КаталогКниг.РФ

Алиса в стране Чудес (CDmp3) Ардис

Алиса в стране Чудес (CDmp3) Ардис


Цены

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Как купить или где мы находимся +

Описание

Льюис Кэрролл (настоящее имя Чарлз Латуидж Доджсон) - английский писатель, математик и логик, профессор Оксфордского университета.
Сказка "Алиса в стране Чудес" - одна из самых любимых книг у многих поколений детей и взрослых. По ней поставлены пьесы, сняты кинофильмы. Ее цитируют, на нее ссылаются физики и филологи, математики и психологи, лингвисты и философы. О ней пишутся сотни статей и исследований, в которых строятся все новые и новые гипотезы относительно скрытого смысла этого произведения.
Общее время звучания: 2 час. 53 мин.
Формат: MPEG-I Layer-3 mp3,192 Kbps, 16 bit, 44. 1 kHz, stereo
Читает: Хлыстова Е.
Комплектность: 1 диск в упаковке.
Сделано в России.

Яндекс.Маркет


Отзывы (4)

  • 4/5

    Качество записи хорошее. Рекомендую.

    0    0

  • 4/5

    Читает Екатерина Хлыстова хорошо,голос приятный, это понраилось. Не понравился перевод Щербакова, более понятен и привычен (даже по мультфильмам и фильмам) перевод Н. М. Демуровой; стихи в переводах С. Я. Маршака и Д. Г. Орловской.

    0    0

  • 4/5

    Это "первая" сказка Кэрролла про Алису.

    Читает Екатерина Хлыстова очень хорошо(тут дело обльшей часть "вкуса", но я говорю о своем восприятии). Нет никаких ложных эффектов(чем грешат многие исполнители). Чтение почти без эмоций. М.б. даже и "холодновато" читает, строго - но приятно то, что она не заигрывает, не сюсюкает со слушателем(предпологая, что слушают сказку дети - исполняется сказка "по взрослому"). Голос у Екатерины - высокомий и чистомый - рассказчиком "как бы выступает" сама Алиса, но повзрослевшая.

    Для данной записи был выбран перевод Ал.Ал. Щербакова. "Имя" Щербакова хорошо известно любителям фантастики - он переводил Хайнлайна.

    Перевод "Алисы" - творческая удача Щербакова.

    Щербаков был и незаурядным поэтом, так, что есть смысл послушать и стихи. Стихи частеько "пропускают мимо ушей. Но ведь так можно пропустить и нечто важное.

    0    0

Добавить отзыв



 

Похожие товары

Зарубежная литература для детей Ардис »

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

168 ms