КаталогКниг.РФ

Пироги и пиво, или Скелет в шкафу (Уильям Сомерсет Моэм) ; Издательство АСТ, 1930

Книга: Пироги и пиво, или Скелет в шкафу (Уильям Сомерсет Моэм) ; Издательство АСТ, 1930

от 175 р. до 401 р.


Сравнить цены

Цена от 175 р. до 401 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

175 р. 219 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Лабиринт

5/5

401 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Роман «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу» – это история жизни знаменитого английского писателя Эдуарда Дриффилда, увиденная глазами молодого человека. Его взросление вплетается в историю творческого успеха Дриффилда. Писательская среда, с ее тайнами, притягивает юношу, приносит первый жизненный опыт и первые разочарования и позволяет понять, что любое творчество вырастает из жизненного «сора» человеческой судьбы, но только талант способен превратить этот «сор» в творение.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (3)

Прочитанное || Сомерсет Моэм "Пироги и пиво, или скелет в шкафу"

Прочитанное || Сомерсет Моэм "Пироги и пиво, или скелет в шкафу"запуск видео

 

Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Острие бритвы. Сомерсет Моэм. Иллюстрации Сергея Алимова. 1981

Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Острие бритвы. Сомерсет Моэм. Иллюстрации Сергея Алимова. 1981запуск видео

 

Сомерсет Моем. Пироги и пиво, или скелет в шкафу.

Сомерсет Моем. Пироги и пиво, или скелет в шкафу.запуск видео

 

О книге

Автор(ы)
ИздательИздательство АСТ
Год издания1930
Возрастные ограничения12
Форматы электронной версииFB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT
ISBN978-5-17-081844-0
СерияМоэм - автор на все времена

Отзывы (50)

  • 5/5

    Я очень люблю стиль Моэма, каждый раз читаю и наслаждаюсь его языком, восхищаюсь простотой и грамотностью, но при этом общее впечатление от книг всегда разное — от восхищения "Театром" до недоумения от "Узорного покрова". Очень часто бываю несогласна с его героями и их мировосприятием, однако никто из них, по крайней мере, не оставлял меня равнодушной. Так было раньше, до этой книги. А сейчас, по прошествии всего нескольких дней, я даже не могу толком вспомнить сюжет и персонажей, настолько блеклыми они мне показались. Есть понимание, как автор старался обличать своих коллег по перу, современников и предыдущее поколение, но в душе ни одна струнка не отозвалась на его рассказ. Хорошо, что книга небольшая и легко читается, иначе я бы увязла в ней основательно и надолго.
    На мой взгляд, самые интересные темы остались поднятыми лишь парой фраз, в то время как именно на них можно было сделать акцент и раскрыть подробнее, чтобы захватить внимание читателя. Например, тема вдохновения чуть-чуть скользнула по краю сюжета и практически уходит от внимания. Действительно ли успешное творчество сопровождается тяжёлыми жизненными испытаниями? Почему в устоявшейся и степенной жизни нет места для гениальных произведений? Но в сюжете, по большей части, описана такая благостная атмосфера, при которой сложно представить хоть одного великого писателя. Впрочем, автор и не выставляет их великими, а лишь задаётся вопросом, как много из них со временем уйдут в забвение. И сразу видишь, что в этом напыщенном, перехваленном обществе сплошь лицемеры и двуличные люди. Они гонятся за славой и деньгами, живут настоящим, не особо задумываясь о будущем, и ни в одном из них я не увидела творца.
    Рози стала единственной яркой звёздочкой в мире серости и унылости. Да, пожалуй, именно со звездой и стоит её сравнивать, ведь она сияет исключительно по ночам, в спальнях мужчин. Что-что, а создавать неодназначных персонажей Моэм умел отлично. Даже такую распутную женщину не получается осуждать, потому что она такая, какая есть. Принадлежит всем и одновременно никому. Доступная и в то же время недосягаемая. Никогда не смогла бы представить себе такой образ, если бы этого не сделал автор. И всё же я ожидала большего. Спокойная книга-рассуждение, которая не оставляет следа, мне не подходит. Хорошо, что у меня впереди ещё много книг из творчества Моэма.

    0    0

  • 5/5

    I have always found it a very good plan in life to say nothing when I had nothing to sayС этой маленькой и изумительной книгой у меня получилась длинная, и местами даже грустная история, но с хорошим концом.
    Дело в том, что сказать, что я люблю Томаса Гарди, это вообще ничего не сказать. Я не люблю Томаса Гарди, я его обожаю.
    Я читала и перечитывала Томаса Гарди годами. Кроме практически всех написанных автором романов, рассказов и повестей, я читала его огромную автобиографию в двух томах, написанную от лица второй жены, несколько биографий, воспоминания современников, полное собрание поэзии (700 страниц), комментарии к собранию поэзии (еще 800 страниц), мильон критических статей и сборников, исследования о нем и отрывки из его дневников.
    Для меня Томас Гарди - не скажу идол, но явно фигура на высоком пьедестале, вызывающая кроме чувств любви, еще и гордость, уважение, восхищение.
    И вот покупаю я неизвестную мне до сих пор книгу любимого Моэма, не задумываясь (ну кто же задумывается покупая Моэма), не читая аннотации. С восторгом читаю первые несколько страниц, и только тут понимаю, куда я попала.
    А попала я (судя по аннотации, рецензиям и информации в инете) в сатиру на любимого Гарди и на его отношения с первой женой (той самой, которой посвящена значительная часть прекрасной поэзии).
    И тут мне стало как-то грустно. И я отложила книгу. Потом опять взяла. И опять отложила. Потом, в течение нескольких недель, в моей голове происходил такой примерно диалог:
    - Надо обязательно прочитать, это же Моэм, он так прекрасно пишет.
    - Но как же он мог плохо про любимого Гарди.
    -Но судя по первым страницам так хорошо написано, жалко будет не дочитать.
    -Но судя по аннотациям он там никого не пожалел - ни Гарди, ни его жен.
    - Но это же в 1001 книге, как же не прочитать.
    -Ну и что, что в 1001 книге, никто не говорил, что оттуда все читать надо.
    И т.д. И т.п.
    А время шло.
    И тут я решилась.
    -Ладно, сказала я себе, я постараюсь абстрагироваться от того, что это о Гарди и представлю себе, что это просто о каком-то неизвестном мне писателе, ведь читают же эту книгу те, кто Гарди не читали и его биографию не знают.
    И я окунулась в изысканный текст Моэма с мужественной решимостью дочитать до конца без всяких жалоб и предложений.
    И как же я рада, что прочитала эту изумительную (я повторяюсь, но я ведь и не претендую на роль опытного критика) вещь.
    Да, это конечно о Гарди. Там целые куски его биографии взяты, так что знатоков трудно запутать. Но в то же время, это и не о нем - очень важные факты изменены. И вообще не в этом суть.
    Да, Моэм взял за основу факты из биографии Гарди и вообще его образ как маститого и уважаемого классика юности Моэма. И да, Моэм частично критикует возведение на пьедестал викторианцев в лице Гарди (не будем забывать, что расцвет Моэма пришелся уже на времена прекрасного модернизма, когда прекрасных викторианцев уже не очень-то жаловали).
    Но как же все это не мешает роману, а только создает фон для прекрасного повествования о писательской среде, об опыте писателя (таком разном у разных личностей), о любви и отношениях, о жизни и доброте.
    На небольшом количестве страниц Моэм, как всегда, легко, ненавязчиво, красиво поднимает вечные темы и обыгрывает их в своем изумительном стиле.
    И те, кто видят в этой вещи только сатиру и кладезь умных, и слегка циничных цитат, ой как ошибаются.
    В этом романе Моэм сказал:
    It's very hard to be a gentleman and a writer.Моэм же сумел, он честен сам с собой и не скрывает своих чувств и мыслей. И если и существует джентльмен и писатель в одном лице, то это он сам.

    0    0

  • 5/5

    Медленно, но верно осваиваю корпус текстов Моэма) И могу сказать - что это всегда красиво и очень психологически точно - но не очень понятно...
    Объяснюсь. Мне понравилось определение автора как очень умного и наблюдательного человека, а еще - безжалостного. В первую очередь к себе - но и к другим тоже. Думаю, работа в больнице "для бедных" наложила свой отпечаток (ярче всего это отражено в ) - читатели часто наблюдают, что писателям-врачам чуждо какое-то приукрашивание и кокетство. Они видели жизнь, болезни, превратности судьбы, слышали истории людей. Поэтому даже когда автор с головой погружается в богемное общество - он словно счищает весь блеск и мишуру и сканирует людей насквозь.
    Это справедливо и про этот роман. Здесь отражена - жизнь английской и писательской богемы, светское общество. Такой неспешный повествовательный роман - о людях. В центре у нас писатель, жизнь которого мы будем наблюдать глазами молодого человека. Вот, в принципе, и все. Главный герой живет своей жизнью, наблюдает и описывает.
    Понравилась мне - безжалостность автора к своим героям. Казалось бы - богемное и светское общество, в котором принято завуалировать, приукрашивать и пускать пыль в глаза. Где шлюха и содержанка - это просто яркая женщина, которая любит жизнь и умеет ее проживать. Моэм же - всех этих персонажей описывает без купюр, но - никого не осуждает. Ту же "яркую" женщину Рози, которая сама подлезает под любого мужика по понятным одной ей причинам. Или парочку, которая изображала высшее богемное общество, но - сбежала, наделав долгов. Для британского общества - это был повод для разговоров, для парочки - веселое приключение. А еще мне понравился один из первых эпизодов, как рассказчик описывал писателя - что он умел пользоваться людьми и часто делал гадости (это я утрирую - это все гораздо изящнее описывалось). И обычно люди, которые делают подлости - потом озлобляются на своих жертв и чураются их - а писатель, наоборот, искренне не понимает. И это воспринимается не как наивысший уровень подлости - а как легкость характера.
    Ну и я даже не нахожу слов,чтобы описать стиль Моэма. Это просто стилистически красиво - как он описывает, пользуется языком. Так и его острый взгляд и язык: Например, "Поток патоки и елея, в котором больше яда, чем мы думаем". Я немного утрировала цитату - но она очень точно отражает светское общество.
    Минус, к сожалению, у книги есть. Он буквально один - но на него невозможно закрыть глаза. В книге - практически ничего не происходит. Это просто - описание жизни людей и каких-то событий - ординарных и не очень. Почитав Моэма, я думаю - что это ему и было интересно. Биография людей, их поступки, их истории, их реакции на события. Он передает их красочно и безжалостно - но не выдумывает невероятных поворотов и подвыподвертов - если их не было.
    Я бы дала определение книге - что это слом некого романтического канона. Персонажи все узнаеваемые и читаемые - но они не так одномерны, как мы привыкли. Возлюбленная - которая оказывается не так чиста и непорочна. Наставник и пример - который не так добродетелен и мудр. К Моэму можно приходить - словно поболтать с мудрым и острым на язык знакомым. Мало происходит ярких событий, скорее - просто жизнь. Пока самая яркая на жизненные повороты его книга - это , самая насыщенная (и довольно сильно автобиографическая) - "Бремя...". Эта же книга - такая средняя, просто довольно тихая книжная бухта про людей и их настоящие лица.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [10]

Книги где автор: Уильям Сомерсет Моэм

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""

Категория 140 р. - 210 р.

Зарубежная классика - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"" »

0 ms.

Классическая зарубежная проза

Категория 140 р. - 210 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

9 ms