КаталогКниг.РФ

Книга: Pale Fire (Vladimir Nabokov) ; Penguin Books, 2016

Книга: Pale Fire (Vladimir Nabokov) ; Penguin Books, 2016


Цены

Нет в наличии

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже.


МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

The American poet John Shade is dead; murdered. His last poem, Pale Fire, is put into a book, together with a preface, a lengthy commentary and notes by Shade`s editor, Charles Kinbote. Known on campus as the `Great Beaver`, Kinbote is haughty, inquisitive, intolerant, but is he also mad, bad - and even dangerous? A novel constructed around the last great poem of a fictional American poet, John Shade, and an account of his death.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

ISBN978-0-14-118526-2
Автор(ы)
ПереплетМягкая бумажная
ИздательPenguin Books
Год издания2016
Кол-во страниц246
СерияModern Classics
Возрастные ограничения12
Жанрзарубежная классическая проза
Возрастное ограничение16+
ИздательствоPenguin Books Ltd
Количество книг1
Тип обложкимягкая
Вес0.18
Количество страниц256

Отзывы (2)

  • 4/5

    Тут нет привычного сюжета, книга состоит из примечаний к стихотворению. Главный герой, Чарльз Кинбот, комментирует стихотворение. Но по мере чтения мы понимаем, что его комментарии становятся все более безумными. "Бледный огонь" можно сравнить с великим "Улиссом". Оба произведения являются шедеврами антиромана, где автор разрушает наши представления о том, какой должна быть литература.

    0    0

  • 5/5

    Прекрасная книга в прекрасном издании!
    Набок, новатор как в искусстве, так и в языке (можно сказать, даже в языках), достигает своего рассвета именно в этом прекрасном романе, то есть "антиромане", который состоит из поэмы Джона Шейда и комментариев к ней Кинбота. Причём, безусловно, всю красоту произведение раскрывает исключительно и только в оригинале -- ни один существующий перевод не передаёт то, НАСКОЛЬКО красив и лаконичен, при этом ещё и лиричен язык поэмы. Текст комментариев же, который основан полностью на оригинальном тексте поэме, разваливается, хоть и не катастрофически, в переводе (не считая переводы Веры Набоковой). Да и в целом, оригинал, придуманный из лучших ещё чистых идей эмпирия, всегда будет лучше уже переработанного, даже переваренного текста перевода.
    Говоря же об конкретно этом издании -- оно совершенно прекрасно! Печать, бумага, обложка -- всё на высшем уровне. Причём, как и со многими изданиями из США и ВБ, даже факт мягкой обложки не портит книгу, так как склеено на совесть, а сама обложка скорее бумажный картон, который весьма плотный.
    Если вдруг у кого-то были сомнения, стоит ли читать или нет, то ответ однозначен -- да! Самое экстравагантное и при этом бесконечно глубокое и красивое произведение Набокова заслуживает внимания каждого человека.

    0    0

Добавить отзыв



Книги с похожим названием

Искать все [5]

Книги где автор: Vladimir Nabokov

Искать всё

 

Классическая проза - издательство "Penguin Books"

Категория 1252 р. - 1878 р.

Классическая проза - издательство "Penguin Books" »

Классическая проза

Категория 1252 р. - 1878 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

9 ms