Ковчег. Альманах еврейской культуры. Выпуск 2 (Скороденко, Старков) ; Художественная литература, 1991
от 259 р. до 359 р.
Автор(ы): Скороденко В.; Старков А. (ред.);
Издатель: Художественная литература
ISBN: 5-280-02440-6
ID: SKU169802
Добавлено: 15.08.2021
Сравнить цены
Цена от 259 р. до 359 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Лабиринт 5/5 | 259 р. 370 р. | |
Буквоед 5/5 | 359 р. Минимальная сумма заказа 100 рублей | |
Яндекс.Маркет 5/5 | 624 р. | наличие уточняйте 20.05.2024 |
МАЙШОП 5/5 | 260 р. 346 р. | |
Читай-город 5/5 | ||
Описание
Второй выпуск альманаха содержит произведения поэтов, прозаиков, критиков, публицистов, рассказывающие о современной жизни евреев Израиля, Советского Союза, других стран; об истории, культурных и религиозных традициях евреев.
Смотри также Характеристики.
Яндекс.Маркет
Содержание
СТИХИ И ПРОЗА
Владимир Соколов. Памяти Давида Ланге, врача и
друга. Стихи
Амос Оз. Поздняя любовь. Повесть. С иврита.
Перевела Светлана Шенбрунн
Вадим Гройсман. "Высокость - как единый
проездной...", Переезды - древнюю мороку...", "И
документы все, и поцелуи все...", "Что ж, о
грядущей жизни не радея..." Стихи
Симур Фригуд. Бабушка и индусский монах.
Повесть. С иврита. Перевел О. Баршай
Натан Зах. "Еще я сказал не все...", "Видя белую
птицу в черной ночи..." Стихи. С иврита. Перевел
Геннадий Беззубов
Леонид Ваксман. "Дорога, скажем, в Рим..." Стихи
Людмила Улицкая. Счастливые. Рассказ
Рахель Абельская. "Чьи разговоры шипят в
преисподней..." Стихи. Эдуард Шульман. Родные и
близкие. Повесть
Рыгор Бородулин. "Последние поэты еврейские...",
Рыгор Березкин. Стихи. Авторизованный перевод с
белорусского Наума Кислика
Реувен Бен-Цви. Из исторических новелл. Случай с
Шамуэлем Ибн-Нагдилой, Симха Коген
Владимир Ферлегер. На еврейском кладбище,
Хавел-хавалим, Одесса, старый двор. Стихи
Абрам Карпинович. На Виленских задворках. Не
для Вильны, Элинька Дылда. С идиша. Перевел
Иосиф Глозман
Наум Кислик. Личное дело. Стихи
Эли Люксембург. Итро - волчонок Сидки. Рассказ
Федор Ефимов. Уезжающим, "Переводил
еврейского поэта..." Стихи
ЭКРАН И СЦЕНА
Эдуард Капитайкин. О театре Грановского
Абрам Эфрос. Художники театра Грановского
Натан Йонатан. Вроде баллады. Стихи. С иврита.
Перевел Владимир Глозман
КНИГИ И МНЕНИЯ
Дов Левин. Правда и полуправда о литовском
еврействе
Виолетта Экштейн. Время пляске и время рыданию
Йегуда Амихай. Предыдущие поколения. Стихи.
С иврита. Перевел Владимир Глозман
ЗВЕНЬЯ
Михаил Вайскопф. О сюжете Пятикнижия
Плана Гомель. Кость в горле
Йехезкиэль Кауфман. К рассказу о колдунье,
вызывающей мертвецов
Ривка Мирьям. Моей земле. Стихи. С иврита.
Перевел Владимир Глозман
ЛЕСТНИЦА В НЕБО
Георгий Бен. Тайник открывает свои сокровища
Йегуда Амихай. "Лишь иерусалимский камень
знает,что такое боль...". Стихи. С иврита. Перевел
Владимир Глозман
О, ИЕРУСАЛИМ!..
Хагит Гиора. Веселье в Ерушалаиме. Эссе
Йегуда Амихай. "Иерусалим - это порт на берегу
Вечности..." Стихи. С иврита. Перевел Владимир
Глозман
ПРОФИЛИ
Даниэль Фрадкин. Сын раввина
Бат-Шева Шериф. "Ночью Восток ниспошлет нам
Благо..." Стихи. С иврита. Перевел Владимир
Глозман
ВЗГЛЯД
Александр Казарновский. Кадиш по культуре?
Гершон Шакед. Эхо еврейского самосознания. С
иврита. Сокращенный перевод Михаила Вайскопфа
Натан Йонатан. Кусты ракитника белели. Стихи. С
иврита. Перевел Владимир Глозман
ШТРИХИ К ПОРТРЕТУ
Савелий Дудаков. О Копеловиче
Григорий Казовский, Елена Кантор. Мальчик Мотл
Герша
Нигера
Хаим Гури. Предъявленный счет. Стихи. С иврита.
Перевел Владимир Глозман
ТРИБУНА
Владимир Френкель. В поисках меньшего зла
Арье Сиван. Предложенье туристу. Стихи. С
иврита. Перевел Владимир Глозман
ИЗ АРХИВА
Юрий Грачевский. Второе преодоление
НАД КЕМ СМЕЕМСЯ?
Игорь Губерман. Гарики на каждый день
Владимир Соколов. Памяти Давида Ланге, врача и
друга. Стихи
Амос Оз. Поздняя любовь. Повесть. С иврита.
Перевела Светлана Шенбрунн
Вадим Гройсман. "Высокость - как единый
проездной...", Переезды - древнюю мороку...", "И
документы все, и поцелуи все...", "Что ж, о
грядущей жизни не радея..." Стихи
Симур Фригуд. Бабушка и индусский монах.
Повесть. С иврита. Перевел О. Баршай
Натан Зах. "Еще я сказал не все...", "Видя белую
птицу в черной ночи..." Стихи. С иврита. Перевел
Геннадий Беззубов
Леонид Ваксман. "Дорога, скажем, в Рим..." Стихи
Людмила Улицкая. Счастливые. Рассказ
Рахель Абельская. "Чьи разговоры шипят в
преисподней..." Стихи. Эдуард Шульман. Родные и
близкие. Повесть
Рыгор Бородулин. "Последние поэты еврейские...",
Рыгор Березкин. Стихи. Авторизованный перевод с
белорусского Наума Кислика
Реувен Бен-Цви. Из исторических новелл. Случай с
Шамуэлем Ибн-Нагдилой, Симха Коген
Владимир Ферлегер. На еврейском кладбище,
Хавел-хавалим, Одесса, старый двор. Стихи
Абрам Карпинович. На Виленских задворках. Не
для Вильны, Элинька Дылда. С идиша. Перевел
Иосиф Глозман
Наум Кислик. Личное дело. Стихи
Эли Люксембург. Итро - волчонок Сидки. Рассказ
Федор Ефимов. Уезжающим, "Переводил
еврейского поэта..." Стихи
ЭКРАН И СЦЕНА
Эдуард Капитайкин. О театре Грановского
Абрам Эфрос. Художники театра Грановского
Натан Йонатан. Вроде баллады. Стихи. С иврита.
Перевел Владимир Глозман
КНИГИ И МНЕНИЯ
Дов Левин. Правда и полуправда о литовском
еврействе
Виолетта Экштейн. Время пляске и время рыданию
Йегуда Амихай. Предыдущие поколения. Стихи.
С иврита. Перевел Владимир Глозман
ЗВЕНЬЯ
Михаил Вайскопф. О сюжете Пятикнижия
Плана Гомель. Кость в горле
Йехезкиэль Кауфман. К рассказу о колдунье,
вызывающей мертвецов
Ривка Мирьям. Моей земле. Стихи. С иврита.
Перевел Владимир Глозман
ЛЕСТНИЦА В НЕБО
Георгий Бен. Тайник открывает свои сокровища
Йегуда Амихай. "Лишь иерусалимский камень
знает,что такое боль...". Стихи. С иврита. Перевел
Владимир Глозман
О, ИЕРУСАЛИМ!..
Хагит Гиора. Веселье в Ерушалаиме. Эссе
Йегуда Амихай. "Иерусалим - это порт на берегу
Вечности..." Стихи. С иврита. Перевел Владимир
Глозман
ПРОФИЛИ
Даниэль Фрадкин. Сын раввина
Бат-Шева Шериф. "Ночью Восток ниспошлет нам
Благо..." Стихи. С иврита. Перевел Владимир
Глозман
ВЗГЛЯД
Александр Казарновский. Кадиш по культуре?
Гершон Шакед. Эхо еврейского самосознания. С
иврита. Сокращенный перевод Михаила Вайскопфа
Натан Йонатан. Кусты ракитника белели. Стихи. С
иврита. Перевел Владимир Глозман
ШТРИХИ К ПОРТРЕТУ
Савелий Дудаков. О Копеловиче
Григорий Казовский, Елена Кантор. Мальчик Мотл
Герша
Нигера
Хаим Гури. Предъявленный счет. Стихи. С иврита.
Перевел Владимир Глозман
ТРИБУНА
Владимир Френкель. В поисках меньшего зла
Арье Сиван. Предложенье туристу. Стихи. С
иврита. Перевел Владимир Глозман
ИЗ АРХИВА
Юрий Грачевский. Второе преодоление
НАД КЕМ СМЕЕМСЯ?
Игорь Губерман. Гарики на каждый день
О книге
Издатель | Художественная литература |
Год издания | 1991 |
Страниц | 478 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-280-02440-3 |
Размеры | 13,60 см × 19,80 см × 2,60 см |
Формат | 84х108/32 |
Автор(ы) | Скороденко, Старков |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 50000 |
Переплет | Твердый переплёт |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 478 |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Книги с похожим названием
Книги где авторы: Скороденко, Старков
Современная отечественная поэзия - издательство "Художественная литература"
Категория 207 р. - 310 р.
Современная отечественная поэзия - издательство "Художественная литература" »
Современная отечественная поэзия
Категория 207 р. - 310 р.