Великий Гэтсби. The Great Gatsby (Ильин Сергей (переводчик), Фицджеральд Френсис Скотт) ; Эксмо, 2018
Сравнить цены
Цена от 207 р. до 411 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
ЛитРес 5/5 | 207 р. 259 р. электронная книга | скачать фрагмент | |
Буквоед 5/5 | 250 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | наличие уточняйте 15.04.2023 |
Book24 5/5 | 291 р. 359 р. | наличие уточняйте 14.04.2023 |
Лабиринт 5/5 | 411 р. | наличие уточняйте 29.12.2023 |
AliExpress 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Яндекс.Маркет 5/5 | ||
Мегамаркет 5/5 | ||
Описание
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Серия | Билингва Bestseller |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2018 |
Страниц | 448 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-04-095999-0 |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 1,90 см |
Формат | 76x100/32 |
Автор(ы) | Ильин Сергей (переводчик), Фицджеральд Френсис Скотт |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 2000 |
Отзывы (10)
-
MironGetz
- 18 марта 20245/5
"Великий Гэтсби" — книга о мечте; о том, из чего возникает мечта, о том, как она соотносится с реальностью, о том, как человек идет к ней и как в ней разочаровывается. О том, что . А еще о том, что удержаться от такой попытки невозможно, и что эта попытка всегда заканчивается драмой или трагедией.
Впервые я прочел "Гэтсби" в 20 лет. Реакция была типично юношеской: "неплохо, но Ремарк лучше". Перечитал через 20 лет и понял, что Фицджеральд подарил всем выросшим, но так и не повзрослевшим романтикам великий символ — зеленый огонек на причале:
И среди невеселых мыслей о судьбе старого неведомого мира я подумал о Гэтсби, о том, с каким восхищением он впервые различил зеленый огонек на причале, там, где жила Дэзи. Долог был путь, приведший его к этим бархатистым газонам, и ему, наверно, казалось, что теперь, когда его мечта так близко, стоит протянуть руку — и он поймает ее. Он не знал, что она навсегда осталась позади, где-то в темных далях за этим городом, там, где под ночным небом раскинулись неоглядные земли Америки.
Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда — завтра мы побежим еще быстрее, еще дальше станем протягивать руки… И в одно прекрасное утро…0 0
-
Lorna_d
- 18 марта 20245/5
Это странно, но, прослушав с огромным интересом этот роман, я поняла, что мне совершенно не жаль его героев. Ну, что касается четы Бьюкененов, то тут все (наверное) логично: думают исключительно о себе, живут легко и беззаботно; если им случается разрушить чью-то жизнь, то они не просто не печалятся об этом - они об этом даже толком не думают: поломали и пошли дальше. А вот что касается Гэтсби, Великого Гэтсби...
Когда я смотрела экранизацию, мне было очень жаль его. Очень. Возможно, тут сыграло свою роль обаяние очаровашки Ди Каприо - но вот, слушая роман, я поняла, что трагедия Гэтсби не в том, что он полюбил девушку для него недосягаемую, а в том, как он пытался ее добиться, вернуть. Вся эта мишура, роскошный особняк, вечеринки с кучей гостей, шампанское рекой, его натянутые светские манеры... Я думаю, он прекрасно понимал, что без денег, тем, кем он был на самом деле, он не был нужен Дэзи. И на фоне этого знания демонстрация богатств выглядит дешево и пошло, совершенно отбивая всякое желание посочувствовать его безнадежной любви.
Чего мне было действительно жаль, так это тех усилий, которые Гэтсби приложил для того, чтобы вернуть Дэзи. Всю эту энергию - да в какое-нибудь другое русло б! Он ведь был далеко не бесталанный, этот амбициозный сын бедных фермеров - и, в то же время, совершенно безнадежный мечтатель.0 0
-
Fricadelka
- 18 марта 20245/5
Ну и чем же ты такой великий, Гэтсби? Тем, что смог вылезти из грязи в князи? Или тем, что 5 лет хранил в сердце ту единственную? А может быть тем, что несмотря на внешнюю уверенность и серьезность, ты был очень романтичной и мечтательной натурой? Твой дом всегда полон гостей, о тебе ходят разного рода слухи, но тебе нет никакого дела до них: твой взгляд устремлен туда, в сторону зеленого огонька, в сторону твоей мечты, твоего идеала, образа, который ты сам придумал и не заметил, как разочаровался в нем. Да, Дейзи нужны деньги, а не ты. Ты научился быть благородным джентельменом из высших слоев общества, но ты не научился простой истине: прошлое остается в прошлом, не надо гнаться за ним. Надо было оставить всё позади и продолжать идти вперед уверенной походкой. Да, ты был близок к счастью. Оставалось только руку протянуть... Но на самом деле это был обман, любовь Дейзи к тебе ты придумал сам, и винить некого, кроме самого себя.
0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Ильин Сергей (переводчик), Фицджеральд Френсис Скотт
Английский язык - издательство "Эксмо"
Категория 165 р. - 248 р.
Английский язык - издательство "Эксмо" »
Английский язык
Категория 165 р. - 248 р.