КаталогКниг.РФ

Книга: Змеиный перевал (Стокер Брэм) ; Лимбус-Пресс, 2020

Книга: Змеиный перевал (Стокер Брэм) ; Лимбус-Пресс, 2020

от 140 р. до 939 р.


Сравнить цены

Цена от 140 р. до 939 р. в 10 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

439 р. 627 р.
ЛитРес

5/5

140 р. 176 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Мегамаркет

5/5

939 р.
Яндекс.Маркет

5/5

939 р.
МАЙШОП

5/5

381 р. 586 р.
Буквоед

5/5

449 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
02.12.2023
Book24

5/5

405 р. 579 р.
наличие уточняйте
02.12.2023
Читай-город

5/5

449 р. 579 р.
наличие уточняйте
02.12.2023
Подписные издания
461 р.
наличие уточняйте
21.07.2023
OZON
381 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Брэм Стокер (1847 - 1912) - классик английской литературы, его роман "Дракула" дал жизнь одному из самых мощных культурных мифов нового времени. "Змеиный перевал" переведен на русский язык впервые - здесь, как и в других книгах мастера, история всепоглощающей любви разворачивается на фоне мрачных, мистических и полных загадок событий. Суровые пейзажи Северной Ирландии создают подобающие декорации таинственному и завораживающему действию.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

Автор(ы)
РазделКлассическая зарубежная литература
ИздательЛимбус-Пресс
ISBN978-5-8370-0846-7
Возрастное ограничение12+
Год издания2020
Количество страниц304
ПереплетТвердый (7БЦ)
Формат130x205мм
Вес0.36кг
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц240
АвторСтокер Брэм
Тип обложкитвердая
Жанрзарубежная классическая проза
ИздательствоЛимбус-Пресс
Количество книг1
Размеры145x210
Язык изданияРусский
Обложкатвердый переплёт

Отзывы (19)

  • 5/5

    Отличный готический роман . Главный герой , Артур Северн , богатый наследник приезжает в Западную Ирландию . Тут он узнает древнее предание о изгнании змей и Змеином Короле , познакомится с Норой Джойс , с ним произойдет множество невероятных событий . Получился добротный приключенческий роман в котором автор сумел соединить любовь и описание пейзажей , таинственные клады и соперничество друзей . Книга понравилась .

    0    0

  • 5/5

    Соглашусь и поддержу рецензию “PlayaKing”. Чтобы оценивать перевод, необходимо ознакомиться с оригиналом и разбираться в том, как пишет Б. Стокер.

    0    0

  • 5/5

    Те, кто пишет, что перевод какой-то "не такой", должны знать: перевод Чумичевой Ольги - идеален и не идеален одновременно
    Брэм Стокер был коренным ирландцем и часто его персонажи(особенно чернь) говорили просторечиями, и эти просторечия Ольга передала прекрасно, подчеркнув классовую принадлежность говорящего, как и задумывалось самим писателем, но всё ж таки некоторые переведённые слова выбиваются из времени у Чумичевой. Сделать такой перевод с одного языка на другой не просто, потому и нашёлся компромисс между просторечием и жаргонизмом.
    P.S. Интересно: Ольга Валерьевна перевела бы "Дракулу" Б.Стокера ? Перевод Красавченко так-то близок к задумке, но упущен жаргонизм и просторечия, кроме главы со старым моряком - там он прослеживается.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [2]

Книги где автор: Стокер Брэм

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "Лимбус-Пресс"

Категория 112 р. - 168 р.

Классическая зарубежная проза - издательство "Лимбус-Пресс" »

0 ms.

Классическая зарубежная проза

Категория 112 р. - 168 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms