КаталогКниг.РФ

Поэты английского Возрождения (Кружков Г. (сост.)) ; Наука, 2006

Книга: Поэты английского Возрождения (Кружков Г. (сост.)) ; Наука, 2006

от 367 р. до 593 р.


Сравнить цены

Цена от 367 р. до 593 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

410 р. 586 р.
МАЙШОП

5/5

367 р. 547 р.
Подписные издания
593 р.
наличие уточняйте
04.04.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Эпоха, давшая миру Уильяма Шекспира и Джона Донна, - славнейший период английской истории. Возрождение Англии поместилось в относительно мирный промежуток между двумя периодами гражданской смуты - войной Алой и Белой розы 15 века и буржуазной революцией 17 века. Расцвет литературы и театра, подготовленный долгим развитием национально-самобытных черт английской поэзии и усвоением идей европейского Ренессанса, пришелся на поздние годы царствования королевы Елизаветы I. В согласии с этим книга разбита на три части, соответствующие началу, созреванию и "золотой осени" английского Возрождения.
Представлены самые различные стили и жанры - от поэм Шекспира "Венера и Адонис" и Донна "Путь Души" до анонимных песен и баллад. Всего в книгу включены произведения более сорока авторов. Часть произведений по-русски публикуется впервые.
Составитель: Кружков Г. М.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

ОТ УАЙЕТТА ДО ГАСКОЙНА
Сэр Томас Уайетт
О, вздохи жаркие
Старая кляча
Влюбленный сравнивает себя с галерным рабом, а
даму- со звездой
Влюбленный рассказывает, как безнадежно он
покинут
теми, что прежде дарили ему отраду
Он не знает, какой удел избрать - смерть на
свободе или жизнь в тюрьме
К даме с просьбой ответить "да" или "нет"
Отвергнутый влюбленный призывает свое перо
вспомнить обиды от немилосердной госпожи
Он восхваляет прелестную ручку своей дамы
Он умоляет ее об участии
Влюбленный в отчаянии от суровости своей дамы
In aeternum
Влюбленный жалуется, а дама его утешает
Дама жалуется, а кавалер не в силах ее утешить
Возможно ль быть?
О своей госпоже, которую зовут Анной
Некогда бежавший от любви поневоле должен
сопровождать свою госпожу
Влюбленный сетует, что подобное не излечивается
подобным
О тех, кто его покинул
Вероломно брошенный, он желает, чтобы его
соперник разделил ту же судьбу
Влюбленный, наслаждавшийся во сне присутствием
своей милой, жалуется, что его сон не продлился и
не обратился в явь
Двойной сонет
Noli me tangere
Сонет из тюрьмы
Прощай, любовь!
Сатира I
Джон Скельтон
Книга воробышка Фила
Госпоже моей Маргарет Хасси
Король Генрих VIII
Зелень остролиста
Джордж Болейн, виконт Рошфор
Смерть, приди
Барон Томас Во
О благе раздумья
Джон Харингтон из Степни
Дражайшей матушке: о сражении, коего
свидетелем я
стал
Генри Говард, граф Сарри
Верность
Строфы, написанные в Виндзорском замке
Весна в Виндзоре
Оправдание графа Сарри, написанное в тюрьме
Флит
На смерть Томаса Уайетта
Анна Эскью
Баллада, сочиненная Анной Эскью в Ньюгейтской
тюрьме
Королева Елизавета I
На отъезд моего синьора
Мой глупый мопс, что приуныл, чудак?
Мария Стюарт, королева Шотландии
Сонет (Que suis-je helas? Et de quoi sert ma vie?)
Джордж Тербервиль
Эпистолы стихотворные из Московии
I. Моему особливому другу мистеру Эдварду
Дарли
II. Спенсеру
III. Паркеру
Джордж Гаскойн
Благородной леди, упрекнувшей меня, что я
опускаю голову и не гляжу на нее, как обычно
Три сонета из "Приятной повести о Фердинандо
Джероними и Леоноре де Валаско"
I. "Когда тебя узрел я, о Звезда..."
II. "Прослышал я, что есть такие зерна..."
III. "Пред ней сидел я, за руку держа..."
Измена
Колыбельная Гаскойна
ОТ СИДНИ ДО ШЕКСПИРА
Сэр Филип Сидни
Из романа "Аркадия"
"О милый лес, приют уединения!.."
Из книги сонетов "Астрофил и Стелла"
Не выстрелом коротким наповал
Как медленно ты всходишь, месяц томный
О Стелла! Жизнь моя, мой свет и жар
Ужели для тебя я меньше значу?
Песня пятая ("Когда во мне твой взор надежду
заронил...")
Песня седьмая ("Кто столь природой обделен...")
"Где розы алые, чей пламень так пленял?.."
Благословенна Темза, в чьих струях
Из "Разных стихотворений"
Расставание
Постигнув, что огонь ее очей
Ответ на сонет Эдварда Дайера "Когда принес на
землю Прометей..."
Нянька Красота
Гибельная отрада
На мотив "Wilhelmus van Nassouwe"
Избави нас, Господь!
На мотив неаполитанской песни, начинающейся
словами: по, по, по, по
На мелодию неаполитанской виланеллы
Сэр Уолтер Рэли
В похвалу "Стального зерцала" Джорджа Гаскойна
Благословен отрадный блеск Дианы
Питай себя надеждами, глупец
Оправдание
Ответ нимфы влюбленному пастуху
Природа, вымыв руки молоком
Сыну
Наказ душе
Из поэмы "Океан к Цинтии"
Набросок прошения королеве Анне
Последнее странствие
Сэр Эдвард Дайер
Молчаливая любовь
Сонет ("Когда принес на землю Прометей...")
Эдмунд Спенсер
Прекрасны, как заря, ее ланиты
Томас Лодж
Сонет, начерченный алмазом на ее зеркале
Чидик Тичборн
Моя весна - зима моих забот
Генри Констебль
Не оставляй меня, душа родная
Сэмюэл Дэниэль
Пускай о рыцарях и паладинах
Майкл Дрейтон
Прощание
Джон Дэвис из Херфорда
Весы
Кристофер Марло
Влюбленный пастух - своей нимфе
Уильям Шекспир
Венера и Адонис
Два сонета о поэте-сопернике
"Не надобно прикрас для красоты..."
"Его ль стихов раздутых паруса..."
Из комедии "Двенадцатая ночь"
Две песенки шута
Из пьесы "Зимняя сказка"
Песня коробейника
Из пьесы "Цимбелин"
Погребальная песня
Из пьесы "Буря"
Песня Ариэля
ОТ ДОННА ДО МАРВЕЛЛА
Джон Донн
Кристоферу Бруку
1. Шторм
2. Штиль
Эпиталама, сочиненная в Линкольнз-Инн
Сатира I {Прогулка)
Песни и сонеты
Песенка ("Трудно звездочку поймать...")
Просьба
Блоха
Тройной дурак
Песня ("Мой друг, я расстаюсь с тобой...")
Приманка
Община
Подсчет
Последний вздох
Ворожба над портретом
Парадокс
Предостережение
Женская верность
Призрак
Амур-ростовщик
Пища любви
Сделка с Амуром
Пагуба
Наследство
Любовь без причины
Образ любимой
Лихорадка
Прощание, запрещающее печаль
На прощание: о моем имени на оконном стекле
На прощание: о книге
С добрым утром
Годовщина
К восходящему Солнцу
Канонизация
Облако и ангел
Растущая любовь
Бесконечность любви
Лекция о тени
Сон
Алхимия любви
Прощание с любовью
Твикнамский сад
Возвращение
Цветок
Первоцвет
Погребение
Элегии
Элегия I (Ревность)
Элегия II (Анаграмма)
Элегия III (Изменчивость)
Элегия IV (Аромат)
Элегия V (Портрет)
Элегия VI (Отречение)
Элегия VII (Любовная наука)
Элегия VIII (Сравнение)
Элегия XI (Браслет)
Элегия XVI (На желание возлюбленной
сопровождать его, переодевшись пажом)
Элегия XVIII (Путь любви)
Элегия XIX (На раздевание возлюбленной)
Элегия XX (Любовная война)
Метемпсихоз, или Путь Души
Томас Нэш
Литания во время чумы
Сэр Джон Дэвис
Из поэмы "Nosce Teipsum"
Спор о бессмертии
Бен Джонсон
Песочные часы
Первенцу моему Бенджамену
Пузан
Ода к самому себе
Мартышка на Парнасе
Сэр Джон Харингтон
Эпиграмма и сонет
Джордж Чапмен
Из пьесы "Бюсси д'Амбуа"
Жизнь человека - факел на ветру
Король Иаков I
Энигма о сне
Томас Бастард
Лепечущий малыш
Песочные часы
О предмете моих стихов
О мучениках порока
О веке нынешнем
О наследии отцовском
Томас Кэмпион
Нежная ликом Лаура
Взгляни, как верен я, и оцени
Ты не прекрасна, хоть лицом бела
Как тень за солнцем
Спи безмятежно, мой прекрасный враг
Ночь, как день, богата
Пусть вереницею дней золотых
Ждет музыки мой изнуренный дух
Роберт Геррик
Пленительность беспорядка
О платье, в котором явилась Юлия
О вишенках, венчающих грудь Юлии
О капельках пота на ее коже
Моему хулителю
Джордж Герберт
Молитва
Природа
Любовь
Джон Мильтон
Из трагедии "Самсон-борец"
Слепота
Джон Саклинг
Что бледнеешь и вздыхаешь?
Верный влюбленный
Уильям Картрайт
На обрезание Господне
Ричард Крэшо
Пылающее сердце: над книгой и изображением
святой Терезы
Маргарита Кэвендиш, герцогиня Ньюкасльская
Эпитафия любовной теме
Мозг и атомы
Стряпуха-смерть
Эндрю Марвелл
К стыдливой возлюбленной
Моему благородному другу Ричарду Лавлейсу на
книгу его стихов
Несчастный влюбленный
Определение любви
Скорбящая
Галерея
Глаза и слезы
Юная любовь
Портрет малютки Т. К. в окружении цветов
Сад
Разговор между Душой и Телом
АНОНИМНЫЕ ПЕСНИ И БАЛЛАДЫ XVI-НАЧАЛА XVII
ВЕКА
Песня нищих
Гринсливс (Зеленые рукава)
Дорога в Вальсингам
Песня из-под плетки
Песня Тома из Бедлама
Песня безумной Мадлен
Песенка о прискорбном пожаре, приключившемся в
театре "Глобус" в Лондоне
Робин-весельчак
О душеспасительной пользе табачного курения
Комментарии

Видео обзоры (2)

Эпоха Возрождения за 10 минут

Эпоха Возрождения за 10 минутзапуск видео

 

Символика «Доктора Фауста». Из курса «Театр английского Возрождения»

Символика «Доктора Фауста». Из курса «Театр английского Возрождения»запуск видео

 

О книге

ИздательНаука
Автор(ы)
ПереплетТвердая бумажная
Год издания2006
Кол-во страниц483
Формат135x207
Тираж2000
ISBN978-5-02-026923-1
Возрастные ограничения12
ПереплётТвёрдый
Год публикации2006
ЯзыкРусский
Количество страниц483
СерияБиблиотека зарубежного поэта
Размеры84x108/32
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus

Отзывы (3)

  • 5/5

    Прекрасный сборник.

    Великолепный состав содержания. Отличная полиграфия.

    Стандартный формат. Твердый переплет.

    Прилагаю фотографии:

    0    0

  • 5/5

    Отличная антология английской поэзии - от известнейших - сэр Томас Уайетт, сэр Филип Сидни, Кристофер Марло, Уильям Шекспир, Джон Донн, Эндрю Марвелл, Джон Мильтон - до известных у нас больше как государственные деятели, но не как стихотворцы - короли Генрих Восьмой и Яков Первый, королевы Елизавета Первая и Мария Шотландская, сэр Уолтер Рэли, казненные собратом - поэтом Генрихом Восьмым граф Генри Серрей, лорд Джордж Болейн и Анна Эскью, наконец, великолепная Маргарет Кэвендиш, герцогиня Ньюкасл, и многие другие. Переводчиком и составителем является авторитетнейший Григорий Михайлович Кружков. Книга превосходно издана, содержит превосходную вступительную статью, комментарии и краткие биографические справки.

    0    0

  • 4/5

    В основе данной книги, как указывает в комментариях сам переводчик, лежит существенно расширенная и дополненная стихотворная часть из сборника переводов и эссе "Лекарство от Фортуны".

    Отбор авторов несколько субъективный, но в целом достаточно широкий для получения общего представления о рассматриваемой литературной эпохе "до и после Шекспира". Кружков - один из крупнейших ныне работающих мастеров стихотворного перевода, поэтому у Вас не возникнет ощущения, что Вы читаете книгу одного автора. В примечаниях даны краткие биографические справки о представленных поэтах.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [3]

 

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Наука"

Категория 293 р. - 440 р.

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Наука" »

0 ms.

Классическая зарубежная поэзия

Категория 293 р. - 440 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms