КаталогКниг.РФ

Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход. Монография (Сдобников Вадим Витальевич) ; Флинта, 2016

Книга: Оценка качества перевода. Коммуникативно-функциональный подход. Монография (Сдобников Вадим Витальевич) ; Флинта, 2016

от 120 р. до 329 р.


Сравнить цены

Цена от 120 р. до 329 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

181 р. 258 р.
ЛитРес

5/5

120 р. 150 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Book24

5/5

329 р.
Буквоед

5/5

309 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Яндекс.Маркет

5/5

460 р.
МАЙШОП

5/5

156 р. 240 р.
Читай-город

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого традиционному текстоцентрическому подходу. Коммуникативно-функциональных подход предполагает изучение закономерностей переводческого процесса в рамках определенных коммуникативных ситуаций. Предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода. Особое внимание уделяется определению субъектов оценки качества перевода в разных коммуникативных ситуациях.
Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение"), магистрантов и аспирантов.
3-е издание, стереотипное.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

Введение
Глава 1. Перевод в коммуникативной ситуации
1.1. Коммуникативно-функциональный подход к
переводу
1.2. Коммуникативные ситуации с использованием
перевода
Глава 2. Проблема оценки качества перевода
2.1. Общие положения
2.2. Традиционные подходы к оценке качества
перевода
2.3. Оценка качества перевода:
коммуникативно-функциональный подход
Заключение
Библиография

Видео обзоры (3)

Княжева Е.А. «Оценка качества перевода опыт разработки спецкурса по выбору»

Княжева Е.А. «Оценка качества перевода опыт разработки спецкурса по выбору»запуск видео

 

Оценка учебного перевода: от теории к практике

Оценка учебного перевода: от теории к практикезапуск видео

 

Золотые имена дидактики перевода. Даниэль Жиль

Золотые имена дидактики перевода. Даниэль Жильзапуск видео

 

О книге

ИздательФлинта
Год издания2016
Страниц112
Переплётмягкий
ISBN978-5-9765-2134-6
Размеры14,50 см × 20,50 см × 0,50 см
Формат60х88/16
Автор(ы)
ТематикаДругие издания
Тираж250
Переплет60х88/16
Кол-во страниц112
Возрастные ограничения12
Обложкамягкая обложка
Язык изданияrus

Отзывы (0)

    Добавить отзыв



    Книги где автор: Сдобников Вадим Витальевич

    Искать всё

     

    Языкознание. Лингвистика - издательство "Флинта"

    Категория 96 р. - 144 р.

    Языкознание. Лингвистика - издательство "Флинта" »

    Языкознание. Лингвистика

    Категория 96 р. - 144 р.

    ADS
    закладки (0) сравнение (0)

     

    preloader

    6 ms