Дафнис и Хлоя. Итальянские новеллы. Шарль Бодлер. Избранные стихотворения (Мережковский Дмитрий Сергеевич (переводчик), Бодлер Шарль) ; Ломоносовъ, 2010
Сравнить цены
Цена от 369 р. до 584 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 369 р. 670 р. | наличие уточняйте 31.12.2023 |
Буквоед 5/5 | 549 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | наличие уточняйте 14.08.2022 |
Book24 5/5 | 550 р. | наличие уточняйте 13.08.2022 |
Яндекс.Маркет 5/5 | 470 р. | наличие уточняйте 30.01.2024 |
OZON | 584 р. | наличие уточняйте 03.01.2024 |
AliExpress 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Мегамаркет 5/5 | ||
Описание
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Серия | Библиотека Российской Академии Наук |
Издатель | Ломоносовъ |
Год издания | 2010 |
Страниц | 448 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-91678-031-4 |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 2,60 см |
Формат | 60х90/16 |
Автор(ы) | Мережковский Дмитрий Сергеевич (переводчик), Бодлер Шарль |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Тираж | 2000 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 448 |
Отзывы (5)
-
Плотников Алексей
- 29 июня 20185/5
Про "Дафнис и Хлою" уже написано выше, я лишь отмечу, что данная книга посвящена переводам Дмитрия Мережсковского. Кроме знаменитого романа Лонга, в книге присутствуют переводы итальянских новелл и стихотворений Шарля Бодлера. Напомню, что Дмитрий Мережковский человек Серебряного века, и в стихах разбирался хорошо, поэтому поэтические переводы автора не могут не вызывать интереса.
Ниже прилагаю фото:0 0
-
Давыдова София
- 5 января 20185/5
Переводы Мережковского- лучшее, что случалось с античной литературой в России! Покупала книгу ради романа «Дафнис и Хлоя», но в будущем прочитаю все произведения из неё. Это уже вторая книга этой серии (первая была древнегреческие трагедии, тоже в переводе Дмитрия Сергеевича). Что касается внешнего вида: белые тонкие страницы, жесткая обложка, в качестве бонуса перед каждым произведением вид обложки первого издания перевода. Небольшой минус(ну это для ооочень привередливых): если вы любите подчеркивать важные строчки в книгах, выделять ключевые фразы, то в этой книге это нужно делать очень вдумчиво, чтобы потом не приходилось стерать ластиком- ластик вместе с карандашом сотрёт и печатные буквы книги. А так, все прекрасно, Мережковский гений, спасибо Ему за уникальную возможность полюбить древнегреческую литературу, жаль он древнеримскую не переводил :)
0 0
-
АвгустАрт
- 18 января 20164/5
Трогательный роман о настоящей любви. Такая литература вдохновляет, она помогает увидеть другой мир. Познать страсть и любовь того времени. Хорошее времяпрепровождение за таким произведением. Издание порадовало, купил не одно их книгу!
Вид книги отличный, без изъянов.0 0
Добавить отзыв
Книги где автор: Мережковский Дмитрий Сергеевич (переводчик), Бодлер Шарль
Классическая зарубежная поэзия - издательство "Ломоносовъ"
Категория 295 р. - 442 р.
Классическая зарубежная поэзия - издательство "Ломоносовъ" »
Классическая зарубежная поэзия
Категория 295 р. - 442 р.