Übersetzen aus dem Lateinischen als Forschungsfeld (Группа авторов) ; Bookwire
Цены
Цена от 0 р. до 0 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
ЛитРес 5/5 | электронная книга | скачать фрагмент | |
AliExpress 5/5 | ||
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Яндекс.Маркет 5/5 | ||
Мегамаркет 5/5 | ||
Описание
Das Übersetzen aus dem Lateinischen ist wichtigster Lehr- und Prüfungsgegenstand, und zwar überall dort, wo diese Sprache vermittelt wird. Auch kommt dem Übersetzen aus dem Lateinischen in der Wissenschaft eine immer größere Bedeutung zu: Überhaupt kann nur bei wenigen die Fähigkeit vorausgesetzt werden, das Lateinische flüssig zu lesen. Und vor allem lateinische Quellentexte aus Antike, Mittelalter und Neuzeit werden überwiegend in übersetzter Form rezipiert. Trotz dieser enormen und immer weiter wachsenden Bedeutung der Übersetzung aus dem Lateinischen fehlen moderne translationswissenschaftliche Ansätze für diese Sprache. Der vorliegende Sammelband versucht, dieses Terrain aus unterschiedlichen Richtungen zu erschließen: Zunächst werden translationswissenschaftliche Grundsatzfragen gestellt, dann folgen exemplarische sprach- und literaturwissenschaftliche Annäherungen zu Einzelfragen und didaktische Überlegungen, am Ende stehen übersetzungspraktische Erwägungen über Prosa- und Dichtungstexte sowie zweisprachige Ausgaben.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
О книге
Автор(ы) | Группа авторов |
Издатель | Bookwire |
Возрастные ограничения | 18 |
Форматы электронной версии | EPUB |
ISBN | 978-3-8233-0211-7 |
1 ms.
Книги где автор: Группа авторов
Публицистика - издательство "Bookwire"
Категория 0 р. - 0 р.
Документальная литература - издательство "Bookwire" »
1 ms.
Публицистика
Категория 0 р. - 0 р.