КаталогКниг.РФ

Книга: Властелин колец (Маторина В.А. (переводчик), Толкин Джон Рональд Руэл) ; АСТ, 2017

Книга: Властелин колец (Маторина В.А. (переводчик), Толкин Джон Рональд Руэл) ; АСТ, 2017

от 1458 р. до 18000 р.


Сравнить цены

Цена от 1458 р. до 18000 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Book24

5/5

1458 р. 1695 р.
наличие уточняйте
05.03.2023
Буквоед

5/5

1695 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
18.11.2022
Лабиринт

5/5

2195 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
Яндекс.Маркет

5/5

18000 р. 31000 р.
наличие уточняйте
19.02.2024
Мегамаркет

5/5

5828 р.
наличие уточняйте
19.01.2024
Подписные издания
1897 р.
наличие уточняйте
17.12.2022
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Это подарочное издание книги "Властелин колец" (трилогия) в переводе В. Маториной в кожаном переплете - настоящий шедевр ручной работы. Высокое качество и старинная технология изготовления делают эту книгу неповторимой. Она станет отличным подарком на день рождения, юбилей или любой другой праздник. Кожаный переплет выполнен из натуральной кожи, что придает книге особый шарм и элегантность. Трехсторонний художественный крапленый обрез и золотое тиснение добавляют еще больше изыска и роскоши. Книга "Властелин колец" - это литературный шедевр, который подходит как для подростков, так и для взрослых. В данное издание вошли: «Содружество кольца», «Две твердыни», «Возвращение короля». Книга рассказывает о противостоянии добра и зла, о приключениях и битвах, о магии и фантастических существах. Станет отличным подарком для дочери, сына, коллеги или друга, который ценит красоту и качество. Книга "Властелин колец" - это культовая история, которая перенесет вас в мир фантазии и приключений. В ней рассказывается о противостоянии королевства и тьмы, власти и свободы. В этой книжной истории Вы найдете множество персонажей, среди которых эльфы, гномы, хоббит -хранитель кольца и многие другие. Книга "Властелин колец" это эксклюзивная классика, твердая обложка. Она станет отличным подарком для всех любителей фантастики и приключений. Книга издана известным издательством АСТ и является частью библиотеки мировой литературы. Эта книга - обязательное чтение для всех фанатов жанра фентези и приключенческой литературы. "Властелин колец" - это не только книга, но и фильм, который стал настоящей легендой. В ней вы найдете все, что нужно для увлекательного чтения: фантастические существа, магию, приключения и битвы. Она является частью коллекции книг фантастики и фэнтези, которая обязательна для всех любителей жанра. Книга "Властелин колец" - это настоящая культовая классика, которая останется в сердцах читателей на долгие годы. Не упустите возможность приобрести эту уникальную книгу и порадовать себя или близких!

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

В каком переводе читать книги Властелин Колец? 📚

В каком переводе читать книги Властелин Колец? 📚запуск видео

 

О книге

СерияТолкинразные переводы
ИздательАСТ
Год издания2017
Страниц1408
Переплёттвердый
ISBN978-5-17-105265-2
Размеры15,00 см × 22,00 см × 1,00 см
Формат60x90/16
Автор(ы)
ТематикаФэнтези
Тираж3000
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение12+
ИздательствоАСТ
Жанрфантастика
Количество страниц1408

Отзывы (10)

  • 5/5

    Перевод В.А.М. - самый хороший перевод. Читала еще в 90-х, взяла книгу в библиотеке. Очень хотела бы приобрести, но столкнулась с неожиданными трудностями. "Кирпичи" читать не хочу, а по отдельности перевод Маториной не переиздавался с 1994 года. Очень жаль.

    0    0

  • 4/5

    Я покупал книгу в электронном варианте и поэтому о качестве печати и обложки судить не возьмусь. Я расскажу о переводе.

    Он очень хорош, иногда замечаю некоторые недочёты или слова которые лучше перевести не дословно а адаптировать, но в целом хорошо. Этот перевод то что нужно когда хочется просто прочитать книгу, без всяких добавлений и излишней адаптации со стороны переводчиков. Он усреднён во всём и поэтому я предпочёл его и не пожалел.

    0    0

  • 5/5

    Как и многие, знакомство с ВК начал с бело-голубой книжки "Хранители", в переводе Кистяковского и Муравьева, примерно в году так в 1985. Впечатление было незабываемое и я с нетерпением ждал продолжение, которого всё не было.

    Наконец в 1991 году, приятель дал мне на выходные почитать новое издание - всю трилогию в смешных мягких обложках, напечатанную на плохой серой бумаге.

    Так как времени было мало прочел только вторую и третью часть (смутно осознавая, что что-то не то с именами собственными). От прочтения получил огромное удовольствие.

    Тогда я не интересовался переводчиками ВК...

    Где-то через год, купил кирпич в жёлтой суперобложке, изданный "Северо-Западом" и поставил на полку в ожидание времени когда захочется перечитать. Перевод был сделан Г&Г.

    Это время наступило, примерно году в 1997.

    Начав чтение, сразу споткнулся на непривычные имена, но это ладно, главное, что я, фактически заставлял себя читать, а текст "не шел". Короче, я так и не смог дочитать до конца эту, приятно изданную книгу. Себе я это объяснил тем, что книга была толстая и тяжелая и мне просто было некомфортно ее читать, а вот если бы она была в трех отдельных частях, тогда....

    ...и вот как-то настал момент, когда после вопроса знакомого "в каком переводе читал?", что фамилия переводчика тоже многое значит??

    Быстро выяснив, кто перевел "Хранителей" я решил, что все проблемы решены и купив трехтомник в переводе Кистямур снова поставил его на полку в ожидание момента.

    Момент наступил в середине двухтысячных. С удовольствием прочитав первую часть, тяжелее воспринял вторую и ,буквально заставил себя дочитать третью. Подумал - наверное, возраст уже не тот, восприятие...

    Но было воспоминание о лёгком и гладком тексте трехтомника в мягкой обложке. Залез в базу Фантлаба, по обложкам нашел это издание. переводчик - В.А.М. Найти и скачать текст в сети было делом двух минут, читать начал сразу. И вот оно - тот самый перевод, читается легко, глаз не "спотыкается". ВК был перечитан в четвертый раз "на УРА".

    Но есть проблема - ВК в данном переводе не перевыпускался много лет, последний раз в 2002 году.

    Поэтому данное издание АСТ, фактически единственное.

    У него есть недостатки - "кирпич", тяжелый, плохо раскрывается, бумага серая и не очень приятная.



    Но так как альтернативы нет, я всячески рекомендую к прочтению именно эту книгу - в переводе Маториной Валерии Александровны.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [155]

Книги где автор: Маторина В.А. (переводчик), Толкин Джон Рональд Руэл

Искать всё

 

Фэнтези - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""

Категория 1166 р. - 1749 р.

Книги про волшебников - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"" »

0 ms.

Фэнтези

Категория 1166 р. - 1749 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms