Книга: Лебединый стан (Цветаева Марина Ивановна) ; Центр книги Рудомино, 2017
от 376 р. до 893 р.
Автор(ы): Цветаева Марина Ивановна;
Издатель: Центр книги Рудомино
ISBN: 978-5-00087-127-0
ID: SKU82688
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 376 р. до 893 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 607 р. 867 р. | |
Буквоед 5/5 | 893 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Book24 5/5 | 893 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 1089 р. | наличие уточняйте 09.05.2024 |
МАЙШОП 5/5 | 376 р. 578 р. | |
Читай-город 5/5 | ||
Описание
В сборник избранных произведений Марины Ивановны Цветаевой (1892-1941) вошли поэмы "На Красном Коне", "Крысолов", "Поэма Воздуха", а также стихотворные циклы "Лебединый стан" и "Стихи к Чехии" в переводах Катерины Грациадеи, итальянского исследователя творчества поэтессы. Собрание предваряется посвящениями в стихах М. Волошина, А. Ахматовой, А. Тарковского. В сборнике представлено также эссе К. Грациадеи о проблемах перевода поэтического наследия М. Цветаевой. Тексты публикуются на итальянском и русском языках. Книга издана к 125-летию поэтессы и адресована всем поклонникам творчества Марины Цветаевой, ценителям отечественной поэтической культуры Серебряного века.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
«К Вам душа так радостно влекома!..» /
Maksimilian Volosin. «Gioiosaa Voil'animavola!..»
Анна Ахматова. ПОЗДНИЙ ОТВЕТ /
Anna Achmatova. REPLICATARDIVA
Арсений Тарковский. СТИРКА БЕЛЬЯ /
Arsenij Tarkovskij. IL BUCATO
ЛЕБЕДИНЫЙ СТАН / IL CAMPO DEI CIGNI
«На кортике своем: Марина...» /
«Sulla tua spada hai inciso: Marina...»
«Над церковкой - голубые облака...» /
«Sopra la chiesuola - nuvole azzurre...»
Царю - на Пасху /
Alio Zar - per la Pasqua
«За Отрока - за Голубя - за Сына...» /
«Per l'Adolescente - il Colombo - il Figlio...».
«Чуть светает...» / «Appena fa luce...»
«Из строгого, стройного храма...» /
«Dal tempio armonioso e severe...»
«И кто-то, упав на карту...» /
«Crollato sulla mappa d'Europa...»
«Голубые, как небо, воды...» /
«Azzurre come il cielo, le acque...»
Юнкерам, убитым в Нижнем /
Agli Junker caduti a Niznij
«Ночь. - Норд-Ост. - Рев солдат. - Рев волн...» /
«Notte - Nord-Est - ragghio di soldati - mugghio di
onde...»
«Плохо сильным и богатым...» /
«Va male per forti e ricchi...»
Корнилов / Kornilov
Москве / A Mosca
«Кровных коней запрягайте в дровни!..» / «Cavalli
di razza attaccate alle slitte!..»
Дон / Don
«Идет по луговинам лития...» /
«Va il Те Deum per i campi...»
«Трудно и чудно - верность до гроба!..» / «Arduo
prodigio - fedelta fino alia morte!..»
«...О, самозванцев жалкие усилья!..» /
«...О, penose prove degli impostori!..»
Андрей Шенье / Andrea Chenier
«Коли в землю солдаты всадили - штык...» / «Sei
soldati hanno sepolto - le baionette...»
«Это просто, как кровь и пот...» /
«Semplice, come sangue е sudore...»
«Орел и архангел! Господень гром!..» / «Aquila е
arcangelo! Tuono divino!..»
«Московский герб: герой пронзает гада...» / «Lo
stemma di Mosca: Peroe trafigge il drago...»
«Бог - прав...» / «Dio ё giusto...»
«Семь мечей пронзали сердце...» /
«Sette spade trafiggono il cuore...»
«Мракобесие. - Смерч. - Содом...» / «Oscurantismo.
Gorgo. Sodoma...»
«Белизна - угроза Черноте...» /
«Biancore ё minaccia al Nero...»
«- Где лебеди? - А лебеди ушли...» /
«- Dove sono i cigni? - Sono andati via...»
«Белогвардейцы! Гордиев узел...» / «Guardia
Bianca! Nodo gordiano...»
«Надобно смело признаться, Лира!..» / «Coraggio,
mia Lira, riconosciamolo!..»
«Если душа родилась крылатой...» /
«Se l'anima ё nata alata...»
«Под рокот гражданских бурь...» /
«Al rombo della tempesta civile...»
«Колыбель, овеянная красным!..» /
«Culla, fasciata di rosso vermiglio!..»
«Ты дал нам мужества...» /
«Tu ci hai dato coraggio...»
«Поступью сановнически-гордой...» /
«Con passo maestoso e fiero...»
«Над черною пучиной водною...» /
«Sopra un gorgo d'acqua nera...»
«Бури-вьюги, вихри-ветры вас взлелеяли...» /
«Bufera-buriana, vortice-vento vi hanno cullato...».
«Царь и Бог! Простите малым...» /
«Dio е Zar! Pieta dei miseri...»
Памяти AA. Стаховича /
Alia memoria di AA. Stachovic
Але / Ad Alja
С.Э./AS.E
«Дорожкою простонародною...» /
«Per una comune strada popolare...»
Бальмонту / A Bal'mont
1920 г./1920
«Я эту книгу поручаю ветру...» /
«Affido questo libro al vento...»
Блоку / A Blok
Ex - Ci-devant /Ex - Ci-devant
Петру / A Pietro
«Есть в стане моем - офицерская прямость...», «Сё
nella mia figura - fermezza di ufficiale...»
«Об ушедших - отошедших...» /
«Dei gia passati, trapassati...»
(Взятие Крыма) / (La presa della Crimea)
«Буду выспрашивать воды широкого Дона...» /
«Chiedero alle acque del vasto Don...»
«Ox, грибок ты мой, грибочек, белый груздь!..)
«Oh tu, mio funghetto, bianco lattaiolo!..»
Плач Ярославны / II pianto di Jaroslavna
«С Новым Годом, Лебединый стан!..» / «Buon Anno,
Campo dei cigiii!..»
НА КРАСНОМ КОНЕ / SUL ROSSO DESTRIERO
КРЫСОЛОВ. Лирическая сатира I
L'ACCALAPPIATOPI. Satira lirica
ПОЭМА ВОЗДУХА / РОЕМА DELL'ARIA
СТИХИ К ЧЕХИИ / VERSI PER LA ВОЁМ1А СЕНТЯБРЬ /
SETTEMBRE
1. «Полон и просторен...»
2. «Горы - турам поприще!..»
3. «Есть на карте - место...»
4. Один офицер / Un ufficiale
МАРТ / MARZO
1. Колыбельная / Ninna-nanna
2. Пепелище / II cinerario
3. Барабан / II tamburo
4. Германии / Alia Germania
5. Март /Marzo
6. Взяли... / Hanno preso
7. Лес / II bosco
8. «О слезы на глазах!..» /
«О gli occhi in lacrime!..»
9. «He бесы - за иноком... » /
«Non demoni che braccano un monaco...»
10. Народ / Un popolo
11. «He умрешь, народ!..» /
«Popolo, non morrai!..»
Катерина Грациадеы. НА ПОЛЯХ ПЕРЕВОДА
(вместо послесловия) /
Caterina Graziadei.
DIVAGAZIONI DEL TRADUTTORE
О книге
Автор(ы) | Цветаева Марина Ивановна |
Раздел | Книги на других языках |
Издатель | Центр книги Рудомино |
ISBN | 978-5-00087-127-0 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2017 |
Количество страниц | 448 |
Формат | 116x208мм |
Вес | 0.47кг |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 448 |
Автор | Цветаева М.И. |
Авторы | Цветаева М.И. |
Год публикации | 2017 |
Размеры | 84x90/32 |
Язык издания | Русский, Итальянский |
Обложка | твердый переплёт, суперобложка |
Отзывы (1)
-
Чарнцева Мария
- 11 июня 20225/5
Сборник стихотворений Марины Цветаевой. Произведения представлены на русском и на итальянском.
Мне очень нравится, когда книга идёт в дополнительной обложке. Основная обложка твёрдая, бумага плотная и белая, есть вставки с черно-белыми фотографиями и иллюстрациями.
Прилагаю фото для ознакомления.0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Цветаева Марина Ивановна
Классическая отечественная поэзия - издательство "Центр книги Рудомино"
Билингвы. Итальянский язык - издательство "Центр книги Рудомино" »
Классическая отечественная поэзия
Категория 300 р. - 451 р.