Книга: Французская няня (Питцорно Бьянка) ; Самокат, 2021
от 605 р. до 1141 р.
Автор(ы): Питцорно Бьянка;
Издатель: Самокат
EAN: 978-5-91759-976-2
ISBN: 978-5-91759-976-2
ID: SKU88092
Сравнить цены
Цена от 605 р. до 1141 р. в 10 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 1004 р. 1545 р. | |
Буквоед 5/5 | 1141 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Book24 5/5 | 1141 р. 1669 р. | |
Мегамаркет 5/5 | 990 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 1130 р. 1690 р. | |
МАЙШОП 5/5 | 938 р. 1442 р. | |
Читай-город 5/5 | 1141 р. 1599 р. | наличие уточняйте 02.12.2023 |
Подписные издания | 1137 р. | наличие уточняйте 22.04.2024 |
РЕСПУБЛИКА | 1089 р. | наличие уточняйте 22.09.2022 |
OZON | 605 р. | наличие уточняйте 03.01.2024 |
AliExpress 5/5 | ||
Описание
"Французская няня" - роман знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, изящно вплетенный в канву произведения "Джейн Эйр" и написанный в лучших традициях классического романа, полного оригинальных отсылок к произведениям культуры и искусства XIX века.
Для среднего и старшего школьного возраста.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Серия | Вне серии |
Издатель | Самокат |
Год издания | 2021 |
Страниц | 528 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-91759-976-2 |
Размеры | 15,00 см × 22,70 см × 4,50 см |
Формат | 60х90/16 |
Автор(ы) | Питцорно Бьянка |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 3000 |
Переводчик | Гуревич О., Никитинская Т. |
Автор | Питцорно, Бьянка |
Авторы | Питцорно; Бьянка |
Год публикации | 2021 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 528 |
Переплет | Твёрдый |
Кол-во страниц | 528 |
Возрастные ограничения | 12 |
Издательство | Самокат |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Вес | 740 |
Особенности | без особенностей |
Жанр | рассказы и повести |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Отзывы (18)
-
Анонимно
- 3 ноября 20234/5
Те, кто читал \"Джен Эйр\" Шарлотты Бронте, наверняка помнят воспитанницу мистера Рочестера Адель. Вот эта книга посвящена ей и ее няне. Автор отлично вплел свою историю в происходящее в книге \"Джен Эйр\", проработаны все детали и увязаны все нити. Однако сразу хочу предупредить, что у автора свой взгляд на события, и если для вас невыносимо видеть мистера Рочестера в плохом свете, то лучше не браться за эту книгу. Тем не менее сюжет здесь совсем даже не сводится к сюжету \"Джен Эйр\", это отдельная история со своими героями. Книга предназначена скорее для детей, чем для взрослых, и местами напоминает сказку. Хотя есть много тяжёлых моментов, в итоге всё заканчивается хорошо.
0 0
-
Миронова Наталия
- 8 октября 20231/5
С самого начала меня заинтересовала книга одного издания с любимой мисс Черити. Случай предоставил мне возможность приобрести эту книгу за крайне низкую цену и, не откладывая в долгий ящик, я приступила к чтению.
Упоминание о «пересечении» с не менее (а то и много более) любимой Джейн Эйр вызвало щемящую душу ностальгию и предвкушение теплой встречи с дорогими сердцу героями. Но как же я обманулась.
Это история от лица Софи - французской гувернантки дочери Рочестера и балерины Варанс, которую из романа Бронте читатели помнят как Адель.
В обход плоского сюжета, Джейн предстает перед читателем, как раздражительная, взбаламошная, черствая, некомпетентная зануда и трусиха, которая ходит петухом всякий раз, когда ей удаётся «выслужиться» перед объектом воздыхания.
Рочестер у Пицорно - брюзжащий, холодный, жестокий, подлый мерзавец и враль с замшелыми взглядами, который крутит женщинами, навешивая им на уши лапшу.
Но мать Адель - покровительница, благодетельница, великомученница, доброе сердечко, отношения которой со всеми домочадцами ну настолько приторно-притворно-сладкие, что аж подташнивает.
Как бы автор ни пыталась заставить читателя любить Софи, к концу романа она производит крайне неприятное впечатление. Все писульки этой «святой невинности» о происходящем вокруг сочатся ядом и скрытой злобой. А так же наш милейший «воробушек» не брезгует читать чужие письма, дневники, подслушивать, вынюхивать и совать свой длинный подростковый нос везде, где не просят. Впоследствии всё разнюханное выливается на страницы писем грязными сплетнями.
А финальный финт ушами довел меня до полнейшего исступления.
В послесловии автора, в общем-то, все становится на свои места - Пицорно заточила зуб на некоторые высказывания Бронте и просто решила перекроить её произведение, от души над ним поглумившись. И насколько же лицемерное предисловие открывает книгу, мол, это дань уважения и любви. Коих тут нет ни на грамм, только издевка и «парирование» фразам великой писательницы, которые, к слову, абсолютно вырваны из контекста эпохи.
Едва ли кому-то я смогла бы посоветовать это творение. Если вы так же нежно любите персонажей книги одной из сестер Бронте и особенно чувствительны, как я - будьте осторожны, риск возгорания крайне велик.
Остаётся только надеяться, что эта наглая отсебятина Пицорно не попадётся в руки читателю до знакомства с потрясающим романом Шарлотты.0 0
-
Мария М
- 2 ноября 20224/5
Вопрос: кажется, на стр.361 сюжетный провал. На ней говорится, что это было последнее Рождество Софи с мамой, но при этом она уже жила в доме Селин, и Рочестер на Рождество уехал в Англию, где ухаживал за Бланш. Но Софи не могла жить в доме Селин, если провела Рождество с мамой?..
0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Питцорно Бьянка
Исторические повести и рассказы - издательство "Самокат"
Категория 484 р. - 726 р.
Исторические повести и рассказы - издательство "Самокат" »
Исторические повести и рассказы
Категория 484 р. - 726 р.