КаталогКниг.РФ

Книга: Джентльмен в Москве (Тоулз Амор) ; Эксмо-Пресс, 2021

Книга: Джентльмен в Москве (Тоулз Амор) ; Эксмо-Пресс, 2021


Цены

Нет в наличии

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже.


МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

1922 год, Москва. Граф Александр Ростов попадает под трибунал за стихотворение, написанное, казалось бы, давным-давно. Однако наказание неизбежно, и графа отправляют в ссылку в отель "Метрополь", расположенный прямо напротив Кремля.
Поначалу заточение в четырех стенах, пусть даже в респектабельном отеле, кажется ему хуже смертного приговора. Однако неожиданно это необычное наказание оказывается окном в жизнь, о которой граф даже не задумывался. Пока за дверьми "Метрополя" разворачивается одна их самых страшных эпох в истории России, графу предстоит окунуться в глубину собственных мыслей и чувств и многое понять.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (5)

Обсуждение книги - Джентльмен в Москве

Обсуждение книги - Джентльмен в Москвезапуск видео

 

Джентльмен в Москве. Американец о России. (1-я часть)

Джентльмен в Москве. Американец о России. (1-я часть)запуск видео

 

Самоизоляция: "Джентльмен в Москве" (Часть 1)

Самоизоляция: "Джентльмен в Москве" (Часть 1)запуск видео

 

Самоизоляция: "Джентльмен в Москве" (Часть 2)

Самоизоляция: "Джентльмен в Москве" (Часть 2)запуск видео

 

Буктрейлер по книге Амора Тоулза «Джентльмен в Москве»

Буктрейлер по книге Амора Тоулза «Джентльмен в Москве»запуск видео

 

О книге

СерияБашня. Mustread
ИздательЭксмо-Пресс
Год издания2021
Страниц544
Переплётмягкий
ISBN978-5-04-118998-3
Формат84x108/32
Автор(ы)
ТематикаСовременная зарубежная проза
Тираж2000
Размеры84x108/32
Язык изданияРусский
Кол-во страниц544

Отзывы (4)

  • 4/5

    Увлекательный, умный, весьма ироничный, изящный и оптимистический роман. На мой взгляд, ни о какой клюкве не может быть и речи, так как автор намеренно использует художественный вымысел, книгу можно рассматривать как необычный эксперимент по воссозданию образа российского дворянина таким, каким его могут представлять американцы. Эту книгу не стоит читать как реконструкцию советской эпохи, хотя Амор Тоулз не сильно промахивается в фактах. История в романе живет в примечаниях, сносках, отступлениях и дополнениях, лишь мимолетно врываясь в сюжетную ткань книги. Не лишним будет также назвать это взглядом на постреволюционную Россию глазами современного американского писателя. Очевидно, что Тоулз - человек эрудированный, любящий русскую литературу, интересующийся историей, и симпатизирующий русскому народу. Прочитать многие рассуждения и размышления было крайне любопытно и интересно, иногда полезно посмотреть на себя со стороны. Вообще во многом это очень русский роман, в хорошем смысле этого слова - даже несмотря на то, что написан иностранцем.)
    Пожалуй, что другая его книга "Шоссе Линкольна" мне понравилась несколько больше, но это совершенно не отменяет достоинств данного произведения.

    0    0

  • 4/5

    Начало довольно симпатичное — двадцатые годы двадцатого же века, графа Ростова судит революционный трибунал за какое-то довольно нелепое стихотворение:
    «Вышинский: Род занятий или профессия?
    Ростов: Джентльмен считает ниже своего достоинства иметь профессию.
    Вышинский: Хорошо. Чем тогда вы занимаетесь?
    Ростов: Обедаю, обсуждаю, читаю, думаю. Заполняю время обычными пустяками.
    ...
    Вышинский: Так почему же вы вернулись?
    Ростов: Соскучился по здешнему климату.
    (Смех.)
    Вышинский: Граф Ростов, вы, судя по всему, не осознаете серьезности своего положения. И не выказываете достаточного уважения людям, которые здесь собрались.
    Ростов: Императрица в свое время высказывала мне претензии по тем самым вопросам, которые вы упомянули».
    и в итоге назначает ему наказание в виде заключения в отеле «Метрополь», где он и так жил до этого. Ну разве что графа переселяют из роскошных апартаментов в скромную коморку под крышей. «Что ж, в таких обстоятельствах самое время почитать Монтеня», — решает он, — «надо же когда-то осилить этот занудный том». Спойлер -
    так и не дочитал!
    Новая его комната так мала, что вещи графа в ней просто не помещаются. Но граф старается не унывать:
    «– Дорогие друзья, – произнес граф. – Вне всякого сомнения, вы сгораете от любопытства, желая узнать, что со мной произошло в течение этого дня. Я был в Кремле, куда меня вызвали на небольшой tete-а-tete, во время которого представители нынешнего режима решили, что я виновен в том, что являюсь аристократом, за что и должен быть приговорен к пожизненному заключению в этом отеле.
    Гости ответили ему аплодисментами и возгласами одобрения, а граф подал им руки и сердечно поблагодарил за участие».
    Дальнейшее повествование в размеренном умиротворяющем темпе рассказывает нам о жизни графа в отеле. В деталях о том, как он ест, стрижется, размышляет и немного о том, как общается с постояльцами и персоналом. Поначалу это все любопытно — эдакая ленивая робинзонада в духе Обломова, но с оттенком английской иронии. Однако, где-то к четверти книги понимаешь, что вот эта неторопливая комфортная жизнь — и составляет все содержание романа. Сюжет слабо-слабо просвечивает сквозь бесконечные главы о посещении ресторана «Боярский», выборе блюд и вина и то, только ближе к концу. Впрочем, раз граф принес мороженного для гостиничного кота. Кот вообще несколько оживляет происходящее, как это вообще свойственно котам.
    Признаюсь, середину я пропустила, устав от монотонности, и дочитала только финал (все-таки было интересно выяснить, кончилось ли чем-нибудь это все). Надо признать, что повествование при этом практически не нарушилось. Знаете, как если бы вы смотрели длинный сериал, пропустили десяток серий, и вернувшись к нему, обнаружили бы, что те же люди продолжают сидеть в том же помещении и обсуждать те же темы. Так и здесь. Можно спокойно выдрать из середины пару сотен страниц, это совершенно ни на что не повлияет, более того, вы скорее всего, даже не заметите, что чего-то не хватает.
    Пожалуй, единственное, что любопытно в этой книге — это то, что она очень органична. Обычно произведения, написанные зарубежными писателями про русских или про Россию, полны сомнительных штампов и нелепостей. Горящая на воре шапка видна издалека. Здесь не так. Если бы я не знала, что роман написан американцем, то приняла бы его за постмодернистскую игрушку одного из наших соотечественников. Чуть альтернативная реальность (но все сильные мира сего присутствуют в своих амплуа), знакомая щемящая тоска аристократов по бывшей России, и даже про бабочку березовую пяденицу словно дословно списано из советского учебника биологии. Например, Быков мог бы такое написать — в меру стилизовано, не в меру занудно и с явным презрением к советской власти.
    Не рекомендую. Разве что, как снотворное.

    0    0

  • 5/5

    Обложка клапан, бумага газетная, гладкая, шрифт комфортный.

    0    0

Добавить отзыв



Книги с похожим названием

Искать все [7]

Книги где автор: Тоулз Амор

Искать всё

 

Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо"

Категория 190 р. - 285 р.

Современная зарубежная проза - издательство "Эксмо" »

Современная зарубежная проза

Категория 190 р. - 285 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

35 ms