Краткий китайско-английский словарь любовников (Го Сяолу) ; Издательство Ольги Морозовой, 2008
от 221 р. до 710 р.
Автор(ы): Сяолу Го;
Издатель: Издательство Ольги Морозовой
ISBN: 978-5-98695-036-5
ID: SKU5713
Сравнить цены
Цена от 221 р. до 710 р. в 6 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 294 р. 588 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 710 р. | |
МАЙШОП 5/5 | 221 р. 350 р. | |
Подписные издания 5/5 | 274 р. | наличие уточняйте 07.02.2024 |
Мегамаркет 5/5 | 553 р. 847 р. | наличие уточняйте 23.03.2024 |
OZON | 255 р. | наличие уточняйте 03.01.2024 |
AliExpress 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
Описание
Язык - еще один главный герой этой книги. Продираясь через тернии английской грамматики, Чжуан постигает западную культуру и образ жизни, картину мира западного человека.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Автор(ы) | Го Сяолу |
Издатель | Издательство Ольги Морозовой |
ISBN | 978-5-98695-036-5 |
Формат | 130x193 |
Автор | Го Сяолу |
Авторы | Го Сяолу |
Ссылки на авторов | https |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2008 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 360 |
Переплет | Твёрдый |
Год издания | 2008 |
Кол-во страниц | 360 |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Издательство | Ольги Морозовой |
Возрастное ограничение | 18+ |
Вес | 360 |
Жанр | любовные романы |
Размеры | 84x108/32 |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Отзывы (14)
-
Чикунова Елена
- 19 июля 20174/5
начну с того, что в принципе не читаю истории о любви. наивно полагаю, что любовь надо проживать, а не читать. но здесь совершенно потрясла обложка. есть в ней какая-то чувственная аристократичность. и оказалось. что вся книга пронизана чувственной аристократичностью.
нет. главной героине в тонкости однозначно отказано. она слишком прямолинейна, иногда по-деревенски грубовата и простовата. но вот чувствует она совершенно волшебно.
каждый читатель в книге найдет свою волну. кто-то оседлает легкий эротизм. кому-то будет импонировать тема становление девушки в чужой стране с более взрослым мужчиной. кто-то сядет на любимого конька о разности востока и запада.все это в романе однозначно есть.
а еще есть очень вкусный язык. пульсирующий и меняющийся вместе с образом главной героини.
светлая и ностальгирующая с первых строк история.
спокойное повествование. суета и спешка не свойственна этой книге.
если вам нужна история о глубокой любви, то вы пришли по адресу. здесь вам ее расскажут0 0
-
Светлана Ядрихинская
- 3 декабря 20145/5
Замечательная книга. Сначала конечно было удивительно читать первые главы, но уже после первой страницы все стало понятно, что эта идея автора и с каждой новой главой понимаешь, что героиня все лучше понимает и владеет языком. Книга больше о контрасте культуры восточной и западной,разнице китайского и английского языка,контраста на бытовом уровне, на уровне ощущений. Эта книга наполнена физическими ощущениями - тепла, света, чистоты, ветра, холода, сырости, моря. Очень интересно описаны люди, жители разных европейских стран. У меня появилось желание отправиться в аналогичный круиз по Европе. Я думаю книга должна понравится подросткам старше 18 . Отличный перевод.
0 0
-
Sv Konfeta
- 24 сентября 20135/5
Очень живая, свежая, чистая и,конечно, грустная книга. Книга женская.
Главная героиня приезжает в Лондон из провинциального южного Китая по велению родителей, чтобы в совершенстве выучиться английскому и помочь разбогатевший на обувном производстве родителям еще более развить семейное дело. И так ей одиноко в этом европейском городе. Чуждо всё: не только язык, но и еда, режим дня, образ мышления и вся культура в целом. Не удивительно, что она влюбляется буквально в первого мужчину, который с теплотой и заботой относится к ней.
Роман написан в форме дневника главной героини, разделен на главы по месяцам обучения,каждая из которой начинается с новых выученных девушкой слов,относящихся непосредственно к повествованию. В первых главах дикое количество ошибок, но по мере совершенствования языка правописание становится всё лучше и лучше, осмысленнее, героиня старается учиться и "думать" по-английски. Но это практически не возможно. Ведь культуры стран действительно очень разнятся. На родине эта девушка даже не существует как личность, скорее как часть большого коллектива. Там там принято, о своих потребностях думать не прилично. А на Западе оказывается все наоборот. И поэтому, влюбившись и начав строить планы на совместное будущее, семью и детей, захотев полностью раствориться в любимом, она искренне не понимает почему мужчина ее жизни отталкивает ее? А он всего лишь как типичный "человек Запада" тщательно оберегает свое личное пространство и борется с теми, кто излишне вторгается в него. То, о чем мечтает она совпадает с тем, от чего он бежит всю жизнь. Да, он тоже любит, но найти в себе силы разобраться в отношениях и попробовать что-то изменить удается далеко не всем, да и не всегда хочется. Так проще, удобнее. В итоге получается что непонимание между людьми конечно совсем не связано с тем, на каких языках они говорят.
Прекрасный роман, героине которого искренне сопереживаешь, наблюдая как она взрослеет и набирается опыта. Однозначно рекомендую!0 0
Добавить отзыв
Современная зарубежная проза - издательство "Издательство Ольги Морозовой"
Категория 176 р. - 265 р.
Современная зарубежная проза - издательство "Издательство Ольги Морозовой" »
Современная зарубежная проза
Категория 176 р. - 265 р.