Тишина и время. Антология современного чилийского рассказа (Без автора) ; Центр книги Рудомино, 2015
от 759 р. до 2916 р.
Автор(ы): Без Автора;
Издатель: Центр книги Рудомино
ISBN: 978-5-00087-078-5
ID: SKU84052
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 759 р. до 2916 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Book24 5/5 | 759 р. | |
Буквоед 5/5 | 759 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Мегамаркет 5/5 | 2916 р. | |
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
В сборник вошли произведения чилийских писателей, многие из которых до сих пор не были хорошо известны российскому читателю: Р. Р. Висенсио, Р. Р. Редолеса, Л. Сепульведы, Г. Эйтеля, П. Барроса, А. Дорфмана, Р. Риваса, Ф. Кеведо, П. Делано, Х. М. Вараса, А. Васкес-Бронфман, Д. Смита, Х. Агеля, Ф. Айкеле, Э. Айялы, К. Апабласы, П. Асакара, К. Бассо, А. Р. Гомеса, Р. Фуэнтеса и др. Это короткие и длинные, веселые и грустные рассказы - о жизни при диктатуре, о любви и дружбе, верности и предательстве: составителем были выбраны те рассказы, которые могут заинтересовать именно российского читателя. Издание посвящено памяти российского переводчика-испаниста Эллы Владимировны Брагинской (1926-2010) и адресовано всем интересующимся современной чилийской прозой, историей и культурой Чили.
Составитель: Хованович Е.
В настоящий сборник вошли рассказы современных чилийских авторов, рассказы короткие и длинные, веселые и грустные, простые и сложные - о жизни при диктатуре и просто о жизни, о любви, о дружбе, о верности, о предательстве и, возможно, о том, о чем вы давно мечтали прочитать.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Екатерина Хованович. Поговорим по-чилийски
"Хочу, чтобы знали: я умер, не плача"
Роберто Ривера Висенсио. В огне одиннадцатого
города.
Перевод И. Винокурова
Роландо Рохо Редолес.
Кричи, если их услышишь. Перевод Н. Винокурова
Луис Сепульведа. Машина остановилась в полночь.
Перевод Э. Брагинской
Гидо Эйтель. Клянусь, это по дружбе. Перевод Е.
Хованович
Пиа Баррос. Эстанвито. Перевод А. Садикова
Ариэль Дорфман. Перелёт. Перевод Е. Хованович
Рамиро Ривас. Обыск. Перевод Е. Хованович
Франклин Кеведо. Возвращаться надо
насвистывая.
Перевод А. Денисовой
Поли Делано. Смех гиены. Перевод Н. Винокурова
Хосе Мигель Варас. Суп. Перевод А. Денисовой
Ана Васкес-Бронфман.
Гостиница "У зелёного кита". Перевод Е. Хованович
Джон Смит. До драки. Перевод Е. Хованович
Штрих на бесконечном полотне
Хайме Агель. Побег. Перевод Е. Хованович
Фелипе Айкеле. Нет каникул лучше зимних.
Перевод А. Светлова
ЭрнестоАйяла. Лампа. Перевод Е. Толстой
Чек. Перевод Е. Толстой
Велосипед и прочее барахло. Перевод Е. Толстой
Клаудиа Апабласа. Последние отражения Рут.
Перевод М. Тютюнникова
Пабло Асокар. Франсиска. Перевод А. Денисовой
Исабель. Перевод А. Денисовой
Карла. Перевод А. Денисовой
Карлос Бассо. Люгер П-08. Перевод А. Денисовой
Луис Валенсуэла. Дырочки. Перевод А. Светлова
Никому нет дела до моих страданий. Перевод Е.
Светловой
Там, за дверью - собаки! Перевод Н. Винокурова
Кристобаль Вальдеррама. Коллекционный
экземпляр.
Перевод А. Денисовой
Хосе Гай. Тётя Элизабет. Перевод Е.Толстой
Серхио Гомес. Аугусто Монтерросо. Перевод А.
Садикова
Сония Гонсалес Вальденегро. Ульянов едет к отцу.
Перевод Н. Винокурова
Рамон Диас Этеровии. Картофельные чипсы.
Перевод А. Денисовой
Метроухажёр. Перевод А. Денисовой
Паула Диттборн. Именитые друзья. Перевод А.
Садикова
Кристиан Дорен. Гульнак. Перевод А. Новосёлова
Приезжий. Перевод С. Силаковой
Упущенный шанс. Перевод А. Садикова
Карлос Итурра. Искусство судейства. Перевод С.
Силаковой
Перейра знакомится со своим убийцей. Перевод А.
Садикова
Год кометы. Перевод Д. Синицыной
Кристиан Кайсер. Open arms. Перевод С.
Силаковой
Хайме Колльер. Утерянное звено. Перевод А.
Денисовой
Падающая звезда. Перевод А. Денисовой
Ларисса Контрерас. Всё, что осталось позади.
Перевод А. Денисовой
Хоакин Косинья. Пойду-ка я в душ! Перевод Е.
Светловой
Я совершенно счастлив. Перевод Е. Светловой
Карлос Лаббе. Девять автоматических сюжетов.
Перевод А. Новосёлова
Тито Матамала. Покойник у банковской стойки.
Перевод И. Винокурова
Андреа Матурана. Не сказать ни слова. Перевод Е.
Хованович
Фернанда Монтеси. Идеал. Перевод Д. Синицыной
Диего Муньос Валенсуэла. Перейти улицу. Перевод
Д. Синицыной
Мария Хосе Навиа. Всё, что войдёт в чемодан.
Перевод А. Садикова
Рамиро Рамирес. Скоропортящаяся продукция.
Перевод А. Денисоваой
Каролина Ривас. Вторая часть. Перевод О. Map
Джанфранко Рольери. Левосторонняя стойка.
Перевод В. Капанадзе
Хрустальные башмачки. Перевод Е. Хованович
Хуан Пабло Ронконе. Гуси. Перевод Е. Хованович
Хосе Луис Росаско. Сегодня - это завтра. Перевод
А. Денисовой
Антонио Рохас Гомес. Ночью в Нью-Йорке. Перевод
А. Новосёлова
Карлос Серда. Предзакатное созерцание птиц.
Перевод Е. Хованович
Шаткое равновесие. Перевод С. Силаковой
Марсело Симонетти. Веер мадам Чеховской.
Перевод Е. Хованович
Диего Суньига. Голодранцы. Перевод М.
Тютюнникова
Карлос Тромбен. Шоу флэт. Перевод А. Денисовой
Мартин Фаунес Амиго. Мужчина в блекло-жёлтом
пальто и женщина, которая его любила. Перевод
Д. Синицыной
Роберто Фуэнтес. Такой же придурок. Перевод В.
Капанадзе
Клаудио Хаке. Штрих на бесконечном полотне.
Перевод Е. Хованович
ПатрисиоХара.Олембе. Перевод А. Денисовой
Химена Хара. Summertime. Перевод Н. Винокурова
Гиперэмпатия. Перевод Е. Хованович
Гидо Эйтель. Райский уголок. Перевод Н.
Винокурова
О книге
Издатель | Центр книги Рудомино |
Год издания | 2015 |
Страниц | 464 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-00087-078-5 |
Размеры | 14,00 см × 24,50 см × 2,60 см |
Формат | 60х84/16 |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 464 |
Год публикации | 2015 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 464 |
Автор(ы) | Без автора |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Вес | 720 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Издательство | Центр книги Рудомино |
Отзывы (1)
-
Гусейнова Анна
- 1 июня 20171/5
Я это подозревала. Была готова к этому. Почему - не знаю. Этот стиль. Грандиозный плагиат неповторимого стиля. Возможно я слишком критична. Но. Подобное дозволено лишь Э.Х... не тратьте время. Не тратьте деньги. Читайте Э.Х. У меня все. Сарказм.
0 0
Добавить отзыв
Книги где автор: Без автора
Современная зарубежная проза - издательство "Центр книги Рудомино"
Категория 607 р. - 910 р.
Современная зарубежная проза - издательство "Центр книги Рудомино" »
Современная зарубежная проза
Категория 607 р. - 910 р.