Книга: Кто я для себя (Пантич Михайло) ; Центр книги Рудомино, 2019
от 344 р. до 554 р.
Автор(ы): Пантич Михайло;
Издатель: Центр книги Рудомино
ISBN: 978-5-00087-169-0
ID: SKU82724
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 344 р. до 554 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 554 р. 792 р. | |
Мегамаркет 5/5 | 454 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 688 р. | наличие уточняйте 09.05.2024 |
МАЙШОП 5/5 | 344 р. 528 р. | |
Читай-город 5/5 | ||
Описание
В новой книге Михайло Пантич (р. 1957) исследует судьбы обычных людей и необычные события. Это книга о середине жизни, когда у каждого из нас есть своя история, и мы часто ею недовольны, но нет сил, чтобы эту историю изменить. Это книга об опыте, о любви и боли, о потерях и приобретениях, и о любимом городе - Белграде.
В сборник произведений сербского прозаика, критика, музыканта, литературоведа Михайло Пантича вошли рассказы о судьбах обычных людей и необычных обстоятельствах, об опыте, о потерях и приобретениях, о городе Белграде: "Что происходит в Квартале 21", "Хорошо, когда тебя зовут не Ян", "Кто я для себя", "Лето", "У воды (Рыбалка и беседы рыбаков)", "Трое в лодке", "Сон в летнюю ночь", "Двое", "Над поездами, уезжающими вдаль", "Пусть не случится этого весной", "Сказка про кошку", "На троих", "Клуб замерзающих", "Добродей - мучитель букашек (Николаю Васильевичу Гоголю посвящается)", "Первые десять лет". Тексты насыщены литературными аллюзиями, в них сконцентрирован опыт городской жизни, где сквозь рутину повседневности проступает желание героев разобраться в собственной любви и собственной боли, а из несущественных вещей рождаются мечты, надежды и смыслы. Издание адресовано всем ценителям современной сербской прозы.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Перевод Евгении Шатько
Хорошо, когда тебя зовут не Ян
Перевод Сергея Борисова
Кто я для себя
Перевод Ольги Сарайкиной
Лето
Перевод Жанны Перковской
У воды (Рыбалка и беседы рыбаков)
Перевод Анастасии Плотниковой
Трое в лодке
Перевод Ольги Сарайкиной
Сон в летнюю ночь
Перевод Татьяны Жаровой
Двое
Перевод Юлии Совиной
Над поездами, уезжающими вдаль
Перевод Елены Сагалович
Пусть не случится этого весной
Перевод Юлии Созиной
Сказка про кошку
Перевод Елены Сагалович
На троих
Перевод Жанны Перковской
Клуб замерзающих
Перевод Ларисы Савельевой
Добродей - мучитель букашек (Николаю
Васильевичу Гоголю посвящается)
Перевод Жанны Перковской
Первые десять лет
Перевод Елены Сагалович
О книге
Автор(ы) | Пантич Михайло |
Серия | Сербское Слово |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Издатель | Центр книги Рудомино |
ISBN | 978-5-00087-169-0 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Год издания | 2019 |
Количество страниц | 304 |
Формат | 133x207мм |
Вес | 0.40кг |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 304 |
Автор | Пантич М. |
Авторы | Пантич М. |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2019 |
Язык | Русский |
Оформление обложки | частичная лакировка |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Жанр | современная зарубежная проза |
Издательство | Центр книги Рудомино |
Размеры | 84x108/32 |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Книги с похожим названием
Книги где автор: Пантич Михайло
Современная отечественная проза - издательство "Центр книги Рудомино"
Категория 275 р. - 412 р.
Современная отечественная проза - издательство "Центр книги Рудомино" »
Современная отечественная проза
Категория 275 р. - 412 р.