КаталогКниг.РФ

Жан Медведь. Человек-жеребенок; Априори-Пресс, 2011

Книга: Жан Медведь. Человек-жеребенок; Априори-Пресс, 2011

от 303 р. до 927 р.


Сравнить цены

Цена от 303 р. до 927 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

504 р. 720 р.
Яндекс.Маркет

5/5

927 р.
МАЙШОП

5/5

303 р. 480 р.
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Французские народные сказки в переводах Михаила Яснова.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

Жан Медведь
Человек-жеребенок

О книге

ИздательАприори-Пресс
ISBN978-5-91337-035-8
Год издания2011
СерияФранцузские сказки
Размеры60x100/8
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц32

Отзывы (2)

  • 4/5

    Признаюсь, купила эту книгу, т.к. меня заинтриговала стильная обложка и название: "Французские народные сказки в переводах Михаила Яснова".



    Но вживую книга меня разочаровала: рисунки весьма своеобразные, на любителя (я к их числу не отношусь), да и к тому же в книге всего две небольшие сказки, которые умудрились разместить аж на 32 страницах! Издателю это удалось благодаря неестественно огромным полям (по бокам, сверху и снизу) и четырем полноразворотным иллюстрациям.



    Сказки, как и оформление, не для малышей, а для детей среднего школьного возраста.

    По тексту присутствуют такие моменты, как отрезание голов у женщин, удар кулаком женщины в лицо с последующими истечением крови, а также рождение ребенка женщиной от медведя вследствие их недолгого вынужденного сожительства)))

    Но Михаилу Яснову, на мой взгляд, удалось избежать пошлости и вульгарности при переводе этих своеобразных сказок. Правда, в восторге от их прочтения я не нахожусь. Может быть, это дело вкуса.



    Возможно, если бы в книге было побольше сказок, я бы чувствовала себя более удовлетворенной...



    На сканах - текст сказки "Жан-мадведь".

    0    0

  • 5/5

    Книга квадратная, довольно большая, но тонкая. Здесь всего две сказки, "Жан Медведь" и "Человек Жеребёнок". Сюжеты знакомые, повторяющиеся в волшебных сказках европейских народов, напоминают "Финиста ясного сокола" и "Вали-гору". Шрифт довольно мелкий, оставлены очень широкие белые поля, иногда на них присутствуют иллюстрации, иногда пусто. Перевод, конечно, прекрасный, Яснов плохого не сделает. Что касается иллюстраций, они, так сказать, своеобразны, наверное, на любителя (изображения присоединяю). В целом книга оставляет хорошее эстетическое впечатление, довольно стильное

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

 

Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Априори-Пресс"

Категория 242 р. - 363 р.

Современные сказки зарубежных писателей - издательство "Априори-Пресс" »

0 ms.

Современные сказки зарубежных писателей

Категория 242 р. - 363 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms