Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics (А. Л. Бурак) ; Р. Валент, 2013
Автор(ы): А. Л. Бурак;
Издатель: Р. Валент
ISBN: 978-5-93439-425-8
ID: SKU1463443
Добавлено: 28.12.2023
Цены
Нет в наличии
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
В данном учебном пособии рассматриваются типичные приемы максимально возможного сохранения семантической структуры предложения - "темы" и "ремы" - в рамках абзаца при переводе с русского языка на английский и с английского языка на русский. Использованные для перевода тексты весьма неоднозначны с точки зрения межкультурных стереотипов и могут служить хорошим поводом для дискуссии в аудитории.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
ISBN | 978-5-93439-425-8 |
Автор(ы) | А. Л. Бурак |
Размеры | 60x90/16 |
Издатель | Р. Валент |
Год издания | 2013 |
Кол-во страниц | 208 |
Книги где автор: А. Л. Бурак
Нехудожественная литература - издательство "Р. Валент"
Книги по гуманитарным наукам - издательство "Р. Валент" »
Нехудожественная литература
Категория 588 р. - 883 р.