КаталогКниг.РФ

Книга: Сказки (Перро Шарль) ; Вита-Нова, 2010

Книга: Сказки (Перро Шарль) ; Вита-Нова, 2010

от 7699 р. до 16149 р.


Сравнить цены

Цена от 7699 р. до 16149 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

16149 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
Буквоед

5/5

7699 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
29.10.2022
Book24

5/5

7700 р.
наличие уточняйте
26.10.2022
OZON
9430 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Из всего написанного французским писателем, одним из первых членов Академии Бессмертных Шарлем Перро (1628-1703), читателям известны только его сказки - но зато их читает весь мир. И все же история их создания до сих пор таит немало загадок. Был ли Шарль Перро автором, или он лишь обработал истории, написанные его сыном? Хотя сюжеты сказок Перро известны с детства каждому, далеко не каждый читал полные их тексты: обычно они публикуются с сокращениями или в пересказе. В настоящем издании все сказки публикуются полностью в классическом переводе под редакцией М. А. Петровского. В сборник также включены некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (д'Онуа, Леритье де Виллодон, Лепренс де Бомон) как образцы французской сказочной литературы XVII-XVIII веков. Тексты сказок сопровождаются статьей и комментариями классика отечественной фольклористики, филолога Н. П. Андреева (1892-1942). В книге воспроизведен цикл иллюстраций Гюстава Доре (1832-1883), признанный шедевром искусства книжной графики.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

ИздательВита-Нова
Год издания2010
ISBN978-5-93898-276-5
Размеры17,50 см × 24,50 см × 3,00 см
Автор(ы)
ТематикаКлассическая и современная проза
Язык изданияРусский
Кол-во страниц400
СерияФамильная библиотека. Волшебный зал

Отзывы (3)

  • 5/5

    Замечательнейшее издание.

    Немного удивляет тот факт, что книга, изданная в 2010 году, все еще продается по "первоначальной" цене, хотя все ее "собраты" уже давно распроданы и являются раритетами. Здесь скорее всего сыграли такие факторы:

    1. книга издана самым большим тиражом (2 000) среди книг серии "Волшебный зал";

    2. Сказки Ш.Перро с иллюстрациями Г.Доре вышли за прошедшее время сразу в нескольких издательствах. Например, издательство "Снег" с переводом И.С. Тургенева.



    Согласно аннотации "В настоящем издании все сказки публикуются полностью в классическом переводе под редакцией М.А.Петровского.".

    Надо отметить, что в книге в комментариях очень скупо написано, почему выбран данный перевод. Но "порывшись в интернете" нашла интересную статью господина А. Мельникова "К вопросу о переводах сказки Шарля Перро "Красная Шапочка" в России". При желании ее легко найти. Так вот там написано следующее:



    "Новые переводы сказки «Красная Шапочка» появляются уже в контексте новой советской детской литературы. В 1936 г. выходит сразу пять новых переводов этой сказки, причем в изданиях, адресованных и взрослому читателю, и предназначенных для детского чтения. Сборник «Сказки», вышедший в Москве в издательстве “Academia” в переводе под редакцией М. Петровского, и сборник под заглавием «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» в переводе А. В. Федорова и Л. В. Успенского, выпущенный в Ленинграде в издательстве «Художественная литература», были предназначены для взрослой аудитории. Об этом свидетельствуют идентичность оригинальному французскому тексту “Histoires ou contes du temps passe” (включая восстановление поэтических нравоучений, они не издавались после перевода И. Тургенева), серьезные вступления к сборникам сказок и наличие в одной из книг научного комментария к сказкам.

    Почему 1936-й год вдруг стал так богат на переводы сказок Перро? Скорее всего, такое оживление издательской политики связано с итогами 1-го Всесоюзного съезда советских писателей, состоявшегося в 1934 г., на котором была одержана победа в борьбе за сказку. Изданию сказочной классики дали зеленый свет. А до этого, как беспристрастно свидетельствуют библиографические источники, сказки практически не издавали, изымали из библиотек. Сказки Перро не печатали на протяжении 10 лет: с 1926 г. по 1936 г. "



    Если вы прочитаете статью, то узнаете, как менялся финал этой замечательной сказки для детей, а также почему так широко представленный в других изданиях перевод И.С. Тергенева вовсе таковым не является.



    Хочу отметить, что перевод под редакцией М.А. Петровского сказки Мари-Катрин д'Онуа "Златовсласка" отличается от представленного в книге "Кабинет феи" от издательства "Ладомир" и книги "Сказки былых времен" издательства "Вита нова".

    Сказка здесь называется "Красавица Золотые Кудри" и ее начало такое:

    Жила-была однажды королевская дочь, такая красавица, что не было никого красивее ее на белом свете. И звали ее Красавица Золотые Кудри, ибо волосы у нее были цвета золота.

    Идет она, бывало, вся покрытая своими дивными кудрями, с венком из цветов на голове, а платье все расшито алмазами да жемчугами, а кто ее увидит, так сейчас же ее и полюбит.



    Рекомендую к приобретению. Ошибок (опечаток) нет.

    0    0

  • 5/5

    Перо принадлежала заслуга новаторства, заслуга введения нового материала в литературу, с подчеркнутым противопоставлением этого нового материала старому; при это Перро придавал своеобразный характер и самому изложению, сближая фантастическую сказку с реалистичной повестью.



    42 иллюстрации Гюстава Доре.

    400 страниц.

    Тираж 2000.

    Отпечатано в Финляндии.

    0    0

  • 5/5

    Еще одна книга из серии "Волшебный зал" Вита Новы. Оформлена (как всегда у издательства) на самом высоком уровне: мелованная бумага, ляссе, кожа с тиснением и, разумеется, комментарий к текстам сказок и прочие интересные приложения, к которым также можно отнести Сказки "последователей" Перро: Леритье де Виллодона, Д'Онуа и Лепренс де Бомон (автор сказки "Красавица и чудовище"). Ну и нельзя забывать о главной "изюминке" этого издания - великолепных гравюрах французского художника Гюстава Доре, которых в книге 42. Отмечу только, что некоторые полностраничные иллюстрации напечатаны горизонтально (см. фото 6). Одним словом - полный восторг! Вот, только, цена, конечно, "кусается"...

    0    0

Добавить отзыв



4 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [25611]

Книги где автор: Перро Шарль

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "Вита-Нова"

Категория 6159 р. - 9238 р.

Классическая зарубежная проза - издательство "Вита-Нова" »

3 ms.

Классическая зарубежная проза

Категория 6159 р. - 9238 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

15 ms