КаталогКниг.РФ

Книга: Земля теней (Хаггард Генри Райдер) ; Вече, 2020

Книга: Земля теней (Хаггард Генри Райдер) ; Вече, 2020

от 424 р. до 659 р.


Сравнить цены

Цена от 424 р. до 659 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет

5/5

659 р. 998 р.
наличие уточняйте
03.05.2024
Лабиринт

5/5

424 р. 498 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
Буквоед

5/5

429 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей
наличие уточняйте
24.06.2023
Book24

5/5

429 р.
наличие уточняйте
23.06.2023
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще - назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра. В эти солнечные июльские дни Джоанна все чаше задумываться о по­беге.
В очередной том "Мастеров приключений" входит остросюжетный роман Г. Р. Хаггарда "Земля теней", издающийся на русском языке впер­вые.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

СерияМастера приключений
ИздательВече
Год издания2020
Страниц512
Переплёттвердый
ISBN978-5-4484-1910-2
Размеры13,40 см × 20,60 см × 2,60 см
Формат84х108/32
Автор(ы)
ТематикаАвантюрно-приключенческий роман
Тираж2500

Отзывы (5)

  • 5/5

    Роман Хаггарда в оригинале называется всего-навсего "Джоанна Хейст". Переводчик решил, что привлекательней для современного читателя будет звучать "Земля теней" -- так, собственно, называется одна из глав. Действительно, привлекательнее. Да вот только ко всему повествованию плохо относится. Впрочем, это, пожалуй, единственное замечание с моей стороны к изданию. Чем оно интересно -- безусловно, в первую очередь представлением произведений зарубежной классики, которые до сих пор мы не могли прочитать на русском языке. Вот как, например, этот совершенно удивительный викторианский роман про Джоанну Хейст. Удивляться, отчего это произведение не переводилось в советские времена -- не следует. Оно, на первый взгляд, совершенно ничему не учит читателя, показывая странный, туманный, неустойчивый мир добродетелей, которые приводят героиню к гибели, злодеев, которые оказываются всего-навсего несчастными, достойными жалости людьми, торжествующих соперниц, которые при ближайшем рассмотрении и вовсе не торжествуют, и совсем не соперницы, и даже лучше, наверное, по некоторым моральным качествам, чем главгероиня.. Возможно, не слишком понят был роман и в царской России. Да и не удивительно. Это -- один из немногих, наверное, европейских романов (я вообще только его один и знаю), где недвусмысленно говорится о том, что в вопросах личной жизни жертвенность неуместна. Твою жертву не оценят до конца, никого она ничему не научит, никого не заставит задуматься. Приведёт к несчастьям и гибели такая жертва только тебя. И вот Джоанна. Чем больше она решает жертвовать, тем хуже всё складывается не только для неё, но и вокруг неё. И читателю так ненавязчиво преподают этот замечательный урок, что уже в середине книги хочется кричать от невозможности вмешаться и убедить глупую "благородно" ведущую себя Джоанну: плевать, девочка, на то, что пришла рыдать у твоих ног мать любимого, призывая спасти её сына от разорения ценой собственной жизни и жизни ещё нерождённого ребёнка! Плевать на то, что твоя соперница -- "хорошая, милая девушка", которая тоже всей душой любит твоего избранника! Какое право имеет этот мир требовать твоего заклания ради своего спокойствия, обеспеченности и счастья?! Твой отказ пойти с ними на сделку -- не будет проявлением эгоизма, потому как эгоистичны, в первую очередь, их требования. Главный критерий -- это любовь мужчины, ваш взаимный выбор совместного счастья и -- залог вашего будущего -- ваш ребёнок. Второй жизненный урок для девушек, щедро преподаваемый мужчиной-автором романа: никогда не решать дела, связанные с беременностью и деторождением в одиночку. Мужчина вправе знать о будущем ребёнке и его мнение обязательно должно тоже учитываться. Если в деле замешаны двое, один не вправе решать, что и как будет лучше для партнёра. Третий интимный урок Хаггарда: если по каким-то причинам невозможно выйти замуж за любимого человека, ни в коем случае и ни под каким предлогом не допустимо соглашаться на брак с человеком, который вызывает к себе отвращение. Счастье в такой ситуации совершенно невозможно! Итак, подводя итог, скажем так: книга "Джоанна Хейст" задумана и решена Хаггардом как своеобразная притча о самом личностном и самом прекрасном -- о делах любовных. Три совета даёт автор девушкам, считая своих современниц наиболее уязвимыми в этом, благодаря неправильным посылам общества. Как выясняется, мы мало чем отличаемся в этом от англичанок викторианской эпохи, и потому эти советы. да ещё и проиллюстрированные так замечательно и ярко, бесценны.

    0    0

  • 4/5

    Неплохая и приятная бюджетная серия приключенческих произведений. По содержанию и стилю написания - что-то среднее между подростковыми приключенческими и английскими викторианскими романами. Качество: бюджет; бумага газетная, но приятная на ощупь; шрифт читабельный; имеются примечания и довольно много черно-белых иллюстраций, что собственно является большим плюсом данной серии. Позолота со временем стирается. Цена за последние полгода на книги серии изрядно выросла: если недавно в среднем они стоили около 200 и даже менее, то сейчас в районе 300.

    0    0

  • 5/5

    Это произведение Хаггарда было мне совершенно незнакомо,впрочем как и многие другие в его творчестве.Что и неудивительно,ведь если верить аннотации к книге,то "Земля теней" впервые издаётся на русском языке.

    История любви двух людей из разных слоёв общества времён викторианской эпохи и отношение к этому общества.

    А как может к этой любви относиться чопорное английское общество в XIX-ом веке?Оно конечно же осуждающе-против.

    Думаю роман больше понравится прекрасной половине читателей,сам надеюсь его осилить,как до меня дойдёт очередь,ведь эта прекрасная половина у меня его и "отбила".

    Очень понравились иллюстрации Уилсона Филипа Стэра к роману.Живо мне напомнили работы Сидни Пэджета к рассказам Конана Дойла о Шерлоке Холмсе.Может на это повлияло и то,что оба художника если и не сидели за одной партой в Королевской академии художеств,но в ней обучались.

    Чувствуется один стиль в их работах,хотя как дилетант,могу и ошибаться.Оба художника мастерски передают дух этой самой викторианской эпохи в которой они жили. И читая романы с их иллюстрациями,именно по ним представляем то время.

    Хотелось бы показать все работы Стэра к этому произведению,но к сожалению выделяемый для этого ресурс не позволяет этого сделать,ведь их больше девяти десятков,а обрезать и мельчить,втискивая по шесть фото в одно изображение не хочется,да и может ещё у кого-то появится желание поделиться своими впечатлениями о книге.

    Сама книга издана в рамках всей серии.Красивое внешнее оформление,гладкая и чуть сероватая бумага листов.Шрифт для чтения удобный.

    Фото разворотов книги с иллюстрациями прикрепляю для более полного представления об этом издании и размерах иллюстраций,их интересности,если уж на то пошло.

    Делал их фото по порядку,не дублировал уже показанные.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги с похожим названием

Искать все [20]

Книги где автор: Хаггард Генри Райдер

Искать всё

 

Зарубежная приключенческая литература - издательство "Вече"

Категория 339 р. - 508 р.

Классическая зарубежная проза - издательство "Вече" »

0 ms.

Зарубежная приключенческая литература

Категория 339 р. - 508 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms