КаталогКниг.РФ

Шкатулка баронессы Грей (Татьяна Петровна Крылова) ; Автор, 2010

Книга: Шкатулка баронессы Грей (Татьяна Петровна Крылова) ; Автор, 2010

131 р.


Цены

Цена от 131 р. до 131 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

131 р. 164 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Ошибка стоила Лайзе свободы. Уличенная в воровстве, она попала в тюрьму, где в лучшем случае могла провести долгие годы. Но некто в черной маске организовал девушке побег и предложил работу. Весьма странную работу, от которой нельзя отказаться. Так кем же предстоит ей стать? Воровкой в высшем свете? Или горничной баронессы Грей – знатный дамы, которой не существует? И не безопаснее ли для Лайзы вернуться за решетку и не ввязываться вовсе в дела таинственного господина?

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

Автор(ы)
ИздательАвтор
Год издания2010
Возрастные ограничения16
Форматы электронной версииFB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT
ISBN978-5-532-08599-2

Отзывы (10)

  • 4/5

    Вообще, я почему ни фэнтези, ни исторический антураж не люблю, да все это какой-то постап и разруха. Мракобесные вшивые времена, весь этот ваш хруст французской булки. Антисанитария тела и души. Я такое только читаю, если там посреди где-нибудь морячки с Авроры и наши в городе.
    Но тут, на литриде, вдруг начался шум среди читателей. Главный герой, который помогал всю книгу главной героине, скрывался всю книгу под маской. И кто это, автор очевидного ответа не дает. Но по всей книге раскиданы подсказки. Автор и вовсе считает что все очевидно. Но читатели говорят, что и подумать не знают на кого!
    А такое я люблю, причем, я уже говорил, что герой-маска харизматичный и интересный герой. Ну, конечно, после такого я тоже помчался читать. Интересно же проверить, насколько ты тупой!
    Сюжет. Времена духов поверх вони, вееров, чтобы чесаться от блох и блохоловок. В общем, балы, красавицы, юнкера. Заговор против короля. Некто в маске договаривается с воровкой в тюрьме, что она украдет фамильную честь семи-восьми (но никак нэ болшэ 12!) хрустящебулочных семей. Ну они заговорщики, и будут опозорены и не будут заедаться на короля. Воровке за это обещают бабла и свободу. Та, конечно, соглашается.
    Герои.
    Благородный король, интересный мужчина, харизматичный, истеричная и очень глупая королева, в которую король имеет несчастье быть влюбленным. А, собственно, обычная девушка эмоциональная наркоманка, миллионы таких. Очень правдоподобная.
    Кардинал. Тоже благородный и тоже интересный. Никаких интриг, нежная дружба с королем.
    Лайза - воровка. Анна-Мария - собственно, сама баронесса Грей, интересная, харизматичная девушка. Джон - поверенный барона Грей. Барон Грей. Полковник - главный мент и безопасник королевства. Возлюбленный Анны-Марии - Николас, взбалмошный и нелепый. Бессчётные второстепенные герои, которые прописаны отлично.
    У короля и Анны-Марии очень нежные чувства друг к другу. Королева думает, что они любовники, пытается пакостить и выносит мозги королю всю книгу. Николас пытается вынести мозг Анне-Марии. И королю. Нуачо, король же он всем король, не только королеве. Все хотелось, чтобы этих бахнутых - "обоих в омут - и конец".
    Ну и маска. Даже две маски. Интересные, харизматичные. Двое, которые пытаются раскрыть заговор против короля. И у них тоже очень нежные чувства друг к другу. До поцелуев. Броманс.
    Я обещал спойлеры одному уважаемому читателю - это были они.
    Я читал книгу как загадку, и это правильный акцент, потому что в книге нет основной романтически-любовной линии.
    Мне понравился язык автора, он не витиеватый и не было этого удручающего неграмотного закоса под старье. Вот всех этих - сей, данный, дабы, ибо и прочих кошмариков невежд не было. Тем не менее, язык литературный, некоторые предложения уместно написаны обратным порядком, это ненавязчиво создает достоверную атмосферу.
    В книге есть подлежащие. Знаете, в наше время приходится быть неприхотливым - сам бы никогда не подумал, что буду радоваться просто книге с литературно составленными предложениями. Редкость в наше время. Я дома рассказал - не поверили! Как, мол, это так, подлежащие на месте и нет этого ублюдочного - пиши-сокращай? Но вот с этой книгой мне повезло.
    Есть у этой книги еще одно очень приятное качество - автор умело отмечает оценки героев на все. Всех героев, на все события. Опасный и нужный прием. Опасный потому, что если автор где-то невежественно оценит героя, то получится, что убийца (образно) сам не знает, что он убийца. А нужный, для загадки просто необходимый, потому что это и есть профессионализм, когда по мыслям и отношению героя ты видишь, кто на что способен. Мол, да не-е, этот не мог. А вот этот, пожалуй.
    Особенно мне понравилось, как Татьяна Крылова мастерски переводила подозрения с одного героя на другого. Только скопится много моментов у одного, что думаешь - он! Герой думает что-то такое, что отводит от него все подозрения.
    Вот такой стиль и форма подачи делают сам процесс чтения интересным. Не оголтелое - а что же будет дальше? (у меня никогда этот вопрос к книгам не стоит, поэтому, собственно, не знаю, может у других интерес именно так проявляется, тогда вам тоже сюда) - а именно наслаждение процессом и размышлениями о книге. Да, вот, кстати, тоже, в "Шкатулке" хорошая конкретная линия, которая держит внимание, не отвлекая на абстрактные рассуждения (их я очень люблю тоже, но отличная конкретика другой жанр, который не стоит недооценивать), и дает много пищи для ума по сюжету книги.
    Книга богатая, полная. Не знаю, как бы вам это явление понятнее описать. Ну вот кинокомедия Джек-попрыгун полная, а Американский пирог пустая, как будто набросок-черновик. Нет, вы меня, извращенца-садиста в ханжи запишете так… "Мистер и миссис Смит" - пустая. Как будто фарс какой-то. Много сейчас и фильмов таких и книг. Когда это словно поверхностное измышление, набросок для книги, но не книга. Так вот, "Шкатулка" - книга.
    Еще в книге есть прекрасный прием, когда ты думаешь, что главный герой вот он, переживаешь за него, а автор умело смещает внимание в финале и оказывается, что главный герой книги совсем другой, хотя он тоже все время был перед тобой.
    Финал открытый, но литературно правильный, дает и задел на продолжение, и предполагает варианты развития сцены.
    Я понял кто обе маски, подсказки автор действительно оставил очевидные.
    На одной у меня радостно забилось сердце, я же читал, как обычный читатель, верил в то, что написано, смотрел глазами героев, но потом я подумал, что не может быть все настолько глубоко. И тогда мне все и открылось.

    Всем рекомендую самим разгадать кто под маской. Очень интересный опыт.

    0    0

  • 4/5

    Умирала от любопытства…
    Нет, не то. – Я была чуть живая от предвкушения…
    Не то тоже. – Я вообще перестала понимать, что происходит, черт побери!
    Вернее, даже не начинала что-либо понимать. Это как так-то? Я ж всегда быстро догадываюсь, о чем и для чего, а потом уже читаю просто убедиться, что я была права. А тут, ё-мое, все так заверчено!
    И притом написано-то как легко, с настоящим французским шармом и изяществом. Читала и все хотелось восклицать на каждой странице: «Мagnifique!».
    Правда тут же хотелось вскрикнуть: «Mille diables!», потому что реально, только тысяча чертей там могла разобраться что к чему.
    Что за маска такая? Это сестра короля в маске? Тогда какого лешего она вышла за этого старикана, нафиг он ей нужен-то? Старик вообще бесил с самого начала, просто казалось, что он там настолько лишний что аж песец! Где-то там тихо сидел в своей глуши, потом вдруг выполз из своей берлоги, женился на прекрасном нежном ангеле и опять свалил в берлогу. Как старый медведь.
    Причём приставил к этому нежному ангелу эту гиену (нет у меня для него других слов!) дворецкого.
    Нахуа, как говорят товарищи индейцы? Какое-то полное отсутствие логики. И дворецкий, который буквально готов со свету сжить эту девочку. Что она ему сделала-то? Просто садизм такой у старикана взыграл? Но каким бы боком? Как мог себе позволить слуга, смерд, так обращаться с хозяйкой?? Даже если ее муж сказал приглядеть, ТАК он себя вести не мог. И не должен был.
    Значит, что-то там не чисто с этим дворецким.
    Ой, мамочки! Да с ними там со всеми не чисто. Но все это так красиво вуалируется. И тебе кажется, что вот оно, я угадала кто за вуалью (ну за маской). А вот фигвам. Одно-два слова и вся твоя логическая цепочка, на которую тебя Автор искусно подтолкнула, набросив тень на кого-то, тут же рухнула. Потому что теперь тебе кажется, что Автор точно намекает уже совсем на другого героя…
    Ох и водила как Сусанин между героями. Ох и запудрила мозги.
    Когда (аж к середине только!) до меня дошло что к чему, я уже остановиться не могла и дочитала почти на одном дыхании, чтобы убедится, что все так.
    И потом недоумевала, как так, ведь было понятно с самого начала.
    Или не было??
    Даже тут запутала.
    Ой, хожу я теперь и предвкушаю целую серию с этой самой идеей.
    Мне кажется, если все будет также написано легко и также закручено лихо (а есть все основания верить, что так будет), то мы присутствуем при рождении шедевральной серии исторического детектива.
    И когда-то внукам буду рассказывать, что вот ту многотомную серию-бестселлер, которой все зачитываются уже не первый год, я читала среди первых еще на #Лит_риде.
    Аффтар, пишы есчо!!! Оченно нада!))
    Сплошной «Мagnifique!» и «Mille diables!»

    0    0

  • 4/5

    Очаровательная воровка, попавшая в тюрьму и спасенная таинственным незнакомцем в маске, способна заинтриговать даже не самого любопытного человека на свете. А меня с любопытством в одной купели крестили, так что у меня его выше крыши. Только сразу появилось подозрение (!), что попала наша гризетка из огня да в полымя. Как так мог кто-то сказать заранее, что девушку возьмут на работу? А если она не понравится той даме? И что это за дама такая? То ли сестра королю, то ли не сестра. То ли жена своему мужу, то ли не жена. И муж непонятный. На кой ляд он ей сдался. А она ему на кой? Старпер возился в навозе в деревне, вылез, женился на юной девочке и вернулся копаться в навозе? А зачем свадьба? Странная какая-то. И воровка, и ее хозяйка странные обе по самое не балуй. При этом каждая сама по себе. И вместе тоже странные. Как и вся история. Мутная очень. Фиг поймешь, что к чему. Кто там скрывается и всяческие козни кто друг другу строит? Или враг врагу?
    И все это под флером изящных французских балов, изысканных ужинов, семейных историй и тайн. И написано так легко, читается на одном дыхании. От легкости слога даже уже не так сердилась на Автора, которая так все завертела, что концов не найдешь.Правда, когда поняла, что к чему (аж к середине только!), все показалось таким простым. Вот так всю книгу – за воздушной простотой скрываются тщательно замаскированные лица и интриги. Вот очень уж понравилось. Не люблю, когда автор лепит одно на другое в попытках запутать и показать загадку, а там все белыми нитками шито. А тут как раз ничего не шито. И не белыми нитками. А вышито тонкой незаметной паутиной, создавая замысловатый узор, который не сразу разгадаешь. Поэтому книга держит в напряжении и предвкушении. Хочется дочитать и узнать. Да кто же там-то? Да как они же? А как она их всех грабит? Ушла – и хоп – вернулась с добычей. Прям ниндзя, а не горничная. В общем, если любишь загадки. Особенно утонченно поданные с истинно французским шармом, налетай, не раздумывая и читай, пока не сделаешь свои открытия. И поймешь, что среди мастеров детектива нашлось новое имя с неповторимым слогом и стилем.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги где автор: Татьяна Петровна Крылова

Искать всё

 

Приключения - издательство "ЛитРес: Самиздат"

Категория 104 р. - 157 р.

Исторические любовные романы - издательство "ЛитРес: Самиздат" »

1 ms.

Приключения

Категория 104 р. - 157 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

160 ms