КаталогКниг.РФ

Книга: Вавилон-Берлин (Садовникова Т.В. (переводчик), Кучер Фолькер) ; Эксмо, 2017

Книга: Вавилон-Берлин (Садовникова Т.В. (переводчик), Кучер Фолькер) ; Эксмо, 2017


Цены

Нет в наличии

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже.


МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Берлин 1920-х… Город, в котором делается история – бьются на баррикадах коммунисты и копят силы нацисты. Европейский Вавилон, столица порока, где полиция нравов всегда соберет богатейший урожай. Но это вовсе не устраивает служащего в ней Гереона Рата: он мечтает попасть в отдел по расследованию убийств. Когда обнаруживается труп со следами зверских пыток и работники «убойного» беспомощно разводят руками, не имея ни малейшей зацепки, он понимает, что это шанс провести успешное личное расследование и добиться желанного перевода. Ведь по чистой случайности ему кое-что известно об убитом. Берясь за дело, комиссар совершенно не представляет, в какое осиное гнездо он сует нос…

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

Вавилон Берлин (2017) - Русский трейлер

Вавилон Берлин (2017) - Русский трейлерзапуск видео

 

О книге

СерияКинопремьера мирового масштаба
ИздательЭксмо
Год издания2017
Страниц480
Переплёттвердый, суперобложка
ISBN978-5-04-089674-5
Размеры22,50 см × 15,00 см × 2,69 см
Формат60x90/16
Автор(ы)
ТематикаБоевик и криминал
Тираж3000

Отзывы (11)

  • 4/5

    Книга, вероятно, отличная, но перевод чудовищный. Окончательно меня сломило предложение: «Спортивный автомобиль журналиста песочного цвета стоял прямо у подъезда»… Неужели немецкий бестселлер нельзя было грамотно перевести и отредактировать?!юКниге - пять, переводчику - единица.

    0    0

  • 4/5

    Книга, вероятно, отличная, но перевод чудовищный. Окончательно меня сломило предложение: «Спортивный автомобиль журналиста песочного цвета стоял прямо у подъезда»… Неужели немецкий бестселлер нельзя было грамотно перевести и отредактировать?! Автору - пять, переводчику - единица.

    0    0

  • 4/5

    Здесь мой город, мой Вавилон

    Вчера один труп русского, сегодня второй. Эти люди рискованно живут! Может быть, они имеют дело не с теми, с кем надо.





    Когда к отменному литературному материалу прилагает талантливые руки Том Тыквер, и на свет является самый дорогой неанглоязычный сериал: восхитительный стильный ретро-нуар - об источнике немудрено позабыть. Книга Фолькера Кучера, тем не менее, стоит нескольких добрых слов



    На самом деле, первый роман о похождениях комиссара берлинской полиции Гереона Рата называется Der nasse Fisch - мокрая рыба. Идиома, обозначающая то же, что русский "глухарь" или "висяк" на профессиональном сленге немецкой полиции. Хотя в этом случае некоторые аспекты совпадают буквально. Труп мужчины, который перед смертью подвергался чудовищным пыткам, вытаскивают из воды и да, это не выглядит преступлением, которое удастся раскрыть по горячим следам.



    Вскоре удается выяснить, что он был русским и каким-то образом связан с исчезнувшей недавно певицей кабаре Ланой Никорос, псевдоним которой не что иное, как анаграмма Светланы Сорокиной - русской графини эмигрантки, выступающей под этим именем. Молодой амбициозный комиссар берлинской полиции Гереон Рат, недавно переведенный из Кельна в, берлинскую полицию нравственности понимает, что для него это расследование шанс получить работу в отделе убийств (знаменитом отделе А).



    Нельзя не сказать несколько слов о возникновении этого подразделения, созданного усилиями тогдашнего его шефа Эрнста Генната, известного как "полный Эрнст", который прославился инновационным и очень эффективным подходом к расследованию убийств. Он добился, чтобы в группу по расследованию входило от четырех до шести человек, если нужно - с кинологом, сопровождающим служебную собаку. По его проекту была оборудована "машина убийств" - передвижная лаборатория на базе Даймлер-Бенца. Тот Геннат, что шеф Рата в книге - именно он.



    На дворе двадцать девятый, Веймарская республика еще кажется вполне жизнеспособным социально-политическим конструктом. Да. коррумпирована и аморальна, но гостиничный номер по-прежнему можно снять за пять марок, а неделя жизни в пансионе обойдется вам в пятнадцать.



    Восхитительное смешение бюргерской респектабельности с бурной ночной клубной жизнью. Самая сильная в Европе коммунистическая партия и Рот-Фронт с одной стороны, нарождающийся национал-социализм и чернорубашечники - с другой. Эмигранты и агенты сталинских спецслужб. Организованная преступность, проституция, оружие, наркотики, тонны золота эмиграции, которое ищут все - поистине "Вавилон-Берлин"



    Написано хорошо, из худого материала доброго фильма не получилось бы. И атмосфера передана великолепно, такое, знаете, между Ремарком и Ишервудом, сильно проще обоих и с уклоном в криминал. Но детектив стоящмй. И развязка нетривиальная.

    0    0

Добавить отзыв



 

Детективы - издательство "Эксмо"

Категория 199 р. - 298 р.

Исторические детективы - издательство "Эксмо" »

Детективы

Категория 199 р. - 298 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms