КаталогКниг.РФ

Литовские народные сказки (Кербелите Бронислава) ; Неолит, 2021

Книга: Литовские народные сказки (Кербелите Бронислава) ; Неолит, 2021

от 319 р. до 1237 р.


Сравнить цены

Цена от 319 р. до 1237 р. в 6 магазинах

МагазинЦенаНаличие
ЛитРес

5/5

319 р. 399 р.
электронная книга | скачать фрагмент
Лабиринт

5/5

1237 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
Book24

5/5

1199 р.
наличие уточняйте
26.07.2023
Буквоед

5/5

1199 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
02.08.2023
Подписные издания
912 р.
наличие уточняйте
22.04.2024
OZON
706 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Переводов литовских сказок на русский язык немного: имеются лишь два популярных сборника. В новом сборнике литовских сказок на русском языке публикуются тексты двух архаичных жанров — сказок о животных и волшебных сказок. Сведения о собирании литовских сказок, о репертуаре и особенностях сказок приведены во введении. Сборник предназначается исследователям сказок — фольк лористам, представителям других наук, а также взрослым читателям, желающим познать накопленную в сказках мудрость.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Видео обзоры (1)

Макунайте Альбина, Борозенец П. Королева Лебедь. Литовские народные сказки

Макунайте Альбина, Борозенец П. Королева Лебедь. Литовские народные сказкизапуск видео

 

О книге

ИздательНеолит
Год издания2021
Страниц368
Переплёттвердый
ISBN978-5-9903746-8-3
Размеры14,50 см × 21,10 см × 1,90 см
Формат60х90/16
ТематикаЛитературоведение и фольклористика
Тираж500
АвторКербелите Б.
АвторыКербелите Б.
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц369
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
Кол-во страниц369
СерияЧеловек в культуре

Отзывы (2)

  • 5/5

    Прекрасное научное издание переводов литовских фольклорных сказок, записанных в конце XIX – первой трети XX века на территориях, которые сегодня уже принадлежат разным государствам. Бронислава Кербелите преподнесла русскоязычным читателям бесценный подарок, предоставив возможность познакомиться с текстами сказок без литературной обработки. В этих текстах максимально сохранены устная манера речи рассказчиков. Автор сборника даже предприняла попытку восстановить синтаксис, чтобы исключить темные места при переводе. И если мысленно изъять отмеченные вставки, то исключительная сказительская стилистика становится очевиднее и увлекательнее.
    Кербелите известна своей теорией элементарных сюжетов, позволяющих классифицировать сказочный фольклор по конфликтам персонажей и в то же время проследить усложнение семантики в сюжетных структурах. Из всего многообразия литовского фольклора исследовательница для русскоязычного сборника выбрала сказки о животных и волшебные сказки. Последние особенно наглядно иллюстрируют ее концепцию. Композиция сборника также позволяет увидеть усложнение сюжетов. В конце каждого текста указание на шифр классификатора и подсчеты сюжетных вариаций дают возможность оценить процессы, происходившие в литовских народных сказках.
    Но у книги не только сугубо научное предназначение. Тут есть и собственно наслаждение самими сказками, представленными во всей сочности древних порядков и представлений о жизни. Без вмешательства интеллигентного обработчика, эти сказки вскрывают языческое мышление, которое вполне успешно, не ассимилируясь, существовало наряду с христианской парадигмой. Бог является в этих сказках подобно одному из духов, помогающих бедным и честным людям избежать опасностей. Он предстает в земном обличье старика, мало отличающегося от духа предка, играющего ключевую роль в народных ритуалах. Кроме того, время от времени в сказках появляются другие духи и «богиньки» политеистического пантеона. Некоторых праведников забирают на небо, являются и христианские святые, но это лишь случаи.
    Конечно, подавляющее большинство сюжетных структур имеют общеевпропейское происхождение. Литовский колорит ситуациям придают бытовые детали. И особое взаимоотношение с ведовским миром. В большинстве сказок лауме являются представительницами мира зла. Но, в отличие от русской народной Бабы-Яги, это не сверхъестественные существа, а женщины, обладающие знанием и магическими умениями. Они часто погибают от рук героев самым жестоким образом. Но есть и сюжеты, в которых ведьм пытаются незаслуженно обмануть или проявить к ним несправедливость и получают заслуженное возмездие.
    Примечателен и народный юмор. Убийство провинившейся жены или мужа воспринимается почти анекдотически, с безжалостной улыбкой. Встречается и юмор, связанный с отправлениями человеческого тела. Насилие же и вовсе считается нормой. Злые мачехи, завистливые соседи, нерадивые дети получают в конце возмездие, в подавляющем большинстве случаев несовместимое с жизнью. Каннибализм не является чем-то осуждаемым. Если обманутая героем или героиней ведьма съедает своих детей вместо намеченной жертвы, то это тоже следует воспринимать с определенной долей юмора – ошибочка вышла.
    А в целом сказки заключают в себе извечную мечту народа о справедливости. Если не силами высших существ, то добытую человеческой смекалкой, трудолюбием, смирением и благодарностью миру за его испытания.

    0    0

  • 5/5

    От книги приятное впечатление. Внешнее оформление достойное. Много неизвестных мне и ребенку сказок - это плюс.
    Не хватило иллюстраций. Не нашла их совсем. Для книги сказок - это минус.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [3]

Книги где автор: Кербелите Бронислава

Искать всё

 

Эпос и фольклор - издательство "Неолит"

Категория 255 р. - 382 р.

Эпос и фольклор - издательство "Неолит" »

0 ms.

Эпос и фольклор

Категория 255 р. - 382 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

7 ms