КаталогКниг.РФ

Книга: Немецкий дом (Хесс Аннетте) ; Эксмо, 2019

Книга: Немецкий дом (Хесс Аннетте) ; Эксмо, 2019

от 311 р. до 767 р.


Сравнить цены

Цена от 311 р. до 767 р. в 7 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

311 р. 389 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Мегамаркет

5/5

744 р.
наличие уточняйте
10.05.2024
Яндекс.Маркет

5/5

767 р. 1228 р.
наличие уточняйте
09.05.2024
Лабиринт

5/5

661 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
Буквоед

5/5

477 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
16.03.2022
Book24

5/5

511 р.
наличие уточняйте
01.12.2021
РЕСПУБЛИКА
422 р.
наличие уточняйте
19.10.2021
Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

1963 год. Для 24-летней Евы война - всего лишь туманное воспоминание из детства. Но прошло уже более двух десятилетий, и улицы Франкфурта теперь восстановлены, а вместо руин - новые здания. Ева уже готова начать новую жизнь вдалеке от родителей и сестры, выйдя замуж за богатого ухажера Юргена. Планы Евы расстраиваются, когда ее внезапно вызывает бойкий американский следователь и приглашает выступить переводчиком на трибунале, где будут судить нацистских преступников. Еве предстоит выбрать между лояльностью семье и близким и желанием раскрыть темные секреты прошлого своей страны.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

Немецкий дом

Немецкий домзапуск видео

 

О книге

СерияПрорыв десятилетия. Проза Оуэна Дэмпси
ИздательЭксмо
Год издания2019
Страниц352
Переплёттвердый
ISBN978-5-04-105821-0
Размеры13,35 см × 19,60 см × 2,20 см
Формат80x108/32
Автор(ы)
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж2000
Вес0.36
Жанрсовременная зарубежная проза
Тип обложкитвердая
Количество страниц352
Оформление обложкилакировка
Возрастное ограничение16+
АвторХесс Аннетте
ИздательствоЭксмо

Отзывы (18)

  • 5/5

    Написано много книг и других материалов о коллективной ответственности немцев и общенациональной вине в развязывании Второй мировой войны и Холокосте, и эта книга - одна из многих, но все же в ней, несмотря на общий суховатый сценарный тон, пунктиром прописаны самые важные вехи. Аннетте Хесс в качестве исторической базы для своего романа - не документального, художественного - берет Второй освенцимский процесс, состоявшийся во Франкфурте в 1963-1965 годах.
    Известно, что в первые десятилетия после войны жуткая правда о концлагерях в ФРГ замалчивалась. Многие из тех, кто принимал участие в зверствах, продолжали работать как ни в чем не бывало, в том числе очень многие чиновники гитлеровского рейха продолжили занимать в стране высокие посты (Глобке, например, Любке и прочие фигуранты изданной позже Коричневой книги, в которую вошли без малого 2000 фамилий). Денацификация в оккупационных зонах союзников была мягкой, население воспринимало слухи об огромном количестве замученных в лагерях невинных людей как пропаганду победителей, и все очень хотели поскорее перевернуть эту позорную страницу истории и продолжить жить, как жили. Однако процесс над двадцатью двумя уважаемыми людьми - сотрудником центра экспортной торговли, главным кассиром областной сберегательной кассы, двумя сотрудниками торговых фирм, дипломированным инженером, торговцем, фермером, завхозом, истопником, медбратом, рабочим, пенсионером, гинекологом, двумя дантистами, аптекарем, столяром, мясником, инкассатором, ткачом и изготовителем фортепиано - произвел в обществе эффект разорвавшейся бомбы и спустя двадцать лет после окончания войны стал важной вехой по осознанию немцами коллективной вины народа в случившемся. Ведь каждый так или иначе принимал в этом участие, но так уж устроена человеческая психика, что за деревьями мы не видим леса. А когда каждый кусочек мозаики встает на места и из них складывается страшная, ужасающая картина, следуют неизбежные стадии осознания этой жути.
    Главная героиня романа Ева - девушка из обычной бюргерской семьи. Родители владеют ресторанчиком средней руки - папа готовит, мама разносит еду, - старшая сестра работает в грудничковом отделении больницы, младший брат школьник. Ева же по профессии переводчик с польского языка и трудится в бюро переводов, где занимается в основном договорной работой, но тут ее привлекают к переводу показаний свидетелей-поляков, пока обвинение набирает материал по делу в преддверии судебного процесса. Ева, которой на момент начала процесса в 1963 году 24 года, то есть родилась она в 1939 и на момент окончания войны ей было всего шесть лет, вообще никогда не задумывалась об ужасах концлагерей. Переводя для прокуроров показания первого свидетеля, она путается, поскольку в ее активном лексиконе нет слов "циклон Б", "газовая камера", "барак" и "арестанты". Но постепенно она вникает в процесс и одновременно вспоминает собственное прошлое, воспоминания о котором были вытеснены.
    В ее семье все эти годы поддерживалась легенда, что отец всю войну провел на полевой кухне на западном фронте, тогда как на протяжении романа звенят звоночки, ближе к концу превращающиеся в набат. Ева научилась считать по польски раньше, чем по немецки, их с сестрой детские рисунки изображают домик на фоне странных темных полос, она помнит вытатуированные на руках номера, ее мать не выносит запаха гари. Семья всячески пытается препятствовать работе Евы на процессе, не отстает и жених Юрген из богатой семьи торговцев по каталогу, отец которого, коммунист по убеждениям, провел в лагерях всю войну, но выжил и выстоял. Все они как один придерживаются мнения, что прошлое нужно оставить в прошлом. Но Ева слышит рассказы людей, свидетельские показания бывших узников, которые пережили заключение, но потеряли близких - родителей, жен, детей, мужей, братьев, сестер, - и ей важно стать свидетелем их признаний, свидетелем того, как принимают их сидящие на скамье подсудимых - вальяжные, отрицающие все обвинения, считающие себя невиновными и уверенные, что им все сойдет с рук. Ведь на их стороне лучшие адвокаты, деньги и связи, а против них свидетельствуют голодранцы, у которых за душой ничего нет, кроме памяти и боли.
    Мелкими штрихами на конкретных примерах автор рисует также обстановку в тогдашней Германии. Например, поджоги детских колясок в подъездах многоквартирных домов, где жили преимущественно иммигранты-гастарбайтеры - не что иное, как ксенофобские выходки молодежи, и в шестидесятых мнящей себя арийцами, а в среде старшего поколения никуда не делся бытовой антисемитизм и расизм. На примере Аннегреты показано и то, как психологические травмы детства аукаются во взрослом возрасте и "традиции" нацистских докторов, которым все сходит с рук, продолжают жить.
    Из истории нам известно, да и в книге об этом говорится, что главной целью процесса было не засадить надолго 22 человека (смертная казнь в ФРГ к тому времени была отменена), а именно открыть широкой общественности глаза, дать толчок к осмыслению недавнего прошлого во избежание его повторения, начать осознавать ответственность за преступления нацизма. Нельзя ведь просто умыть руки и свалить все на Гитлера и его ближайшее окружение. В конце концов, как выразился самый непонятный мне герой книги (зачем вообще было придумывать эту историю про брата? неужели не понимал, что это дискредитирует сам процесс?):
    Этот ваш так называемый рейх ни за что не мог бы так безупречно функционировать сверху донизу, если бы не пособничество большинства.

    0    0

  • 4/5

    Я не фанат немецкой литературы, лишь очень редкие произведения (из тех редких, что я читаю) способны затронуть меня. И вот эта книга - именно из таких.
    Перед нами Германия 1963 года. Готовится Франкфуртский процесс по преступлениям нацистов в Освенциме. Молодая Ева Брунс, живущая с родителями и старшей сестрой, ждёт предложение руки и сердца от богатого немца Юргена Шоормана. А пока она помогает родителям ресторане, которым они владеют, и работает переводчицей. До тех пор, пока её, как знатока польского языка, не привлекают к этому делу.
    Я ведь часть процесса. Я голос этих людей.Выслушивая страшные показания свидетелей, этих сломленных людей, Ева проникается событиями военного времени. И постепенно в ней зреет смутное воспоминание о чём-то страшном и в её собственном прошлом. Родители реагируют на процесс очень остро. Но почему?
    Скоро Еве предстоит узнать правду и сделать свой выбор.
    Коллективная вина и преодоление прошлого, отрицание произошедшего.
    Слова "Мы тоже были жертвами".
    "Мы исполняли приказы".
    "Мы не знали".
    Нежелание признавать ужасающую правду.
    Желание абстрагироваться от неё, насколько это возможно, остаться в неведении.
    Здесь есть ещё одна линия с сестрой Евы Аннегретой, работающей в детском отделении больницы с новорождёнными. Небезынтересно и тоже страшно.
    В целом стиль суховат и аскетичен (поэтому я и не фанат немецкой прозы), но всё вместе - язык, сюжет, персонажи, раскол семьи и общества, неимоверная грусть, - делают роман хорошим.
    Можно знать всё про Освенцим. Но побывать здесь - нечто совсем другое.

    0    0

  • 5/5

    Книгу прочла не отрываясь.
    Тема геноцида не нова в литературе, казалось бы, уже всё знаю, но каждый раз кровь стынет об упоминании зверств в Освенциме.
    Более того, люди, совершавшие эти злодеяния, не считали себя виновными, одна фраза: "Не виновен." - говорит о многом.
    Остаётся верить, что каждому воздастся в этом мире, если он избежал своего наказания.
    История семьи Евы, возможно, похожа на одну из семей того времени. Не оправдываю, повторю их слова: не было выбора... Выбор всегда есть?!..
    Память человека - загадка, что-то мы помним, а что-то забываем.
    Не хочется здесь спойлерить и раскрывать тайну семьи девушки.
    Также её отношения с молодым человеком - остались мною не до конца поняты. Надо/не надо/не люблю/люблю... Сам Юрген, конечно, тот ещё странный тип, со своими тараканами.
    Основной сюжет - это процесс, в течение которого и выходит наружу правда семьи.
    Сможет ли Ева справться с этой информацией и простить родителей?
    Также остался вопрос на счёт Давида. Весьма сложный персонаж, кроме того загадочный во всём, начиная со своего появления, истории жизни и исчезновения.
    Давно не читала книг в таком темпе, но это не та книга, которой наслаждаешься, тут как раз находишься в постоянном напряжении.
    Сестра Евы - ещё один странный персонаж, со своей поломанной психикой. Её действия объяснить не могу, да и всё, что происходит в книге вокруг неё - печаль.
    Объем книги небольшой, невозможно отложить чтение на потом, так как все мысли только о сюжете.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [70]

Книги где автор: Хесс Аннетте

Искать всё

 

Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо"

Категория 248 р. - 373 р.

Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо" »

0 ms.

Современная зарубежная проза

Категория 248 р. - 373 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms