это мой личный фаворит для рождественского чтения навсегда, потрясающая вещь.

    0    0

  • 1/5

    сказать, что книга разочаровала - ничего не сказать!

    Покупала книгу в надежде на приятное лёгкое чтение. Но у меня труп ребёнка в свёртке, кот, утопленный в пруду с камнем на шее и прочее тому подобное никак не укладывается в голове! Это отвратительно. Может есть любители подобных сюжетов, но я к ним точно не отношусь.

    И особенно жаль, что перевели деревья на такую прекрасную обложку и мелованную бумагу. Иллюстрации не красивые - под стать произведениям.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [4]

Книги где автор: Джером Джером Клапка

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "Нигма"

Категория 1056 р. - 1585 р.

Классическая зарубежная проза - издательство "Нигма" »

1 ms.

Классическая зарубежная проза

Категория 1056 р. - 1585 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

9 ms