КаталогКниг.РФ

Энеида. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского (Публий Марон Вергилий) ; Издательские решения

Книга: Энеида. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского (Публий Марон Вергилий) ; Издательские решения

160 р.


Цены

Цена от 160 р. до 160 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

160 р. 200 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Предлагаемая книга является заключительной, в переложении трилогии «Илиады» и «Одиссеи» Гомера, «Энеиды» Вергилия на современный русский язык. Проделав столь огромную работу, автор перевода Аркадий Казанский берётся за написание труда «Комментарии к Троянской войне», в котором представит истинных авторов вышеуказанных поэм, время их жизни и творчества, чтобы авторы величайших произведений не пребывали во тьме забвения неблагодарных потомков.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

Автор(ы)
ИздательИздательские решения
Возрастные ограничения16
Форматы электронной версииFB2.ZIP,FB3,EPUB,IOS.EPUB,TXT.ZIP,RTF.ZIP,A4.PDF,A6.PDF,MOBI.PRC,TXT
ISBN978-5-4490-1902-8

Отзывы (10)

  • 4/5

    It is the epic masterpiece of Vergil which became classical in the time of his life. Like Homer's 'Iliad' for Ancient Greece it was a fundamental historic poem for Ancient Rome. Vergil gives us the legend of the origin of the Roman Empire, Latin language, and civilization blessed by Olympic gods.

    0    0

  • 4/5

    Если нужен сразу четкий ответ стоит ли читать, отвечу так:
    Если прочитана «Илиада» Гомера, то вперёд и с песней;Если не прочитана «Илиада», то сначала читать ее. Дополнительно ещё бы посоветовал предварительно прочитать Гомера «Одиссея», Эсхила «Агамемнон» и Еврипида «Ифигения в Авлиде». Но это не обязательно, чисто чтобы несколько отсылок словить. 
    Почему совет именно такой?
    Во первых «Энеида» это просто прямое логическое продолжение событий из Гомера «Илиада». 
    Во вторых «Илиада»  просто круче сама по себе. И персонажи колоритнее (Ахиллес, Гектор, Афина, Одиссей), и события более эпичные, и краше слог, как по мне.  «Энеида» во всех планах поскромнее.
    Немного про сюжет. 
    Действие разворачивается непосредственно после окончания «Илиады» Гомера, а именно захвата и разрушения Трои ахейцами. Более того солидный кусок книги представлен непосредственно воспоминаниями событий в Трое. И конь деревянный там есть, и Елена, и Приам, и Аяксы. Все старые знакомые. Удобно, что эта часть в начале книги. Она позволяет припомнить события и вкатиться в историю. 
    Так вот. Если коротко. Эней покидает стены, захваченной Трои и отправляется странствовать по миру в поисках нового места для безопасной жизни. Естественно странствия наполнены кучей приключений и постоянными вмешательствами богов. Спустя года Эней со своими спутниками добираются до мест, в которых сами боги уготовили им жить. Заключительная часть книги отведена под небольшую войнушку с местным населением. 
    По самому тексту могу сказать так: Вергилий пишет также как и Гомер. То есть во первых сам стиль тот же. Это гекзаметр - стихотворный стиль античной поэзии. Если с таким не сталкивались, то это как стихи, в которых нет рифмы, но они все равно рифмуются. Магия, ей Богу!
    И во вторых это постоянные сравнения происходящих событий, как любят античные авторы. 
    Для меня нашёлся и минус у этой книги. Это имена собственные. Все имена греческих героев тут написано с римского перевода, то есть:
    Одиссей это Улисс;
    Афродита это Венера;
    Гера это Юнона;
    Зевс это Юпитер. 
    В общем смысл понятен. 
    Ещё при прочтении Гомера, я долго привыкал, что у каждого божества есть ещё пару имён. Теперь же приходилось постоянно в голове держать ещё и их римские вариации. 
    Смысл в том, что «Энеида» не чувствуется каким то отдельным произведения, а читается как полноценное продолжение истории про Трою, написанная в том же ключе.
    Получается цикл из трёх полноценных книг и нескольких небольших пьес. Понравилась «Илиада», читайте «Энеида». Если не понравилась, даже не начинайте. 
    Приятного чтения. 

    0    0

  • 5/5

    Ритмикой стиха желав насладиться
    Включила в ютубе я звукочтеца
    Сладко на волнах поэта качая
    Внезапно стих прозой срывая
    Словно башкою об скалы
    Аудиочтивец х*ярит меня!
    Хотела именно послушать, как музыку, как поэзию великого Вергилия!
    Но нет! надо прервать красивый ритмичный стих прочтением сносок и примечаний, которые как на зло написаны в прозе и ломают красоту и ритм стиха. Если в старых изданиях и была необходимость делать какие-то сноски и примечания - ни кой черт они нужны в современных изданиях, когда у всех есть интернет?!
    прям вот выбесило сц*ко!
    Пробовала слушать поэму в двух исполнениях:
    - Юрий Заборовский. Мне очень понравился его голос, но очень не понравилось, когда стих прерывался чтением сноски в прозе. Чувствовала себя сеговским Ёжиком Соником, который разогнался, собирая впечатления от книги как колечки, а потом споткнулся от прозу, растянулся по экрану и растерял все свои колечки!
    - Пётр Филин. Голос понравился чуть меньше, зато классная аранжировка и фоновый звук, и нет "вставок со сносками"
    а еще очень помогает перед этим послушать подкаст "Неизвестное об известном", который раскрывает историю создания произведения, и конечно же краткое содержание.
    И, да, если бы я снова перечитывала "Энеиду", то сначала бы почитала "Одиссею" и "Иллиаду" Гомера

    0    0

Добавить отзыв



Книги где автор: Публий Марон Вергилий

Искать всё

 

Похожие товары

Категория 128 р. - 192 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms