Книга: Принцесса и Курд (Макдональд Джордж) ; Издательский дом Мещерякова, 2017
720 р.
Автор(ы): Макдональд Джордж;
Издатель: Издательский дом Мещерякова
EAN: 978-5-91045-964-3
ISBN: 978-5-91045-964-3
ID: SKU178278
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 720 р. до 720 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 720 р. 2400 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 2519 р. | наличие уточняйте 09.05.2024 |
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
Госпожа Серебряной Луны наделяет Курда редким даром - видеть людей насквозь через прикосновение к их рукам - и отправляет рудокопа на защиту короля и всей страны, ведь отца Ирены окружили лжецы, казнокрады и трусы. Монарху угрожает смертельная опасность, но отважный Курд и его фантастические друзья вступают в борьбу за честность, верность и справедливость.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Автор(ы) | Макдональд Джордж |
Издатель | Издательский дом Мещерякова |
Переплет | Твёрдый |
Год издания | 2017 |
Кол-во страниц | 288 |
ISBN | 978-5-91045-964-3 |
Серия | Малая книга с историей |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Вес | 0.6 |
Тип издания | подарочное |
Возрастное ограничение | 6+ |
Особенности | без особенностей |
Издательство | Издетельский дом Мещерякова |
Тип обложки | твердая |
Жанр | современные сказки |
Пол | унисекс |
Количество страниц | 288 |
Формат | А5 |
Отзывы (9)
-
Каптуревская Наталья
- 6 марта 20235/5
жду, мне 62 года, и я стала обожать сказки, они для взрослых, спасибо, за "пчелку".
0 0
-
natalie_ns
- 5 апреля 20204/5
Очень неоднозначное впечатление о книге. Бумага мелованная, очень плотная - шик. Иллюстраций мало, но они вполне приличные. Красивые форзацы.
Но перевод... В первый раз читала эту сказку в электронном варианте. В этом издании текста раза в два больше, хоть и читается он тяжелее. Но это не главное отличие. Эти два перевода, сделанные одним переводчиком в разное время, настолько отличаются друг от друга, что диву даёшься, как это вообще возможно!!!? Даже смысл некоторых важных сцен и описаний обретает совершенно противоположное значение!? Вот несколько примеров (первый перевод / второй перевод):
"Курд был уверен, что отец не верил даже собственным глазам, а не только рассказам жены. / Курд был совершенно уверен: тот [отец] скорее станет сомневаться в том, что видел собственными глазами, чем в том, что видела его жена."
"Он [Курд] быстро рос и взрослел, и ум его взрослел быстрее, чем взрослело его тело. / Курд рос телом быстрее, чем разумом."
"Становилось темнее и темнее. Кругом шевелились какие-то тени. - Каким же дураком я был! - воскликнул мальчик... Он не мог бросить птицу, он знал, что потом не сможет распевать своих любимых весёлых песен. / Становилось всё темнее и темнее. Что-то злое и холодное зашевелилось в сердце Курда. - Какой же я дурак! - сказал он сам себе. После этого Курд разозлился, намереваясь отбросить птицу и присвистнуть." И так почти по всему тексту!!
И ещё одно очень важное, принципиальное (для автора!) различие: в этом переводе Курд лечит короля хлебом и чистым вином (аллюзия на главное христианское церковное таинство - евхаристию), а в первом варианте лекарством служит простая еда и родниковая вода.
В этом издании появляются фантастические животные гоблинов, которые помогают Курду справиться с заговором против короля, очень много места уделено подробностям этого заговора и борьбе с заговорщиками. Концовка истории в этой книге намного глубже и полнее.
Но само качество перевода и здесь оставляет много вопросов... Качество работы редактора тоже... Фразы типа "Извёстка между камнЕЙ кладки...", "Предоставили нас самиХ себе...", "...пряча лицо в пригоршнИ волос", "увидел себя В ВИДЕ белого кокона" и другие перлы говорят сами за себя... (((
Так что с одной стороны рада, что издали более полный вариант сказки, с другой - сомневаюсь, что замысел и текст Макдональда сохранены в неискажённом виде даже здесь (((
И в полнейшем недоумении, КАК переводчик может себе позволять так чудовищно искажать оригинал!??? Очень грустно.
Остаётся ждать, надеяться и верить, что всё-таки появится адекватный, качественный и БЕРЕЖНЫЙ перевод этой замечательной сказки, и в ближайшее время.0 0
-
Tiana426
- 12 января 20205/5
Такое чувство, что Книга для немного повзрослевших почитателей первой части «Принцесса и гоблины», ребёнку самостоятельно осилить будет сложно, но для вечернего чтения, если пропускать некоторые развёрнутые описания, - очень даже. Лет с 8-9, наверное. Какой сюжет, какие рисунки, какая бумага! От всего восторг. Лично я «проглотила» ее на одном дыхании. Кстати, вполне можно читать и как самостоятельное произведение :)
0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Макдональд Джордж
Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Издательский дом Мещерякова"
Категория 576 р. - 864 р.
Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Издательский дом Мещерякова" »
Классические сказки зарубежных писателей
Категория 576 р. - 864 р.