Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание; Российское Библейское Общество, 2012
Цены
Цена от 544 р. до 544 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 544 р. 647 р. | наличие уточняйте 29.12.2023 |
AliExpress 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Яндекс.Маркет 5/5 | ||
Мегамаркет 5/5 | ||
Описание
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.
Издание сопровождается обширными историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований.
Книга адресована студентам духовных и светских учебных заведений.
2-е издание, переработанное и исправленное.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Издатель | Российское Библейское Общество |
ISBN | 978-5-85524-463-2 |
Год издания | 2012 |
Отзывы (3)
-
Писклов Андрей
- 7 июля 20165/5
Я пользовался первой редакцией. Эта книга хороша для начального изучения Библии, те. подходит практически всем. Текст перевода отличается "передачей смысла" но не буквальностью. В нём иногда чувствуется некая "протестантская" "крикливость". Перевод выполнен по критическому тексту NA27. Комментарии понравились больше перевода, хотя иногда очень уж лаконичны. В целом книга не бесспорна, но на русском современной аналогичной литературы нет. Цена адекватная.
0 0
-
Юдин Анатолий
- 18 июня 20151/5
В 2011 году в РБО (издатель Библии в России) произошел раскол, из правления ушли представители православной веры, в следствии появились Библии и Евангелия с вольным переводом. На некоторых изданиях есть знак баптистов-рыбки. Во главе представители еретиков и раскольников, баптистов, адвентистов, церкви ЕХБ "Воскресение", харизматической церкви "Роса" и прочих.
Сейчас мы, православные воочию убеждаемся в том, как сеют "добро" западные страны- путем искажения истины, вносят раскол в наши души и Веру, спонсируя разобщенность.
Члены нынешнего Российского БО (в настояший момент- филиал международного библейского общества) рекламируют и распространяют вульгарный перевод Нового Завета "Радостная Весть", в основу которого лег перевод некоей В.Кузнецовой. Вышел из печати и крайне сомнительный и отступающий от православной традиции перевод Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова), сделанный в середине XX века в Париже.
Называется он "Новый Завет по тексту большинства".
Синодальный же перевод - построчный, согласованный, без вольностей.0 0
-
Владислав
- 11 февраля 20145/5
В действительности, обложка издания не твердая, а мягкая. Был неприятно удивлен.
0 0
Добавить отзыв
Похожие товары
Религиоведение - издательство "Российское Библейское Общество" »
Религиоведение
Категория 435 р. - 652 р.