КаталогКниг.РФ

Книга: Советы для жизни (Гашек Ярослав) ; ПРОЗАиК, 2014

Книга: Советы для жизни (Гашек Ярослав) ; ПРОЗАиК, 2014

от 311 р. до 641 р.


Сравнить цены

Цена от 311 р. до 641 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

342 р. 489 р.
Мегамаркет

5/5

405 р.
Яндекс.Маркет

5/5

641 р. 2137 р.
МАЙШОП

5/5

311 р. 457 р.
Читай-город

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

"Великий чешский писатель Ярослав Гашек" - так, без ложной скромности, он назвал один из своих рассказов. И был, в сущности, прав. Его роман "Похождения бравого солдата Швейка" вошел в золотой фонд мировой литературы XX века, разошелся по всему свету миллионными тиражами. Многие считают Гашека "автором одного произведения" (как Рабле, Сервантеса, Грибоедова, Костера). Но это не так - из-под его пера вышло несколько сотен остроумнейших рассказов и фельетонов, многие из которых не потеряли своей остроты и актуальности и по сей день (одна придуманная Гашеком "Партия умеренного прогресса в рамках законности" чего стоит!). В книгу "Советы для жизни", изданную к 130-летию со дня рождения Ярослава Гашека, вошли его избранные сатирические рассказы. Некоторые из них были написаны в России ("Дневник уфимского буржуя" и др. ).

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


Содержание

Михаил Успенский. Похождения бравого странника
От автора. Перевод Д. Горбова
Величайший писатель чешский Ярослав Гашек.
Перевод Л. Касюги
Обещание. Перевод Н. Роговой
Удивительное приключение графа
Гудримудридеса. Перевод Н. Роговой
Трус. Перевод Н. Роговой
Как мы с господином законоучителем пробовали
обращать в христианскую веру африканских
негритят. Перевод Н. Роговой
Пир делегатов. Перевод Н. Роговой
В аду. Перевод Н. Роговой
Сказка о трагическом конце одного порядочного
министра. Перевод Н. Роговой
Военный подряд. Перевод Н. Роговой
Трагедия торговца. Перевод Н. Роговой
Новый министр земледелия. Перевод Н. Роговой
Письмо из виноградской ратуши о виноградских
делах. Перевод Н. Роговой
Человеческое самолюбие. Перевод Н. Роговой
Горе-работник. Перевод Н. Роговой
Идиллия кукурузного поля. Перевод В. Савицкого
Поэзия социальная. Перевод О.Малевича
Бунт арестанта Шейбы. Перевод Н. Качуровского
Юбилей служанки Анны. Перевод Н. Качуровского
История поросенка Ксавера. Перевод Д. Горбова
Осиротевшее дитя и его таинственная мать.
Перевод Д. Горбова
Небесная сказка. Перевод Н. Роговой
Спасен. Перевод под редакцией И. Калашниковой
Суп для бедных детей. Перевод Д. Горбова
Дело государственной важности. Перевод Т.
Аксель
Анонимное письмо. Перевод Н.Роговой
Добросовестный цензор свобода. Перевод Д.
Горбова
Немецкие астрономы. Перевод Н. Качуровского
Печальная участь вокзальной миссии. Перевод Ю.
Гаврилова
Огнетушитель агрария колодея. Перевод Е. Аникст
Роман пана хохолки, сборщика пошлины. Перевод
В. Петровой
Общество социального обеспечения. Перевод Н.
Роговой
Об искренней дружбе. Перевод Д. Горбова
Наследство шафранека. Перевод Т. Аксель
Как цетличка участвовал в выборах. Перевод Н.
Роговой
Приключение вора Шейбы. Перевод Н. Роговой
Рассказ о мертвом избирателе. Перевод Д. Горбова
Какие я писал бы передовицы, если б был
редактором правительственного органа. Перевод
Д. Горбова
Опыт безалкогольной вечеринки, или
Американское увеселение. Перевод Д. Горбова
Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге.
Перевод Д. Горбова
Взаимоотношения родителей и детей. Перевод под
редакцией И. Калашниковой
Крах фирмы "Гаррах и Гавелка". Перевод Н.
Качуровского
Как я пришивал пуговицу к брюкам. Перевод Д.
Горбова
Я варю яйца всмятку. Перевод Д. Горбова
Накануне дополнительных выборов на Вышеграде.
Перевод Л. Касюги
Восхождение на Мозерншпице. Перевод Д. Горбова
История жизни. Перевод Н. Качуровского
Благотворительность. Перевод Ю. Гаврилова
Злоключения избирателя. Перевод Ю.
Молочковского
По следам убийцы. Перевод Ю. Молочковского
Воровская авантюра господина Тевлина. Перевод
Н. Роговой
Непоколебимый католик дедушка Шафлер в дни
выборов. Перевод Д. Горбова
Заседание верхней палаты. Перевод В. Чешихиной
Сословное различие. Перевод Д. Горбова
Алкоголическая идиллия. Перевод Ил. Граковой
Амстердамский торговец человечиной. Перевод Д.
Горбова
Воскресное занимательное приложение. Перевод
Д. Горбова
Жертва уличной лотереи. Перевод Ил. Граковой
Как я торговал собаками. Перевод Д. Горбова
Повесть о портрете императора Франца-Иосифа.
Перевод В. Чешихиной
Советы для жизни. Перевод Л. Касюги
Истребление практикантов экспедиторской фирмы
"Кобкан". Перевод Ил. Граковой
Как вести себя. Перевод Ил. Граковой
Отдел писем в "Народни политике". Перевод Д.
Горбова
Отдел объявлений в "Народни политике". Перевод
Д. Горбова
Вопросы и ответы. Перевод Ил. Граковой
Муниципальные выборы. Перевод Д. Горбова
Из дневника уфимского буржуя. Написано
по-русски
Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине.
Написано по-русски
Дневник попа Малюты. Написано по-русски
Идиллия винного погребка. Перевод Е. Аникст
Генуэзская конференция и "народни листы".
Перевод Н. Еланского
Как я встретился с автором некролога обо мне.
Перевод П. Богатырева

О книге

Автор(ы)
ИздательПРОЗАиК
ISBN978-5-91631-212-6
Год издания2014
Формат60x90/16
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение12+
Вес0.51
Количество книг1
Жанрзарубежная классическая проза
Количество страниц463
Оформление обложкичастичная лакировка
ИздательствоПРОЗАиК
АвторГашек Ярослав
Размеры60x84/16
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Кол-во страниц463

Отзывы (7)

  • 5/5

    Всё отлично у Гашека, как всегда! Рассказы подобраны хорошие. Минус у книги ровно один - вступительная статья М. Г. Успенского. Вступление на 5 страниц паршивое, рваное, несвязное, на уровне первокурсника, не объективное и вредное для молодого ума - лично я вырезал ножницами эту часть в начале книги и бросил в мусор, чтобы "это" не портило книгу. Не знаю, кто этот Успенский, но явно не писатель, а графоман, да ещё и биомусор в отношении собственной страны, общества, которое дало ему возможность бесплатно обучиться ремеслу; думаю, никакими родственными связями с легендарным Эдуардом Успенским данный человек не связан - автор "Простоквашино" руки бы поотрывал за такие вступления.

    0    0

  • 4/5

    По-моему, Гашек - мастхэв в любой домашней библиотеке. Замечательный автор, юмор которого давно уже прошел пресловутую проверку временем. Конечно у него есть рассказы как более интересные, так и менее интересные, но в целом окончание каждого произведения вызывает как минимум улыбку, а над некоторыми вещами можно с удовольствием посмеяться от души.



    Об издании: обычное, нормальное издание. Ничего особенного, но с другой стороны вроде основное все на месте. Такой, обычный середнячок. Бумага не плохая, белая (не вот прям чистейшая белоснежная, как в некоторых качественных книжках бывает, но и не серая - короче говоря, нормальная белая бумага), средненького качества, определенно не туфта вроде газетной бумаги (которую, к примеру, обильно использует изд-во ВЕЧЕ). Твердая обложка, вполне симпатичная. Шрифт хороший, вполне комфортный для глаз. Редкие ч/б иллюстрации в книге довольно посредственного качества. Но, в конце концов, главное же - это сам текст. Да и на статус престижного, подарочного издания эта книга совсем не претендует.



    Прикрепляю фото, где для сравнения показа книга Гашека "Рассказы и фельетоны", вышедшая в пражском издательстве Лидове Накладательстви (кстати, эта книга снабжена отличными иллюстрациями Адольфа Борна) - часть материала из этой книги перекочевала в "Советы для жизни". Показываю не просто от балды, а для сравнения переводов парочки рассказов ("Спасен" и "Юбилей служанки Анны"). Подчеркнутое желтым - это вариант перевода в данном издании "Советы для жизни", а подчеркнутое красным - это перевод из книги "Рассказы и фельетоны". На мой взгляд вариант перевода в "Советах для жизни" несколько уступает - он немного суховат, в каких-то местах упрощен, хотя в основном повторяет перевод из книги "Рассказы и фельетоны".



    В общем и целом, "Советы для жизни" - это хорошая покупка, издание вполне приемлемого качества, цена вроде бы "не кусается" и в принципе соответствует качеству издания, а если брать книгу во время действия акционных скидок, так вообще отлично.

    0    0

  • 5/5

    Отличное издание. В нем присутствует иллюстрация перед каждой главой. качество бумаги отличное, слегка просвечивает. Прилагаю фотографии:

    0    0

Добавить отзыв



Книги с похожим названием

Искать все [54]

Книги где автор: Гашек Ярослав

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "ПРОЗАиК"

Классическая зарубежная проза - издательство "ПРОЗАиК" »

Классическая зарубежная проза

Категория 248 р. - 373 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

10 ms