КаталогКниг.РФ

Книга: Последний магнат (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) ; Эксмо, 1941

Книга: Последний магнат (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) ; Эксмо, 1941

от 29 р. до 119 р.


Сравнить цены

Цена от 29 р. до 119 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

119 р. 149 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Буквоед

5/5

29 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
16.07.2022
Book24

5/5

69 р.
наличие уточняйте
21.05.2022
Лабиринт

5/5

93 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

«Последний магнат» – неоконченный роман великого Фицджеральда, который жил, отчаянно прожигая дни, и так же творил, ни капли не жалея себя. По легенде, он умер от сердечного приступа прямо за рабочим столом…
Киномагнат Монро Стар, владеющий огромной студией в Голливуде, настоящий баловень судьбы, воплотивший в жизнь американскую мечту. Но стоит ли она утерянного человеческого счастья?. .
Нравы золотого века знаменитой кинофабрики и вечная человеческая трагедия одиночества… Прототипом Стара стал реальный продюсер «Metro Goldwyn Mayer» Ирвинг Талберг, в честь которого каждый год вручается премия Оскар «За выдающийся вклад в развитие кинопроизводства». Книга, конечно же, была экранизирована в Голливуде, главную роль исполнил сам Роберт Де Ниро.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

ОБЗОР. Последний магнат, Фицджеральд Фрэнсис Скотт

ОБЗОР. Последний магнат, Фицджеральд Фрэнсис Скоттзапуск видео

 

О книге

СерияMinibook
ИздательЭксмо
Год издания1941
Страниц128
Переплётмягкий
ПереводчикСорока, Осия Петрович
ISBN978-5-699-93193-4
Размеры11,30 см × 16,50 см × 0,50 см
Формат164.00mm x 111.00mm x 5.00mm
Автор(ы)
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж5000

Отзывы (12)

  • 5/5

    Почему неоконченные романы всегда такие странные и непохожие на всё остальное творчество писателя? “Последний магнат” стал еще одним подтверждением этого правила..
    Если бы мне дали прочесть эту книгу без обложки, и я бы не знала, кто ее автор, то ни за что бы не подумала на Фицджеральда. Скорее бы сомневалась между Франсуазой Саган или Ирвином Шоу.
    У Ирвина Шоу есть роман под названием “Вечер в Византии”, где главным героем выступает известный кинопродюсер в возрасте около 50 лет. Так вот, настроение у этих книг очень похожее - много меланхолии, саморефлексии и призраков прошлого вкупе с личностным кризисом. Такая книга должна точно попасть в настроение читателя - иначе велик риск заскучать за чтением.
    С другой стороны, обилие закулисья мира большого кино наводит на мысли о производственных романах Хейли - еще одна ассоциация, возникающая в процессе чтения. Поначалу меня удивило такое доскональное знание особенностей кинопроизводства, но всё объясняется довольно просто: в последние годы жизни Фицджеральд активно работал в качестве киносценариста.
    А вот что касается любовной линии, то здесь я точно не могу удержаться от сравнения с Франсуазой Саган. В самом деле, я никогда не замечала в Фицджеральде столько сентиментальности, мечтательности и чувственной романтики, как в “Последнем магнате”. О любви он всегда пишет с долей иронии, ни о какой возвышенности речи и не идет: любые романтические идеалы разбиваются о низменность и обыденность реальной жизни. Так что Фицджеральд сумел меня удивить в этом плане.
    Очень жаль, что мы так и не узнаем, какой финал для этой необычной истории любви задумал писатель. Я почему-то уверена, что из нее действительно могло получиться что-то стоящее и оригинальное.
    А так, как есть, в “обрубленном” на самом интересном месте варианте, роман, конечно, выглядит слишком блеклым и невнятным, чтобы делать какие-то однозначные выводы. Эх, Фицджеральд-Фицджеральд, как же жаль...
    Из большой любви к творчеству Френсиса Скотта и отдавая дань многообещающему началу я ставлю этому роману оценку “5”.

    0    0

  • 5/5

    Если упустить два момента: 1) книга не дописана по причине ранней кончины автора, поэтому судить о ней объективно сложно;
    2) переводчик натупил достаточно... "подавальщицы", "вершки и корешки волос", "расцветить вечер" и так далее... Простите, что это такое?
    Читать сложновато: много героев, которые, я уверенна, в продолжении романа сыграли бы свою роль, но пока это просто дотошное описание каждого их них, мало-мальски где-то упомянутых по ходу действий.
    Сессилия - это вообще что-то такое непонятное для меня. Особенно после фраз "сначала мы летали вместе с сестрой, но потом она умерла, и я уже летала одна", "но потом начались каникулы, и мой парень разбился на машине" - и всё это без тени сожаления и грусти. Всё такое напускное, желание жить легко и просто, особенно ни над чем не заморачиваясь. Кого это мне напоминает? Ах, да, кажется, Деззи из "Великого Гэтсби" того же Фицджеральда.
    Монро... Не знаю, мне не хватило прочитанного материала, чтобы сложить о нём какое-то мнение, хотя оно скорее положительное. Я вообще натура сострадательная, мне жаль людей, которые не могут смириться с утратой дорогого человека. Поэтому ни Сесси, ни Кэтлин ему явно не подходят (так считает великий эксперт в делах сердечных - Я :-)), им не хватает глубины и понимание этого человека. И благоразумия. В общем, не то пальто...
    Ну, такое.
    Кстати, прочитала, как Фицджеральд собирался завершить роман... Грусть-печаль - видеть крах неглупого и, в своём роде, гениального человека.
    Ах, да! Особенно спасибо за Голливуд изнутри. Я знала, что это сложная и кропотливая работа, но что всё вот так вот - даже не представляла. А на что это похоже сейчас - даже представить сложно.

    0    0

  • 5/5

    В лунном свете тридцать акров съемочного городка простирались волшебной страной — не потому, что съемочные площадки так уж впрямь казались африканскими джунглями, французскими замками, шхунами на якоре, ночным Бродвеем, а потому, что они были словно картинки из растрепанных книг детства, обрывки сказок, пляшущие в пламени лунного костра.
    Мир кино - это мир грез, мир мечтаний, мир воплощение любых желаний. На этот мир работают много людей, работают не покладая рук, не жалея сил. Один из них Монро Стар. Он решает все вопросы, разбирается в любых ситуациях, улаживает конфликты, выбирает лучшие сцены в очередном фильме, придумывает сюжет сценария и он, как и любой человек, влюбляется.
    Любовь Старка - призрак его умершей жены. Ради этой копии он готов бросить свою работу и посвятить ей свою жизнь. Но этот гений ей не интересен, она нашла своего «американца», и вышла за него замуж.

    Такая мелочь может погубить его жизнь, но этого мы никогда не узнаем, так как автор не успел завершить это произведение.
    Но всегда есть место для фантазии. Моя фантазия предлагает мне сценарий смерти героя без любимой женщины (его призрака), но с женщиной которая любит его (дочь его партнера - Сесилия).
    Он не успеет завершить часть своих проектов, не успеет поблагодарить Сесилию за заботу и умрет с мыслю о двойнике жены.

    А тем временем у меня в ушах играет Океан Ельзи с песней «Така, як ти»:
    Така, як ти
    Буває раз на все життя,
    І то із неба.
    Така, як ти
    Один лиш раз на все життя,
    Не вистачає каяття,
    Коли без тебе я.

    ...на этом рукопись обрывается....
    Прочитано в рамках "книгомарафон 2012"

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [28]

Книги где автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "Эксмо"

Категория 23 р. - 34 р.

Зарубежная классика - издательство "Эксмо" »

0 ms.
ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms