КаталогКниг.РФ

Книга: Мой одесский язык (Соломатина Татьяна Юрьевна) ; Эксмо, 2011

Книга: Мой одесский язык (Соломатина Татьяна Юрьевна) ; Эксмо, 2011

от 351 р. до 601 р.


Сравнить цены

Цена от 351 р. до 601 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

351 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
OZON
601 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

- Слушай, смотри, что они пишут в этих газетах! Какие бородатости!
- Так слушать или смотреть?
- Так слушай! "Леонид Утесов говорил, что все хотели бы родиться в Одессе, но не всем это удалось. Татьяне Соломатиной повезло - ей удалось родиться в Одессе. А как говорил другой великий одессит, Исаак Бабель (если верить тоже непростому человеку - Константину Паустовскому), у нас в Одессе будут свои Мопассаны. . . "
- И что? Кому-то повезло родиться, кому-то повезло стать. Тебе повезло и родиться и стать. Тебе повезло на полное право писать об Одессе. Упустить везение на полное право после всего того на что уже повезло - будет не по-одесски.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (3)

Татьяна Соломатина «Мой одесский язык» - часть 2/2

Татьяна Соломатина «Мой одесский язык» - часть 2/2запуск видео

 

Влас Дорошевич "Одесский язык"

Влас Дорошевич "Одесский язык"запуск видео

 

Забытый язык Одессы

Забытый язык Одессызапуск видео

 

О книге

ISBN978-5-9955-0219-7
Автор(ы)
ИздательЭксмо
Размеры84x108/32
Год издания2011
Язык изданияРусский
Кол-во страниц288
СерияАкушер-Ха! Проза Т. Соломатиной

Отзывы (7)

  • 5/5

    Хотелось прочитать книгу о городе детства. Надо было просто перечитать Бабеля! Одессы в книге Соломатиной нет - только сама Соломатина. Бесконечные перечисления улиц. Пошла туда - свернула сюда. Куплеты "Как на Дерибасовской, угол Ришельевской" в смысле описания одесской жизни гораздо информативнее! Неназойливые в начале книги самовосхваления с каждой страницей становятся всё гуще и крепче. Ну, об этом уже Коллега Жожо хорошо написала. Написано живенько, в авторской речи без конца цитируются известные анекдоты (без кавычек, конечно), смакуются грубые выражения одесских жителей (неужели там теперь всё так запущено?). Есть у автора и творческие находки. Берётся одна фраза и до умопомрачения повторяется через определённые промежутки текста. Никогда не доводилось на скучной лекции считать, сколько раз лектор скажет слово "так"? Подобное желание возникает, когда в очередной раз читаешь "где-то в тени винограда под Жеваховой горой" или "на стуле, на Дерибасовской". Раздражает. Но, учитывая возможности Word, находка ценная. Заносишь в буфер обмена - и... Так вот, по прочтении книги "Мой одесский язык" поехать в знаменитый город желания не возникает. Друзья, читайте Бабеля или Катаева!

    0    0

  • 1/5

    Довольно странная книга. Покупалась мной, как книга про Одессу, ну, или как про любовь одесситки к Одессе. Оказалось немного не то. Красной нитью через весь текст проходит единственная мысль: СОЛОМАТИНА -- ПИСАТЕЛЬ! Она ПИСАТЕЛЬ! СОЛОМАТИНА! Запомните эту фамилию!! СОЛОМАТИНА. ПИСАТЕЛЬ. Пишет книги. Подписывает их, иногда через силу, но всегда -- шоб там было смешно. В Одессу едет, как писатель. Известный российский. На "Зеленую волну", а также мужу с издателем город показать. И все там любят СОЛОМАТИНУ.

    Все протоколирует писатель: каждый чих свой, каждое слово. Приводит интервью, где интервьюершу неопытную нет-нет, да и макнёт носом. Неважно о чем интервью, важно, как ПИСАТЕЛЬ СОЛОМАТИНА лучше девочки одесской владеет языком и стилем. И всем это показывает в своей книге, публикуя интервью это несчастное. Она и Жванецкого подденет потом, как бы походя. Кагбэ ему на непорядочность намекнет, пальчиком грозя:вижу, мол, Михал Михалыч, не ускользнуло от моего орлиного взора. Мелко вышло, хотя где он, а где она? Может, именно поэтому, кстати.

    Соломатина любит Одессу, где прошли ее детство и юность, но больше в разы -- обожает себя. Не уставая кокетничает с читателем:не очень люблю я эту Соломатину-то,только в детстве любила её, умницу и красавицу.А как подростком стала -- так и разлюбила: и одета плохонько была, и состояла сплошь из длиннот, и ногти уродские такие оказались, миндалевидные, а так хотелось красивых коротких!(ну да, ну да...). А сейчас и вовсе швах: в кадре какая-то толстая-помятая тётка получается, и все потому, что оператор безрукий снимать не умеет, все покрупней норовит.

    Несмотря на обилие одесских подробностей и присутствие нескольких смешных и милых эпизодов (как-никак Одесса!)книга не "цепляет". Чувствуется постоянно какая-то фальшь, что-ли. Не "Одесситки" Приходько однозначно. Автор в книге негодуэ по поводу скачивания ее книг из Сети. Разделяю негодование полностью. Купила и "Акушерку", и "Вторую", и вот "Мой одесский язык". Первые две еще не прочитала, начала с этой. И, да простит меня писатель Соломатина -- уж лучше б скачала, чесслово.

    0    0

  • 5/5

    Добрая, тонкая книга, в ней есть всё - детская открытость, максимализм юности, мудрость зрелости.

    Она учит "не прятаться от жизни".

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [4]

Книги где автор: Соломатина Татьяна Юрьевна

Искать всё

 

Современная отечественная проза - издательство "Эксмо"

Категория 280 р. - 421 р.

Современная отечественная проза - издательство "Эксмо" »

0 ms.

Современная отечественная проза

Категория 280 р. - 421 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms