Книга: Качели дыхания (Мюллер Герта) ; Амфора, 2011
от 426 р. до 674 р.
Автор(ы): Мюллер Герта;
Издатель: Амфора
ISBN: 978-5-367-01804-2
ID: SKU183619
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 426 р. до 674 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Мегамаркет 5/5 | 426 р. | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 674 р. 2247 р. | |
Лабиринт 5/5 | ||
Читай-город 5/5 | ||
МАЙШОП 5/5 | Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года | |
Описание
"Можно ли, собирая дома вещи в дорогу, представить себе пять лет в лагере для интернированных? Как в панике последних минут размеренного бытия в маленьком городке подготовиться к тому, что твоя жизнь рухнет? Можно как угодно собираться в дорогу, но не запасешься всем, что понадобится в нулевой точке существования…"
Творчество немецкой писательницы Герты Мюллер всегда привлекало к себе пристальное внимание критики и отмечено многочисленными литературными премиями. Бесспорным признанием значимости произведений Мюллер стала Нобелевская премия, присужденная ей в 2009 году с формулировкой "за сосредоточенность в поэзии и честность в прозе, с которыми она описывает жизнь обездоленных".
"В языке Герты Мюллер - новизна детского восприятия слова, буквального и неожиданного. Но и зрение "взрослого автора" сохраняет жесткую пристальность детского взгляда. Образ у нее возникает из удивления, из невозможной возможности вспоминаемых словами смыслов, и здесь, на уровне языка, являет себя печальный абсурд бытия. "
Марк Белорусец
Роман немецкой писательницы Герты Мюллер, лауреата Нобелевской премии по литературе 2009 г., посвящен судьбе румынских немцев после окончания Второй мировой войны. Это роман-воспоминание, потрясающий своей глубиной и проникновенностью.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
Лебеда
Цемент
Гасильщицы извести
Сомнительная публика
Дерево и вата
Захватывающее время
Про поездки
Требовательные люди
Последняя капля счастья Ирмы Пфайфер
Черные тополя
Носовой платок и мыши
О сердцелопате
Про Ангела голода
Синеугольный шнапс
Дирижабль
Фантомные боли у часов с кукушкой
Кати Плантон
Хлебное преступление
Мадонна На Лунном Серпе
От собственного хлеба к запавшему
Про уголь
Как тянутся секунды
Про желтый песок
У русских свои пути
Про ели
Десять рублей
Про Ангела голода
Латинские секреты
Шлакоблоки
Флакон легковерный и флакон скептичный
Про отравление дневным светом
Что ни смена - произведение искусства
Когда лебедь трубит
Про шлак
Винно-шелковый шарф
О химических субстанциях
Кто подменил страну
Картофельный человек
Небо снизу, земля сверху
Про разную скуку
Эрзац-брат
На белом под строкой
Проволока Минковского
Черные собаки
Ложка туда, ложка сюда
Мой Ангел голода был однажды адвокатом
У меня есть план
Жестяной поцелуй
В порядке вещей
Белый заяц
Тоска по дому. Будто я в ней нуждаюсь
Момент истины
Легкомыслие будто сено
О лагерном счастье
Живем лишь раз
Когда-нибудь я буду шагать по шикарному
тротуару
Основа всего, как и тишина
Ступор
У тебя есть ребенок в Вене?
Палка
Тетради по письму
Я все еще Рояль
Про сокровища
Послесловие
О книге
Автор(ы) | Мюллер Герта |
Издатель | Амфора |
ISBN | 978-5-367-01804-2 |
Переплет | Твёрдый |
Год издания | 2011 |
Кол-во страниц | 319 |
Формат | 132х205 |
Автор | Мюллер Г. |
Авторы | Мюллер Г. |
Ссылки на авторов | https |
Переплёт | Твёрдый |
Год публикации | 2011 |
Язык | Русский |
Количество страниц | 319 |
Издательство | Амфора |
Оформление обложки | лакировка |
Возрастное ограничение | 16+ |
Тип обложки | твердая |
Количество книг | 1 |
Вес | 321 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Размеры | 84x108/32 |
Язык издания | Русский |
Обложка | твердый переплёт |
Отзывы (10)
-
Померанцев Дмитрий
- 8 марта 20185/5
«Страх не ведает пощады», или «Каузальный принцип Ангела голода» (с)
Хоть и предупреждал коллега Юрий Куличкин, мнению которого не имею оснований не доверять, что другой роман у данного автора получился лучше, начать свое знакомство с творчеством Герты Мюллер решил все-таки именно с этого. Не смог устоять. Очень уж красивое у него название.
Начальная сцена, в которой культурный немецкий юноша собирается в советский концлагерь – все эти фланелевые сорочки в красно-белую клетку, гольфы, пары коротких репсовых подштаников, кожаные гамаши, флаконы туалетной воды и жидкости после бритья, пальто с бархатным воротником, зеленые перчатки и приспособленный под чемодан ящик из-под патефона с трогательно заткнутой пробкой дыркой от ручки – повергло в шок. Потому что слишком уж ясно – слишком очевидно было то, что ожидает это холеное дитя в наших отнюдь не гостеприимных краях.
Дальше – больше. Точней, страшнее. Автор будто душу мне принялась наизнанку выкручивать, показывая, сколь уязвимым, сколь беззащитно хрупким может быть бытие. Выпуклая фактурная, очень выразительная проза. Образы, летящие в бесконечность человечьего страдания, порой как бы нарочно неточны – они рассеиваются облачками пара и оседают кристалликами льда на остывающей плоти. Ажурные веера, прикрывающие наготу, в которой еще теплится, еще дрожит жизнь. Зыбкое равновесие дыхания. Вдох – выдох – вдох. И единственное, что остается, - надежда, «что мы хоть и способны на всякое, однако же не на все».
Герой заглядывает в бездну: «Я знаю, как в месте убийства пугается земля, как расходится кругами вибрация, будто от брошенного в воду камня».
Странное чувство оставила по себе эта книга. Словно бы расслоила, расщепила меня надвое. С одной стороны, не мог не восхищаться слогом – переливами смысла, мерцанием образов – совершенно, на первый взгляд, случайных, но при этом отточено точных – не в бровь, но в глаз. С другой, ну хоть убейте, не могу согласиться с автором в том, что касается идеологической начинки, которая, как не спрыскивай ее поэзией, все равно припахивает. Дескать, да, прошлась по русским война. Только у них и до войны все было ничуть не лучше – такие уж они люди.
Несмотря на то, что большинство притеснений и надругательств герои книги претерпевают от своих же собратьев – как соседей по бараку, так и от тех, кто, что называется, «выбился в люди» - был назначен на мелкие административные посты – членов своего рода «зондер-команды», из текста все равно как-то исподволь вытекает, что виноваты во всем русские. О том, что не мы начали эту войну, что голод и разруха – не наша добрая воля, и что большинство победителей жили ничуть не лучше, чем побежденные, Герта Мюллер почему-то стыдливо умалчивает.
Автору мало того, что русские в ее описании выглядят народом заведомо порочным – более жестоким, менее культурным, нежели порабощенные им европейцы, ей, точнее, ее героям еще и сам язык русский не нравится. Он в их восприятии – «простуженный». Русские слова для них звучат как «беспрерывное чихание, сморкание, хрипение, откашливание, сплевывание, то есть как отхаркивание». Что ж, тут мы квиты: для нас язык Гете и Шиллера до боли похож на лай немецких овчарок.
Вместе с тем, не могу не согласиться с коллегой Юрием, сказавшим по поводу другого немецкого автора – В.Г. Зебальдта: «Когда немец. пусть и продвинутый и широко мыслящий размышляет о последствиях и жертвах фашизма, это не может не настораживать… Мы понимаем, что да. - и там тоже люди и они тоже страдают, но некая запредельная жажда справедливости не дает нам поставить их страдания в один ряд со страданиями русского народа в этой войне». Прав коллега и в том, что подмеченная им у Зебальдта «беспристрастность являет собой начала современной европейской толерантности, столь нам далекой и непонятной по сей день», и что «именно сегодня, когда общество вновь начинает становиться закрытым и в воздухе витает некий завуалированный образ врага, понимание этой толерантности и ценности человеческой жизни столь необходимо нам для дальнейшего развития».
Думаю, отчасти эти слова можно отнести и к роману Герты Мюллер «Качели дыхания». Жаль, конечно, что рассуждая о ценности жизни, автор прежде всего имеет в виду жизни своих соотечественников (ну, как тут не вспомнить Дину Рубину, сказавшую, что, мол, каждый наш мальчик – он же на вес золота?). Но ведь начинать надо с малого, не так ли?0 0
-
Чтец
- 3 декабря 20175/5
Герта Мюллер - одна из тех писательниц, которые приятно удивляют оригинальностью поэтики. В её прозе чувствуется влияние и слияние Кафки, Ионеско, Платонова, Солженицына. Единственная сложность - принять политические воззрения автора, но как говорят в Китае "Через десять ли правда уже не правда".
0 0
-
Сергей Коврыгин
- 23 мая 20145/5
Сердце-зверь занял у меня одну ночь. Возможности оторваться от этой книги у меня не было. Мне не хотелось спать, мне только хотелось быть с ней, Эдгаром, Куртом и Георгом.
Качели дыхания заняли две ночи. И не потому, что роман длиннее или менее интересный. Совсем нет. Мне просто было нужно перечитывать многие главы по нескольку раз, чтобы убедиться в том, что то, что я прочел лишь минуту назад, еще не изменилось и там все те же слоги и слова. Это настолько живое в своем голодном страхе произведение, что кажется, что все там колышется на холодном зимнем или перегретом летнем советском ветру.0 0
Добавить отзыв
Книги с похожим названием
Книги где автор: Мюллер Герта
Современная зарубежная проза - издательство "Амфора"
Категория 340 р. - 511 р.
Современная зарубежная проза - издательство "Амфора" »
Современная зарубежная проза
Категория 340 р. - 511 р.