КаталогКниг.РФ

Великий Гэтсби. The Great Gatsby (Ильин Сергей (переводчик), Фицджеральд Френсис Скотт) ; Эксмо, 2018

Книга: Великий Гэтсби. The Great Gatsby (Ильин Сергей (переводчик), Фицджеральд Френсис Скотт) ; Эксмо, 2018

от 207 р. до 411 р.


Сравнить цены

Цена от 207 р. до 411 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

207 р. 259 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Буквоед

5/5

250 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
15.04.2023
Book24

5/5

291 р. 359 р.
наличие уточняйте
14.04.2023
Лабиринт

5/5

411 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

"Великий Гэтсби" - самый известный роман Фрэнсиса Фицджеральда, ставший символом "века джаза". Америка, 1925 г., время "сухого закона" и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией. А путь наверх, несмотря на славу и богатство, привел к тотальному крушению. Ведь каждый из нас в первую очередь стремится не к материальным благам, а к любви, истинной и вечной.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

СерияБилингва Bestseller
ИздательЭксмо
Год издания2018
Страниц448
Переплётмягкий
ISBN978-5-04-095999-0
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,90 см
Формат76x100/32
Автор(ы)
ТематикаАнглийский язык
Тираж2000

Отзывы (10)

  • 5/5

    "Великий Гэтсби" — книга о мечте; о том, из чего возникает мечта, о том, как она соотносится с реальностью, о том, как человек идет к ней и как в ней разочаровывается. О том, что . А еще о том, что удержаться от такой попытки невозможно, и что эта попытка всегда заканчивается драмой или трагедией.
    Впервые я прочел "Гэтсби" в 20 лет. Реакция была типично юношеской: "неплохо, но Ремарк лучше". Перечитал через 20 лет и понял, что Фицджеральд подарил всем выросшим, но так и не повзрослевшим романтикам великий символ — зеленый огонек на причале:
    И среди невеселых мыслей о судьбе старого неведомого мира я подумал о Гэтсби, о том, с каким восхищением он впервые различил зеленый огонек на причале, там, где жила Дэзи. Долог был путь, приведший его к этим бархатистым газонам, и ему, наверно, казалось, что теперь, когда его мечта так близко, стоит протянуть руку — и он поймает ее. Он не знал, что она навсегда осталась позади, где-то в темных далях за этим городом, там, где под ночным небом раскинулись неоглядные земли Америки.
    Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда — завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки… И в одно прекрасное утро…

    0    0

  • 5/5

    Это странно, но, прослушав с огромным интересом этот роман, я поняла, что мне совершенно не жаль его героев. Ну, что касается четы Бьюкененов, то тут все (наверное) логично: думают исключительно о себе, живут легко и беззаботно; если им случается разрушить чью-то жизнь, то они не просто не печалятся об этом - они об этом даже толком не думают: поломали и пошли дальше. А вот что касается Гэтсби, Великого Гэтсби...
    Когда я смотрела экранизацию, мне было очень жаль его. Очень. Возможно, тут сыграло свою роль обаяние очаровашки Ди Каприо - но вот, слушая роман, я поняла, что трагедия Гэтсби не в том, что он полюбил девушку для него недосягаемую, а в том, как он пытался ее добиться, вернуть. Вся эта мишура, роскошный особняк, вечеринки с кучей гостей, шампанское рекой, его натянутые светские манеры... Я думаю, он прекрасно понимал, что без денег, тем, кем он был на самом деле, он не был нужен Дэзи. И на фоне этого знания демонстрация богатств выглядит дешево и пошло, совершенно отбивая всякое желание посочувствовать его безнадежной любви.
    Чего мне было действительно жаль, так это тех усилий, которые Гэтсби приложил для того, чтобы вернуть Дэзи. Всю эту энергию - да в какое-нибудь другое русло б! Он ведь был далеко не бесталанный, этот амбициозный сын бедных фермеров - и, в то же время, совершенно безнадежный мечтатель.

    0    0

  • 5/5

    Ну и чем же ты такой великий, Гэтсби? Тем, что смог вылезти из грязи в князи? Или тем, что 5 лет хранил в сердце ту единственную? А может быть тем, что несмотря на внешнюю уверенность и серьезность, ты был очень романтичной и мечтательной натурой? Твой дом всегда полон гостей, о тебе ходят разного рода слухи, но тебе нет никакого дела до них: твой взгляд устремлен туда, в сторону зеленого огонька, в сторону твоей мечты, твоего идеала, образа, который ты сам придумал и не заметил, как разочаровался в нем. Да, Дейзи нужны деньги, а не ты. Ты научился быть благородным джентельменом из высших слоев общества, но ты не научился простой истине: прошлое остается в прошлом, не надо гнаться за ним. Надо было оставить всё позади и продолжать идти вперед уверенной походкой. Да, ты был близок к счастью. Оставалось только руку протянуть... Но на самом деле это был обман, любовь Дейзи к тебе ты придумал сам, и винить некого, кроме самого себя.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [19]

Книги где автор: Ильин Сергей (переводчик), Фицджеральд Френсис Скотт

Искать всё

 

Английский язык - издательство "Эксмо"

Категория 165 р. - 248 р.

Английский язык - издательство "Эксмо" »

0 ms.

Английский язык

Категория 165 р. - 248 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms