Книга: За жизнь мира (Протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман) ; Гранат, 2018
от 446 р. до 549 р.
Автор(ы): Протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман;
Издатель: Гранат
ISBN: 978-5-906456-24-3
ID: SKU133793
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 446 р. до 549 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Буквоед 5/5 | 549 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Book24 5/5 | 549 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 446 р. | |
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Издатель | Гранат |
Год издания | 2018 |
Страниц | 152 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-906456-24-3 |
Размеры | 12,00 см × 17,10 см × 1,30 см |
Формат | 70х100/32 |
Автор(ы) | Протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман |
Тематика | Православное христианство |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 152 |
Автор | Протопресвитер Александр Шмеман |
Авторы | Протопресвитер Александр Шмеман |
Год публикации | 2018 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 152 |
Язык издания | Русский |
Отзывы (3)
-
Татьяна
- 24 ноября 20225/5
Он очень хвалил данное издание.
По мне, как обывателю, написано сложновато, но, полагаю, так кажется из-за глубины информации.
Впервые брошюра была выпущена для прихожан западной культуры.
Книга позволяет разобраться в самой сути Таинств Церкви, разглядеть глубинный смысл каждого действия, что позволяет подходить к службе и всему, что происходит в Храме более осознанно.0 0
-
Лагутин Дмитрий
- 19 июля 20225/5
"Радость, красота". Отец Александр является одним из виднейших "апологетов радости" - людей, много сил отдавших борьбе со стереотипом о том, что христианство безрадостно, а христиане сплошь угрюмые и строгие люди. Борьба эта становится борьбой за верное понимание Евангелия - которое на самом имени несет печать радости, переводясь как "Благая весть". Радость - одно из центральных понятий всего вероучения, к радости призывает нас сам Христос. "Нельзя верить в Бога и не радоваться", "страх греха не спасает от греха, радость о Господе спасает", "первый признак искаженной религии - неспособность радоваться" - это самые известные (мне так кажется, во всяком случае) слова отца Александра, и в свете этих слов, в свете радости о Боге написана книга. И не только написана, но и, так сказать, продумана - она не только радостно "говорит", но и "говорит" в большей степени именно о радости, без которой есть смысл задуматься о том, что что-то в духовной жизни может быть неладно. И красота (вспоминаем Достоевского) - как Божественная категория, пронизывающая Его творение; категория, без которой тоже немыслима жизнь верующего. И о красоте говорит отец Александр - открывает ее там, где мы могли по незнанию пройти мимо.
Объяснение смысла элементов Службы, следующий шаг после «знакомства» с ней, терра инкогнита. Ну, здесь я вроде и повторяюсь немного, а вроде и нет. За объяснением глобальных смыслов Литургии отец Александр разъясняет некоторую - совсем небольшую - часть конкретных ее элементов. Ссылаясь на латынь, я, по-видимому, имею в виду, что всего самих элементов - такое множество, что... да, это целый мир. Мир, из которого мы, увы, во многом, вырваны насильно - исторически, через разрыв традиции (можно вспомнить "Жизнь Арсеньева", в которой легкомысленный дворянин-гуляка, описывая Вечерню, сходу обрисовывает значение отдельных фрагментов богослужения - современному легкомысленному дворянину ради такого нужно читать специальную литературу, у нас это, увы, не "на подкорке" (с другой стороны мы знаем, к каким выводам приходила в своей массе тогдашняя интеллигенция - и значит, не все тут так просто; мб лучше и не знать о чем-то до поры до времени и приходить к долгожданному знанию per aspera, чем знать "в фоновом режиме", без осмысления). Как бы то ни было - для многих из нас церковная жизнь на своей исконной глубине зачастую оказывается именно terra incognita, и любые аккуратные разъяснения - на вес золота.
"Переводы Анри! Объяснение через перевод некоторых мест молитвы!" Вот. Один из очень интересных пунктов. Молитвы и отрывки из богослужебных текстов в книге приводятся на красивейшем русском языке - в переводе того самого Анри Волохонского, которого кто-то в первую очередь знает по стихотворению "Рай", перепетому (в прямом смысле) Гребенщиковым ("Над небом голубым... Есть город золотой..."; этой песней, к слову, звонил телефон одного моего коллеги - убежденного атеиста, по фамилии, внезапно, Чудов), кто-то (я, например) - по переводу псалмов, грандиозно спетому Леонидом Федоровым, кто-то - просто по тандему Федоров-Волохонский, кто-то - по принадлежности к последнему поколению выходцев из "серебряного века"... А еще Анри всерьез занимался переводом богослужебных текстов - издания можно найти в интернете. И тут несколько плоскостей обсуждения: например, переводы Анри, будучи исключительно красивыми и поэтичными, дают повод вновь говорить о соотношении русского и церковно-славянского языков в литургической практике христианина. То есть это еще одна (и весьма значительная) переменная в давно ведущуюся дискуссию. Благодаря приведенным переводам мне стали понятны отдельные смысловые акценты текстов, которые я прежде слышал исключительно на прекрасном, но не в полной мере понятном ЦСЯ; то есть снова книга дает более глубокое понимание богослужебной практики. Ну и лично я просто очень порадовался, увидев "знакомое лицо" - в свое время псалмы в исполнении Лёни меня чрезвычайно поразили, и радостно было вот так вот как будто невзначай встретиться снова с переложением молитв на русский язык от Анри. Считаю выбор этих переводов несомненной удачей авторов книги - придавшей ей новую, касающуюся и актуальности вопроса, и роли искусства в жизни Церкви, глубину.0 0
-
Богдан Дмитрий
- 27 июля 20185/5
На мой взгляд, казённое описание книги (на сайте) противоречит не только её содержанию, но и духу её автора.
Почему такая маленькая книжка получила столь широкую известность? Моё мнение: прочитать эту книжку - значит посмотреть на мир глазами отца Александра. Здесь как-то особенно сконцентрировано и выражено содержание веры Шмемана.
Книжка заканчивается такими словами: "Христианин это тот, кто – куда бы он не направил свой взор, повсюду находит Христа и радуется. И эта радость преображает все его человеческие планы, решения, поступки и всю его жизнь превращает в миссию: в возвращение мира Тому, кто есть Жизнь мира".
Хорошее издание, качественная бумага, приятное оформление обложки.0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман
Общие вопросы православия - издательство "Гранат"
Общие вопросы православия - издательство "Гранат" »
Общие вопросы православия
Категория 356 р. - 535 р.