КаталогКниг.РФ

Дневник европейского путешествия. Том 1 (Шекспир Уильям) ; Река Времен, 2016

Книга: Дневник европейского путешествия. Том 1 (Шекспир Уильям) ; Река Времен, 2016

от 1680 р. до 1848 р.


Сравнить цены

Цена от 1680 р. до 1848 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Лабиринт

5/5

1848 р.
наличие уточняйте
29.12.2023
OZON
1680 р.
наличие уточняйте
03.01.2024
AliExpress

5/5

Читай-город

5/5

МАЙШОП

5/5

Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года

Яндекс.Маркет

5/5

Мегамаркет

5/5

Как купить или где мы находимся +

Описание

Впервые на русском языке вышла удивительная и загадочная книга «Кориэтовы нелепицы», изданная в Англии в 1611 году.
Книга включает рассказы о путешествии по Франции, Италии, Германии и Швейцарии Томаса Кориэта, а также комментаторские панегирики — их написали выдающиеся деятели Англии того времени, не только знаменитые поэты и драматурги, такие как Джон Донн, Ричард Мартин и Майкл Дрейтон, но и политики, ученые, деятели церкви, путешественники. Написал ли эту книгу сам Том Кориэт, незначительный придворный принца Уэльского Генри, или же за его маской спрятался человек с высочайшим авторитетом и талантом?

Те, кто читал известные исследования И. М. Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире» и М. Д. Литвиновой «Оправдание Шекспира», уже знакомы с загадкой Томаса Кориэта и его «Нелепиц». Но сегодня впервые вы сами сможете прочитать эту книгу и панегирики на русском языке и составить о ней собственное мнение. В книгу включены также биографии авторов панегириков и научные статьи С. А. Макуренковой, О. З. Чучмаревой, А. В. Маркова и Е. Л. Мосиной.

Книга содержит уникальные наблюдения над жизнью Европы конца XVI — начала XVII вв. , венцом которых служит описание Венеции во всем великолепии эпохи ее расцвета.

Книга содержит последний прижизненный текст У. Шекспира, изданный в Лондоне в 1611 году, который можно рассматривать как исповедь и автоэпитафию автора. Сложная кодировка и высокая игровая стихийность в течении 400 лет затрудняли атрибуцию текста, в 1985 году впервые предложенную российским шекспироведом И. М. Гилиловым. Книга содержит уникальные наблюдения над жизнью Европы конца XVI - начала XVII вв., венцом которых служит описание Венеции во всем великолепии эпохи ее расцвета. К институту культурных феноменов, которые острый взгляд поэта выхватил как эпифеномены театра, относятся куртизанки и шарлатаны.

Смотри также Характеристики.

Яндекс.Маркет


О книге

Автор(ы)
ИздательРека Времен
ISBN978-5-85319-099-3
Год издания2016
Кол-во страниц512

Отзывы (3)

  • 2/5

    Редкая вещь издана крайне плохо - книга начала рваться, когда первый раз открыл её. Как будто вернулись в 90-е. Но других изданий нет. Странно, что автором указан Шекспир. Ведь даже, если предположить, что Шекспир - это псевдоним Рэтленда, то печаталась эта вещь под другим псевдонимом.

    0    0

  • 3/5

    Книга сама по себе очень интересная, только вот авторство не доказано, а только предположено. И очень обидно, что крайне небрежная верстка. Плюс много ошибок/опечаток в тексте.

    0    0

  • 5/5

    Действительно, уникальное издание. С одной стороны – первый русский перевод произведения, которое еще совсем недавно к шекспировским не причисляли. Т.е. на русском языке аналогов нет. С другой стороны – это ПРОЗА. Как это не удивительно звучит – проза Шекспира.

    Но есть еще и третья сторона, что тоже добавляет уникальности. Сам факт опубликования этого произведения под именем Шекспира решает проблему авторства шекспировских произведений (того, кто писал под псевдонимом Shake-speare) и вполне однозначно. И это, скорее всего, еще вызовет споры и возражения, как среди профессионалов, так и среди любителей творчества Шекспира.

    О содержании произведения. Это рассказы путешественника, в данном томе – по Франции и Италии (написано, что это первый том). В основном это архитектурные описания церквей, соборов, дворцов, монастырей, памятников, описание ландшафта и расти-тельности, иногда наблюдения о быте горожан. Причем, действительно заметно, что Франция автора не впечатлила (в отличие от Италии), а Венеция очаровала.

    Конечно, это не атлас, и интерес вызывают не виды европейских городов, а то, что именно увидено автором, произведенное впечатление, стиль изложения и т.д., т.е. личность и круг интересов автора в свете увиденного и описанного.

    Для меня эта книга – подарок, неожиданный и очень приятный.

    Оформление, к сожалению, оставляет желать лучшего. Поля страниц сведены к минимуму, нижнее поле урезано настолько, что на большинстве страниц расстояние от нижнего края листа до номера страницы 4-5 мм, и от номера страницы до нижней границы текста – 3-4 мм. Это непривычно и режет глаз. Шрифт номера страницы почему-то крупнее, чем шрифт основного текста. Складывается впечатление, что верстку делали второпях или просто некачественно, встречаются пропущенные интервалы (слипшиеся слова без пробелов). Не часто, но заметно. Иллюстраций немного, есть цветные, есть черно-белые, большая часть расположена без соотнесения с текстом.

    0    0

Добавить отзыв



1 ms.

Книги где автор: Шекспир Уильям

Искать всё

 

Классическая зарубежная проза - издательство "Река Времен"

Категория 1344 р. - 2016 р.

Классическая зарубежная проза - издательство "Река Времен" »

0 ms.

Классическая зарубежная проза

Категория 1344 р. - 2016 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

preloader

9 ms