КаталогКниг.РФ

Книга: Песнь о нибелунгах (Корнеев Юрий Борисович (переводчик)) ; Вита-Нова, 2010

Книга: Песнь о нибелунгах (Корнеев Юрий Борисович (переводчик)) ; Вита-Нова, 2010

от 6099 р. до 37632 р.


Сравнить цены

Цена от 6099 р. до 37632 р. в 5 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

16747 р.
наличие уточняйте
23.02.2024
Буквоед

5/5

8000 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
03.06.2023
Book24

5/5

8778 р.
наличие уточняйте
02.06.2023
Яндекс.Маркет

5/5

37632 р.
наличие уточняйте
25.01.2024
OZON
6099 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

"Песнь о нибелунгах" - знаменитая эпическая поэма раннего средневековья - была написана в начале XIII столетия. В ее основе - сказания южногерманских племен о событиях эпохи Великого переселения народов (V век): распаде королевства Бургундии и смерти вождя гуннов Аттилы. Главные действующие лица поэмы - прославленный герой Зигфрид, ставший непобедимым, омывшись в крови убитого им дракона, и его возлюбленная, одержимая жаждой мести бургундская королева Кримхильда. В книгу включены статья и комментарии Арона Яковлевича Гуревича (1924-2006), одного из самых авторитетных российских специалистов в области истории средневековой Европы. "Песнь…" сопровождается специально созданным для этого издания циклом иллюстраций известного петербургского художника Бориса Забирохина.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (3)

Песнь о Нибелунгах. Краткое содержание

Песнь о Нибелунгах. Краткое содержаниезапуск видео

 

Дежуров. Песнь о нибелунгах. Лекция о средневековом эпосе.

Дежуров. Песнь о нибелунгах. Лекция о средневековом эпосе.запуск видео

 

«Песнь о Нибелунгах» в пересказе Игоря Малышева

«Песнь о Нибелунгах» в пересказе Игоря Малышевазапуск видео

 

О книге

СерияФамильная библиотека. Героический зал
ИздательВита-Нова
Год издания2010
Страниц576
Переплёттвердый
ISBN978-5-93898-302-1
Размеры24,00 см × 17,00 см × 4,00 см
Формат70х100/16
Автор(ы)
ТематикаМифы, легенды, эпос
Язык изданияРусский
Кол-во страниц576

Отзывы (6)

  • 2/5

    Спасибо предыдущему рецензенту! Перед покупкой данной книги я тщательнейшим образом изучил статью А.Я. Гуревича "Средневековая литература и ее современное восприятие. О переводе "Песни о нибелунгах"". Неточностей, значительно искажающих смысл произведения, у переводчика Ю.Б. Корнеева просто ОГРОМНОЕ количество. Нельзя так работать.
    Всё-таки, несмотря на превосходное качество книг издательства Вита Нова, покупать следует перевод, сделанный М.И. Кудряшёвым.
    Всех интересующихся обширным списком фактологических ошибок Ю. Б. Корнеева отсылаю к упомянутой выше статье.

    0    0

  • 5/5

    Мнение будет несколько странным и вполне себе безосновательным для многих, но замечу, что к покупке книгу не рекомендую. Не покупал, не читал. Так почему же? Фотографии купивших показывают нам великолепную бумагу, прекрасные изображение. Дело в переводе, который в исполнении Корнеева значительно уступает Кудряшову и имеет множество ошибок. Дабы не быть голословным назову причину моих претензий: статья Арона Яковлевича Гуревича (упомянутого в описании) "Средневековая литература и ее современное ввосприятие: о переводе "Песни о нибелунгах" "

    0    0

  • 5/5

    Долго я готовился к покупке этой книги, а после покупки долго не имел возможности её увидеть (коронавирус, мешающий людям - особенно чиновникам, - принимать адеквантные решения, вынудил мою семью три месяца пробиваться на Родину). И вот, я её увидел. Очень доволен увиденным. Книги издательства почти совершенны в полиграфическом отношении (если бы рёбра жесткости были не декоративными, а настоящими, что было обычым делом в прошлых веках, то можно было бы слово "почти" убрать). Следовательно, речь может идти только о качестве текста, качестве его перевода и иллюстраций. Всё прекрасно. Меня целый год держали в оцепенении иллюстрации Забирохина, но я к ним за это время привык и теперь не представляю себе других. Скажу больше, нечто подобное я увидел в каком-то средневековом издании на просторах интернета. Кроме того, ранее я приобрёл "Младшую Эдду" (см. ссылку) с его иллюстрациями и очаровался ими.



    Я пришёл к выводу, что восприятие иллюстраций Забирохина будет, в моём случае, постоянно эволюционировать. Нечто подобное я наблюдал в юности; постер с "Девочкой на шаре" Пикассо каждое утро преподносил моему воображению всё новые сюрпризы.



    А перевод? Хотел было написать, что это не перевод, а переводище, но "безлимитище", так укоренившееся в сознании масс, заставило меня остановиться и написать - перевод великолепен. Читается как песнь. Есть ещё одно произведение в "Литературных памятниках" - "Кудруна", которое не прочитывается, а пропевается; теперь у меня таких произведений стало больше на одно.



    Покупайте не задумываясь! Будете восхищены, озадачены, ..., и уж точно - довольны.

    0    0

Добавить отзыв



3 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [22]

Книги где авторы: Корнеев Юрий Борисович (переводчик)

Искать всё

 

Эпос и фольклор - издательство "Вита-Нова"

Категория 4879 р. - 7318 р.

Эпос и фольклор - издательство "Вита-Нова" »

3 ms.
ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

33 ms