КаталогКниг.РФ

Книга: Кто я для себя (Пантич Михайло) ; Центр книги Рудомино, 2019

Книга: Кто я для себя (Пантич Михайло) ; Центр книги Рудомино, 2019

от 344 р. до 554 р.


Сравнить цены

Цена от 344 р. до 554 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

554 р. 792 р.
Мегамаркет

5/5

454 р.
Яндекс.Маркет

5/5

688 р.
наличие уточняйте
09.05.2024
МАЙШОП

5/5

344 р. 528 р.
Читай-город

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

В новой книге Михайло Пантич (р. 1957) исследует судьбы обычных людей и необычные события. Это книга о середине жизни, когда у каждого из нас есть своя история, и мы часто ею недовольны, но нет сил, чтобы эту историю изменить. Это книга об опыте, о любви и боли, о потерях и приобретениях, и о любимом городе - Белграде.

В сборник произведений сербского прозаика, критика, музыканта, литературоведа Михайло Пантича вошли рассказы о судьбах обычных людей и необычных обстоятельствах, об опыте, о потерях и приобретениях, о городе Белграде: "Что происходит в Квартале 21", "Хорошо, когда тебя зовут не Ян", "Кто я для себя", "Лето", "У воды (Рыбалка и беседы рыбаков)", "Трое в лодке", "Сон в летнюю ночь", "Двое", "Над поездами, уезжающими вдаль", "Пусть не случится этого весной", "Сказка про кошку", "На троих", "Клуб замерзающих", "Добродей - мучитель букашек (Николаю Васильевичу Гоголю посвящается)", "Первые десять лет". Тексты насыщены литературными аллюзиями, в них сконцентрирован опыт городской жизни, где сквозь рутину повседневности проступает желание героев разобраться в собственной любви и собственной боли, а из несущественных вещей рождаются мечты, надежды и смыслы. Издание адресовано всем ценителям современной сербской прозы.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

Что происходит в Квартале 21
Перевод Евгении Шатько
Хорошо, когда тебя зовут не Ян
Перевод Сергея Борисова
Кто я для себя
Перевод Ольги Сарайкиной
Лето
Перевод Жанны Перковской
У воды (Рыбалка и беседы рыбаков)
Перевод Анастасии Плотниковой
Трое в лодке
Перевод Ольги Сарайкиной
Сон в летнюю ночь
Перевод Татьяны Жаровой
Двое
Перевод Юлии Совиной
Над поездами, уезжающими вдаль
Перевод Елены Сагалович
Пусть не случится этого весной
Перевод Юлии Созиной
Сказка про кошку
Перевод Елены Сагалович
На троих
Перевод Жанны Перковской
Клуб замерзающих
Перевод Ларисы Савельевой
Добродей - мучитель букашек (Николаю
Васильевичу Гоголю посвящается)
Перевод Жанны Перковской
Первые десять лет
Перевод Елены Сагалович

Видео обзоры (2)

Кто я? | Как найти и определить себя?

Кто я? | Как найти и определить себя?запуск видео

 

Если не я для себя, то кто для меня?

Если не я для себя, то кто для меня?запуск видео

 

О книге

Автор(ы)
СерияСербское Слово
РазделСовременная зарубежная проза
ИздательЦентр книги Рудомино
ISBN978-5-00087-169-0
Возрастное ограничение12+
Год издания2019
Количество страниц304
Формат133x207мм
Вес0.40кг
ПереплетТвердый переплёт
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц304
АвторПантич М.
АвторыПантич М.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2019
ЯзыкРусский
Оформление обложкичастичная лакировка
Количество книг1
Тип обложкитвердая
Жанрсовременная зарубежная проза
ИздательствоЦентр книги Рудомино
Размеры84x108/32
Язык изданияРусский
Обложкатвердый переплёт

Отзывы (0)

    Добавить отзыв



    1 ms.

    Книги с похожим названием

    Искать все [4]

    Книги где автор: Пантич Михайло

    Искать всё

     

    Современная отечественная проза - издательство "Центр книги Рудомино"

    Категория 275 р. - 412 р.

    Современная отечественная проза - издательство "Центр книги Рудомино" »

    0 ms.

    Современная отечественная проза

    Категория 275 р. - 412 р.

    ADS
    закладки (0) сравнение (0)

     

    preloader

    7 ms