Сказки дядюшки Римуса (Харрис Джоэль Чандлер) ; АСТ, 2019
от 159 р. до 514 р.
Автор(ы): Харрис Джоэль Чандлер;
Издатель: АСТ
EAN: 978-5-17-116238-2
ISBN: 978-5-17-116238-2
ID: SKU89170
Сравнить цены
Цена от 159 р. до 514 р. в 9 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 316 р. 452 р. | |
Буквоед 5/5 | 314 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Book24 5/5 | 314 р. 379 р. | |
ЛитРес 5/5 | 159 р. 199 р. электронная книга | скачать фрагмент | |
Мегамаркет 5/5 | 514 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 411 р. 447 р. | |
МАЙШОП 5/5 | 317 р. 422 р. | |
Читай-город 5/5 | 256 р. 349 р. | наличие уточняйте 02.12.2023 |
OZON | 283 р. | наличие уточняйте 03.01.2024 |
AliExpress 5/5 | ||
Описание
Джоэль Чандлер Харрис (1948-1908) - американский писатель и фольклорист, автор всемирно известных сказок об умном Братце Кролике, коварном Лисе, доброй Матушке Мидоус и других лесных жителях.
"Сказки дядюшки Римуса" - короткие и мудрые истории, которые Джоэль Харрис когда-то услышал, записал и рассказал нам. И вот уже больше века их читают дети и взрослые во всём мире.
Маленький Джоэль каждый вечер перед сном ждёт, когда же дядюшка Римус расскажет новую сказку о весёлых приключениях зверят-друзей.
"Было когда-то время, - говорил дядюшка Римус, взбалтывая остатки кофе в кружке, чтобы собрать весь сахар, - было когда-то время - все звери жили дружно, как добрые соседи".
Далеко-далеко, в Северной Америке, в давние времена жил-поживал Братец Кролик. А прославился он тем, что никто из зверей не мог с ним тягаться в хитрости. И уж такой он был шутник, что даже дядюшка Римус рассказывал про него сказки самому Джоэлю Харрису, а ведь Джоэль Чендлер Харрис очень известный писатель. Давайте вместе попросим дядюшку Римуса, который живет на страницах этой книжки, рассказать нам о приключениях неугомонного Братца Кролика. Художник И. Кострина.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Видео обзоры (4)
О книге
Серия | Классика для школьников |
Издатель | АСТ |
Год издания | 2019 |
Страниц | 224 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-17-116238-2 |
Размеры | 125,00 см × 200,00 см × 1,50 см |
Формат | 84x108/32 |
Автор(ы) | Харрис Джоэль Чандлер |
Тематика | Чтение и литература |
Тираж | 2000 |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 224 |
Возрастное ограничение | 6+ |
Автор | Классика для школьников |
Количество книг | 1 |
Особенности | без особенностей |
Пол | унисекс |
Вес | 0.254 |
Издательство | АСТ |
Оформление обложки | тиснение золотом |
Тип обложки | твердая |
Количество страниц | 224 |
Жанр | классические сказки |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Отзывы (16)
-
George3
- 17 марта 20245/5
«Сказки дядюшки Римуса» произвели революцию в американской литературе, наравне с «Приключениями Гекльберри Финна» Марка Твена. Причиной этого стали опора на народную традицию (причём негритянскую), использование местного диалекта и очеловеченных животных. Его сказки очень сильно отличались от традиционных западных сказок. У современников и особенно внуков первых читателей сказок они встретили неоднозначный приём и продолжают вызывать противоречивое отношение в американском обществе. Некоторые современники Хэрриса полагали, что его авторский вклад пренебрежимо мал, а сам он просто записывал народные сказки. Для ряда чернокожих писателей обработки автора выглядят посягательством на чужую культуру. Кроме того, идиллические отношения между старым негром-рабом и мальчиком из семьи плантатора, которому он рассказывает свои сказки, объявляются некоторыми авторами попыткой оправдать рабство. Современные американские фольклористы отдают Х. должное как одному из пионеров литературной записи негритянского фольклора южных штатов, много сделавшему для того, чтобы сохранить местный диалект для истории культуры. Влияние Х. на детскую литературу трудно переоценить – своим учителем его признавали Киплинг, Милн, Поттер и другие, менее известные писатели. Сейчас это трудно представить, но до Хэрриса подобной литературы в современном смысле слова не существовало. Президент Теодор Рузвельт сказал: «Президенты приходят и уходят, а дядюшка Римус остаётся». На русском языке «Сказки дядюшки Римуса» были впервые опубликованы в 1936 г. в пересказе М.А. Гершензона.
Все вышесказанное я знаю сейчас. Когда же в 1942 году читал эти сказки, то я этого, естественно, не знал и об этом не задумывался. Перед моими глазами вставали забавные приключения хитроумного Братца Кролика, Братца Лиса, братца Волка и других зверей, о которых ласковой интонацией рассказывает мальчику старый негр дядюшка Римус. Озорные выходки братца Кролика и компании не оставили равнодушными и моих детей, которым я читал эти сказки. В этих сказках ненавязчиво подсказывается "что такое хорошо, и что такое плохо".0 0
-
Darya_Bird
- 17 марта 20244/5
Уж и не знаю, как в наш политкорректный век еще не запретили эту книгу. Ведь в ней черный старый раб дядюшка Римус вечерами в своей хижине рассказывает господскому мальчику Джоэлю занимательные истории. Если расскажет дюже хорошо, то ему и коржик перепадет. Да к тому же дядюшка постоянно сажает мальчика к себе на колени и поглаживает при этом по волосам. Просто шок-контент для современных реалий. Будем надеяться, что под запрет книга не попадет, и наши и дети и внуки смогут тоже насладиться сказками дядюшки Римуса. Ведь его истории не просто увлекательные, но и полезные с практической точки зрения. Так из них мы узнаем, что есть животные травоядные - такие как кролики, а есть и плотоядные - лисы, волки, медведи, а также еноты и опоссумы. И как по разному ведут себя эти животные, в одинаковых ситуациях. Например, в случае опасности опоссум легко притворяется мертвым, а с виду безобидный енот может запросто "намять бока" собаке. Также ним дана альтернативная версия появления белого кончика на хвосте у Братца Лиса и голого хвоста у Братца Опоссума
Все звери называются Братцами (Братец Лис, Братец Кролик, Братец Сырач и т.д.), ведь они и есть братья наши меньшие. Корова ласково именуется Матушкой.
Сказки учат, что не всегда нужно идти напролом к своей цели, и если что-то не получается, то возможно, всего лишь, не настало подходящее время. Так корова, не сумевшая сбить финики (а они-то просто еще не созрели и по этому не падали), бодала дерево до тех пор, пока ее рога не застряли в его стволе. Она не добыла желаемого, а сама была досуха выдоена кроличьим семейством.
А уж если ты попал в ситуацию угрожающую твоей жизни борись до конца, здесь сгодятся любимые ухищрения и даже обман. Так, как боролся приклеившийся к смоляному чучелу всеми лапками Братец Кролик. Поняв, что выбор у него в данный момент только между тем, как быть зажаренным или повешенным, Братец Кролик сумел спастись, сменив вектор действий Братца Лиса на выгодный для него. С детства помню эту фразу: "Делай со мной что хочешь, братец Лис, только, пожалуйста, не вздумай бросить меня в этот терновый куст." которая давно уже стала крылатой и применяется по сей день.0 0
-
Dolores_Geiz
- 17 марта 20244/5
Я обожала в детстве эту книгу и она была зачитана буквально до дыр.
Больше всего мне нравится Опоссум, который во всех непонятных ситуациях ложился спать :))))))))0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Харрис Джоэль Чандлер
Классические сказки зарубежных писателей - издательство "АСТ"
Категория 127 р. - 190 р.
Классические сказки зарубежных писателей - издательство "АСТ" »
Классические сказки зарубежных писателей
Категория 127 р. - 190 р.