КаталогКниг.РФ

Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка (Юлия Горностаева) ; Сибирский федеральный университет, 2020

Книга: Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка (Юлия Горностаева) ; Сибирский федеральный университет, 2020

119 р.


Цены

Цена от 119 р. до 119 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

119 р. 149 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Цель работы – сформировать основы переводческой компетенции в рамках дисциплины «Практикум по переводу второго иностранного языка (испанский язык)». Состоит из 10 модулей: перевод юридических документов, перевод документов физических лиц, перевод делового письма, перевод текста спортивной тематики, политической тематики, перевод художественного текста, научно‑популярного, технического, текста о мировой экономике, перевод новостной статьи. Каждый модуль содержит вводную теоретическую часть, блок тематической лексики с переводом, практические упражнения и тексты для перевода, относящиеся к разным жанрам и функциональным стилям речи. Рассчитан на 120 академических часов контактной работы с преподавателем и 132 часа самостоятельной работы. Предназначен для аудиторной и самостоятельной работы студентов бакалавриата, обучающихся по направлению 45. 03. 02 «Лингвистика».

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

Автор(ы)
ИздательСибирский федеральный университет
Год издания2020
Форматы электронной версииPDF
ISBN978-5-7638-4149-7

Отзывы (1)

  • 5/5

    Очень довольна этой книгой. Она вышла в печать в 2020м году, так что тексты и комментарии в ней вполне актуальны. Широкий обзор стилей дает возможность молодому переводчку попробовать свои силы в различных ситуациях профессиональной деятельности.
    Глубокого погружения в темы здесь нет. Конечно, для проработки каждой сферы (перевод научных статей, художественной литератруры и т.д.) понадобятся десятки других изданий, но все-таки эта книга будет полезна и студенту для самоподготовки, и переводчику для освежения в памяти некоторых штампов, оборотов и приемов перевода с испанского.
    Порадовали задания на самопроверку при переводе отрывков из художественной литературы. На самом деле их можно использовать для дискуссионных занятий по практике перевода в студенческих группах или на языковых курсах.

    0    0

Добавить отзыв



 

Похожие товары

Испанский язык - издательство "Сибирский федеральный университет" »

Испанский язык

Категория 95 р. - 142 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

160 ms