КаталогКниг.РФ

Книга: Рихард Вагнер (Чемберлен Хьюстон Стюарт) ; Владимир Даль, 2016

Книга: Рихард Вагнер (Чемберлен Хьюстон Стюарт) ; Владимир Даль, 2016

от 1286 р. до 1418 р.


Сравнить цены

Цена от 1286 р. до 1418 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

1418 р. 2026 р.
МАЙШОП

5/5

1286 р. 1891 р.
Читай-город

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Впервые опубликованная на немецком языке в 1895 году книга о Рихарде Вагнере стала первым большим теоретическим исследованием Хьюстона Стюарта Чемберлена (1855-1927), основанием всего последующего его творчества и предвосхищением всех взлетов и падений его сочинений. Описывая Вагнера, Чемберлен стремится соединить краткую биографию, разбор основных литературных произведений и общий обзор музыкальных драм. Крайняя пристрастность нарисованного Чемберленом портрета композитора позволяет вполне определенно увидеть и величие гения, и те мрачные особенности идеологии Вагнера и "вагнеритов", которые так и не позволили ему и его преемникам победить в борьбе за преображение театральной публики и всего человечества.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

1. Жизнь Рихарда Вагнера
2. Литературные сочинения Рихарда Вагнера и его
учение
3. Художественные произведения Рихарда Вагнера
4. Байройт
Приложения

Видео обзоры (3)

М. Казиник. Рихард Вагнер

М. Казиник. Рихард Вагнерзапуск видео

 

Рихард Вагнер.Биография.

Рихард Вагнер.Биография.запуск видео

 

314. Рихард Вагнер. Книга Иова

314. Рихард Вагнер. Книга Иовазапуск видео

 

О книге

Автор(ы)
РазделДеятели культуры и искусства
ИздательВладимир Даль
ISBN978-5-93615-175-0
Год издания2016
Количество страниц583
Формат145x210мм
Вес0.72кг
АвторЧемберлен Х.С.
АвторыЧемберлен Х.С.
Год публикации2016
Кол-во страниц583
Размеры60x90/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus

Отзывы (2)

  • 4/5

    Первый перевод книги на русский язык. Прикрепляю избранные страницы, включая оглавление.

    0    0

  • 5/5

    Книга Х. С. Чемберлена - одна из самых фундаментальных работ о Р. Вагнере как композиторе и как мыслителе. Так что весь вопрос заключается в качестве перевода. В общем и целом перевод выполнен на хорошем литературном языке, но, к сожалению, допущен один гигантский (без преувеличения) ляп. Центральное понятие философии Вагнера Regeneration почему-то переведено как "перерождение" (?!), хотя правильный и общепринятый перевод: возрождение, восстановление. Это портит впечатление от книги, а читателями, не знакомыми с творчеством Вагнера, его учение может быть неправильно понято.

    Качество иллюстраций хуже, чем в немецком оригинале, но терпимое.

    0    0

Добавить отзыв



Книги с похожим названием

Искать все [63]

Книги где автор: Чемберлен Хьюстон Стюарт

Искать всё

 

Деятели культуры и искусства - издательство "Владимир Даль"

Категория 1028 р. - 1543 р.

Деятели культуры и искусства - издательство "Владимир Даль" »

Деятели культуры и искусства

Категория 1028 р. - 1543 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

8 ms